| Data Category: interannotator agreement | |
|---|---|
| Key | 2525 |
| PID | http://www.isocat.org/datcat/DC-2525 |
| Type | complex/open |
| Owner | Athens Core |
| Scope | public |
| 1. Administration Information Section | |
| 1.1 Administration Record | |
| Identifier | interannotatorAgreement |
| Version | 1:0 |
| Registration Status | private |
| Administration Status | private |
| Justification | common metadata data category |
| Origin | CLARIN |
| Unresolved issue | English definition is very ambiguous and lacks something |
| Effective Date | 2009-08-12 |
| 1.1.1 Creation | |
| Creation Date | 2009-08-12 |
| Change Description | An indication of the inter-annotator agreement if appropriate methods where applied. |
| 1.1.2 Last Change | |
| Last Change Date | 2010-12-20 |
| Change Description | MT |
| 2. Description Section | |
| Profile | Metadata |
[-]2.1 English Language Section | |
| Language | English (en) |
| 2.1.1 Name Section | |
| Name | interannotator agreement |
| Name Status | admitted name |
| 2.1.2 Definition Section | |
| Definition | An indication of the inter-annotator agreement if appropriate methods where applied. |
| Source | CLARIN |
[+]2.2 Bulgarian Language Section | |
| Language | Bulgarian (bg) |
| 2.2.1 Name Section | |
| Name | съгласие между анотаторите |
| Name Status | admitted name |
| 2.2.2 Definition Section | |
| Definition | Индикация за съгласие между анотаторите, ако са използвани подходящите методи. |
| Source | CLARIN |
[+]2.3 Catalan Language Section | |
| Language | Catalan (ca) |
| 2.3.1 Name Section | |
| Name | acord entre anotadors |
| Name Status | admitted name |
| 2.3.2 Definition Section | |
| Definition | Fa referència a l'acord entre anotadors en cas que s'hagin aplicat els mètodes adequats. |
| Source | CLARIN |
[+]2.4 Croatian Language Section | |
| Language | Croatian (hr) |
| 2.4.1 Name Section | |
| Name | sporazumnost obilježavatelja |
| Name Status | admitted name |
| 2.4.2 Definition Section | |
| Definition | Označava jesu li obilježavatelji suglasni glede primjene prikladnih metoda. |
| Source | CLARIN |
[+]2.5 Danish Language Section | |
| Language | Danish (da) |
| 2.5.1 Name Section | |
| Name | anntotarorenighed |
| Name Status | admitted name |
| 2.5.2 Definition Section | |
| Definition | Indikator for enigheden mellem annotatorer; udtrykker de anvendte metoders sikkerhed. |
| Source | CLARIN |
[+]2.6 Estonian Language Section | |
| Language | Estonian (et) |
| 2.6.1 Name Section | |
| Name | märgendajatevaheline ühtivus |
| Name Status | admitted name |
| 2.6.2 Definition Section | |
| Definition | Näitab, kuivõrd eri märgendajate märgendused ühtivad, vastavate meetodite kohaselt arvutatult. |
| Source | CLARIN |
[+]2.7 Finnish Language Section | |
| Language | Finnish (fi) |
| 2.7.1 Name Section | |
| Name | interannotaatiosopimus |
| Name Status | admitted name |
| 2.7.2 Definition Section | |
| Definition | Tieto annotoijien keskinäisestä yksimielisyydestä jos asiaakuuluvaa menettelyä on käytetty. |
| Source | CLARIN |
[+]2.8 French Language Section | |
| Language | French (fr) |
| 2.8.1 Name Section | |
| Name | accord interannotateurs |
| Name Status | admitted name |
| 2.8.2 Definition Section | |
| Definition | Une indication quand à l'accord interannotateurs dans le cas où des méthodes permettant de calculer cet accord on été utilisées. |
| Source | CLARIN |
[+]2.9 German Language Section | |
| Language | German (de) |
| 2.9.1 Name Section | |
| Name | Interannotator Übereinstimmung |
| Name Status | admitted name |
| 2.9.2 Definition Section | |
| Definition | Indikation der Übereinstimmung zwischen Annotatoren zur Prüfung in wie weit adäquate Methoden eingesetzt wurden. |
| Source | CLARIN |
[+]2.10 Greek Language Section | |
| Language | Greek (el) |
| 2.10.1 Name Section | |
| Name | συμφωνία επισημειωτών |
| Name Status | admitted name |
| 2.10.2 Definition Section | |
| Definition | Δείκτης της συμφωνίας μεταξύ των επισημειωτών με την εφαρμογή σχετικής μεθοδολογίας |
| Source | CLARIN |
[+]2.11 Hungarian Language Section | |
| Language | Hungarian (hu) |
| 2.11.1 Name Section | |
| Name | annotátorok közötti egyetértés |
| Name Status | admitted name |
| 2.11.2 Definition Section | |
| Definition | Az annotátorok közötti egyetértés mérőszáma, megfelelő módszerek alkalmazása mellett. |
| Source | CLARIN |
[+]2.12 Italian Language Section | |
| Language | Italian (it) |
| 2.12.1 Name Section | |
| Name | accordo tra annotatori |
| Name Status | admitted name |
| 2.12.2 Definition Section | |
| Definition | Un'indicazione dell'accordo tra annotatori nel caso in cui sono stati utilizzati dei metodi appropriati. |
| Source | CLARIN |
[+]2.13 Latvian Language Section | |
| Language | Latvian (lv) |
| 2.13.1 Name Section | |
| Name | marķētāju viedokļa sakritība |
| Name Status | admitted name |
| 2.13.2 Definition Section | |
| Definition | Norāda marķētāju viedokļa sakritību, ja ir izmantotas attiecīgas metodes. |
| Source | CLARIN |
[+]2.14 Maltese Language Section | |
| Language | Maltese (mt) |
| 2.14.1 Name Section | |
| Name | Ftehim bejn l-annotaturi |
| Name Status | admitted name |
| 2.14.2 Definition Section | |
| Definition | indikazzjoni tal-ftehim bejn l-annotaturi jekk ikun ġew użati l-metodi xierqa. |
| Source | UOM |
[+]2.15 Polish Language Section | |
| Language | Polish (pl) |
| 2.15.1 Name Section | |
| Name | zgodność pomiędzy anotatorami |
| Name Status | admitted name |
| 2.15.2 Definition Section | |
| Definition | Wskaźnik zgodności pomiędzy anotatorami, który mówi o tym jak bardzo podobne są decyzje podjęte przez niezależnych anotatorów. Wysoka wartość wskaźnika oznacza, że dla tych samych elementów zasobu anotatorzy przypisali te same oznaczenia. |
| Source | CLARIN |
[+]2.16 Portuguese Language Section | |
| Language | Portuguese (pt) |
| 2.16.1 Name Section | |
| Name | concordância inter-anotadores |
| Name Status | admitted name |
| 2.16.2 Definition Section | |
| Definition | Indicação da concordância inter-anotadores caso se apliquem os métodos apropriados. |
| Source | CLARIN |
[+]2.17 Spanish Language Section | |
| Language | Spanish (es) |
| 2.17.1 Name Section | |
| Name | acuerdo entre anotadores |
| Name Status | admitted name |
| 2.17.2 Definition Section | |
| Definition | Hace referencia al acuerdo entre anotadores en el caso de que se hayan aplicado los métodos adecuados. |
| Source | CLARIN |
[+]2.18 Swedish Language Section | |
| Language | Swedish (sv) |
| 2.18.1 Name Section | |
| Name | interannoterar-överenskommelse |
| Name Status | admitted name |
| 2.18.2 Definition Section | |
| Definition | En indikation på överenskommelse mellan annoterare om adekvata metoder tillämpats. |
| Source | CLARIN |
| 3. Conceptual Domain | |
| Data Type | string |