| Data Category: derivation tool | |
|---|---|
| Key | 2517 |
| PID | http://www.isocat.org/datcat/DC-2517 |
| Type | complex/open |
| Owner | Athens Core |
| Scope | public |
| 1. Administration Information Section | |
| 1.1 Administration Record | |
| Identifier | derivationTool |
| Version | 1:0 |
| Registration Status | private |
| Administration Status | private |
| Justification | common metadata data category |
| Origin | CLARIN |
| Effective Date | 2009-08-12 |
| 1.1.1 Creation | |
| Creation Date | 2009-08-12 |
| Change Description | Indicates the tool that was used during the derivation process. |
| 1.1.2 Last Change | |
| Last Change Date | 2010-12-17 |
| Change Description | MT |
| 2. Description Section | |
| Profile | Metadata |
[-]2.1 English Language Section | |
| Language | English (en) |
| 2.1.1 Name Section | |
| Name | derivation tool |
| Name Status | admitted name |
| 2.1.2 Definition Section | |
| Definition | Indicates the tool that was used during the derivation process. |
| Source | CLARIN |
[+]2.2 Bulgarian Language Section | |
| Language | Bulgarian (bg) |
| 2.2.1 Name Section | |
| Name | средството на произход |
| Name Status | admitted name |
| 2.2.2 Definition Section | |
| Definition | Показва средството, което е използвано при произхода. |
| Source | CLARIN |
[+]2.3 Catalan Language Section | |
| Language | Catalan (ca) |
| 2.3.1 Name Section | |
| Name | eina de creació d'un derivat |
| Name Status | admitted name |
| 2.3.2 Definition Section | |
| Definition | Fa referència a l'eina emprada durant el procés de derivació. |
| Source | CLARIN |
[+]2.4 Croatian Language Section | |
| Language | Croatian (hr) |
| 2.4.1 Name Section | |
| Name | alat za derivaciju |
| Name Status | admitted name |
| 2.4.2 Definition Section | |
| Definition | Označava alat koji je rabljen tijekom postupka derivacije. |
| Source | CLARIN |
[+]2.5 Danish Language Section | |
| Language | Danish (da) |
| 2.5.1 Name Section | |
| Name | værktøj til afledning |
| Name Status | admitted name |
| 2.5.2 Definition Section | |
| Definition | Det værktøj der blev anvendt til afledning. |
| Source | CLARIN |
[+]2.6 Estonian Language Section | |
| Language | Estonian (et) |
| 2.6.1 Name Section | |
| Name | tuletusrakendus |
| Name Status | admitted name |
| 2.6.2 Definition Section | |
| Definition | Näitab tööriista, mida ressursi tuletusel kasutati. |
| Source | CLARIN |
[+]2.7 Finnish Language Section | |
| Language | Finnish (fi) |
| 2.7.1 Name Section | |
| Name | johtamistyökalu |
| Name Status | admitted name |
| 2.7.2 Definition Section | |
| Definition | Ilmoittaa johtamistyökalun, jota käytettiin johtamistapahtumassa. |
| Source | CLARIN |
[+]2.8 French Language Section | |
| Language | French (fr) |
| 2.8.1 Definition Section | |
| Definition | Outil utilisé au cours du processus de dérivation d'une ressource à partir d'une autre. Exemple nom d'un analyseur morphosyntaxique pour extraire le vocabulaire employé dans une oeuvre. |
| Source | CLARIN |
[+]2.9 German Language Section | |
| Language | German (de) |
| 2.9.1 Name Section | |
| Name | Ableitungs-Werkzeug |
| Name Status | admitted name |
| 2.9.2 Definition Section | |
| Definition | Gibt an mittels welchen Werkzeuges die Ableitung vorgenommen wurde. |
| Source | CLARIN |
[+]2.10 Greek Language Section | |
| Language | Greek (el) |
| 2.10.1 Name Section | |
| Name | εργαλείο παραγωγής |
| Name Status | admitted name |
| 2.10.2 Definition Section | |
| Definition | Προσδιορίζεται το εργαλείο το οποίο χρησιμοποιήθηκε κατά τη διαδικασία παραγωγής ενός πόρου |
| Source | CLARIN |
[+]2.11 Hungarian Language Section | |
| Language | Hungarian (hu) |
| 2.11.1 Name Section | |
| Name | derivációs eszköz |
| Name Status | admitted name |
| 2.11.2 Definition Section | |
| Definition | Megadja, hogy melyik eszközt használták a deriváció során. |
| Source | CLARIN |
[+]2.12 Italian Language Section | |
| Language | Italian (it) |
| 2.12.1 Name Section | |
| Name | strumento per la creazione di una derivazione |
| Name Status | admitted name |
| 2.12.2 Definition Section | |
| Definition | Indica lo strumento utilizzato durante il processo di derivazione. |
| Source | CLARIN |
[+]2.13 Latvian Language Section | |
| Language | Latvian (lv) |
| 2.13.1 Name Section | |
| Name | atvasināšanas rīks |
| Name Status | admitted name |
| 2.13.2 Definition Section | |
| Definition | Norāda rīku, kas ir izmantots atvasināšanas procesa laikā. |
| Source | CLARIN |
[+]2.14 Maltese Language Section | |
| Language | Maltese (mt) |
| 2.14.1 Name Section | |
| Name | Għodda tad-derivazzjoni |
| Name Status | admitted name |
| 2.14.2 Definition Section | |
| Definition | Tindika l-għodda li ntużat waqt il-proċess tad-derivazzjoni. |
| Source | UoM |
[+]2.15 Polish Language Section | |
| Language | Polish (pl) |
| 2.15.1 Name Section | |
| Name | narzędzie rozszerzenia |
| Name Status | admitted name |
| 2.15.2 Definition Section | |
| Definition | Określa narzędzie, które zostało zastosowane w trakcie procesu rozszerzania. |
| Source | CLARIN |
[+]2.16 Portuguese Language Section | |
| Language | Portuguese (pt) |
| 2.16.1 Name Section | |
| Name | ferramenta de derivação |
| Name Status | admitted name |
| 2.16.2 Definition Section | |
| Definition | Indica a ferramenta utilizada durante o processo de derivação. |
| Source | CLARIN |
[+]2.17 Spanish Language Section | |
| Language | Spanish (es) |
| 2.17.1 Name Section | |
| Name | herramienta de creación de un derivado |
| Name Status | admitted name |
| 2.17.2 Definition Section | |
| Definition | Hace referencia a la herramienta empleada durante el proceso de derivación. |
| Source | CLARIN |
[+]2.18 Swedish Language Section | |
| Language | Swedish (sv) |
| 2.18.1 Name Section | |
| Name | avledningsverktyg |
| Name Status | admitted name |
| 2.18.2 Definition Section | |
| Definition | Anger det verktyg som användes under avledningsprocessen. |
| Source | CLARIN |
| 3. Conceptual Domain | |
| Data Type | string |