| Data Category: feminine | |
|---|---|
| Key | 1880 |
| PID | http://www.isocat.org/datcat/DC-1880 |
| Type | simple |
| Owner | Francopoulo, Gil |
| Scope | public |
| 1. Administration Information Section | |
| 1.1 Administration Record | |
| Identifier | feminine |
| Version | 1:0 |
| Registration Status | private |
| Administration Status | private |
| Justification | ISO 12620:1999; Morphosyntax; Lexicography |
| Origin | 247; ISO 12620:1999 |
| Explanatory Comment | ISO12620A-02020202 |
| Effective Date | 2001-09-13 |
| 1.1.1 Creation | |
| Creation Date | 2004-07-09 |
| Change Description | 12620-2:2003; 12620-3:2003 |
| 1.1.2 Last Change | |
| Last Change Date | 2010-06-07 |
| Change Description | Added justification, fr source |
| 2. Description Section | |
| Profile | Morphosyntax |
| Profile | Terminology |
| 2.1 Data Element Name Section | |
| Data Element Name | feminine |
| Source | ISO 12620:1999 |
[-]2.2 English Language Section | |
| Language | English (en) |
| 2.2.1 Name Section | |
| Name | feminine |
| Name Status | standardized name |
| 2.2.2 Definition Section | |
| Definition | Of, relating to, or constituting the gender that ordinarily includes most words or grammatical forms referring to females. |
| Source | ISO12620 |
| 2.2.2.1 Note Section | |
| Note | In the languages where there is the notion of grammatical gender, the value /feminine/ is frequently attached to a word that has nothing to do with the natural gender. For instance, in French, "le tabouret" (masculine) vs "la chaise" (feminine) is purely idiomatic. |
| 2.2.3 Example Section | |
| Example | fr: fille, mere |
| Source | Mitre; TEI(green text) |
[+]2.3 French Language Section | |
| Language | French (fr) |
| 2.3.1 Name Section | |
| Name | féminin |
| Name Status | standardized name |
| 2.3.2 Definition Section | |
| Definition | A propos ou constitutif du genre qui habituellement inclut la plupart des mots référant aux être animés de sexe féminin. |
| Source | GP |