[ context | history ]
Data Category: character set
Key2565
PIDhttp://www.isocat.org/datcat/DC-2565
Typecomplex/open
OwnerAthens Core
Scopepublic
1. Administration Information Section
1.1 Administration Record
Identifier
characterSet
Version
1:0
Registration Status
private
Administration Status
private
Justification
common metadata data category
Origin
CLARIN
Effective Date
2009-08-13
1.1.1 Creation
Creation Date
2009-08-13
Change Description
The repertoire of characters used in the resource. A range of characters (non-coded character set) or a coded character set as defined in RFC 2050.
1.1.2 Last Change
Last Change Date
2010-12-16
Change Description
MT Entry
2. Description Section
Profile
Metadata
[-] 
2.1 English Language Section
LanguageEnglish (en)
2.1.1 Name Section
Name
character set
Name Status
admitted name
2.1.2 Definition Section
Definition
The repertoire of characters used in the resource. A range of characters (non-coded character set) or a coded character set as defined in RFC 2050.
Source
CLARIN
2.1.3 Example Section
Example
UCS;ISO 8859-6;
Source
CLARIN
[+] 
2.2 Bulgarian Language Section
LanguageBulgarian (bg)
2.2.1 Name Section
Name
знаков набор
Name Status
admitted name
2.2.2 Definition Section
Definition
Броят на символите, които се използват в ресурса. Набор от символи (некодиран знаков набор) или кодиран знаков набор, както е дефинирано в RFC 2050.
Source
CLARIN
2.2.3 Example Section
Example
UCS;ISO 8859-6;
Source
CLARIN
[+] 
2.3 Catalan Language Section
LanguageCatalan (ca)
2.3.1 Name Section
Name
conjunt de caràcters
Name Status
admitted name
2.3.2 Definition Section
Definition
El repertori de caràcters emprat en un recurs. Una gamma de caràcters (conjunt de caràcters sense codificar) o un conjunt de caràcters codificats segons el que s'ha descrit en el RFC 2050.
Source
CLARIN
2.3.3 Example Section
Example
UCS;ISO 8859-6;
Source
CLARIN
[+] 
2.4 Croatian Language Section
LanguageCroatian (hr)
2.4.1 Name Section
Name
pismovnik
Name Status
admitted name
2.4.2 Definition Section
Definition
Repertoar pismena koja se koriste u resursu. Raspon pismena (nekodirani pismovnik) ili kodirani pismovnik kako je definirano u RFC 2050.
Source
CLARIN
[+] 
2.5 Danish Language Section
LanguageDanish (da)
2.5.1 Name Section
Name
tegnsæt
Name Status
admitted name
2.5.2 Definition Section
Definition
Sættet af tegn brugt i en ressource.
Source
CLARIN
2.5.3 Example Section
Example
UCS; ISO 8859-6
Source
CLARIN
[+] 
2.6 Estonian Language Section
LanguageEstonian (et)
2.6.1 Name Section
Name
märgistik
Name Status
admitted name
2.6.2 Definition Section
Definition
Ressursis kasutatavate märkide hulk.
Source
CLARIN
2.6.3 Example Section
Example
UCS;ISO 8859-6;
Source
CLARIN
[+] 
2.7 Finnish Language Section
LanguageFinnish (fi)
2.7.1 Name Section
Name
merkistö
Name Status
admitted name
2.7.2 Definition Section
Definition
Resurssissa käytettyjen merkkien kokoelma. RFC 2050:n mukainen koodaamaton tai koodattu.
Source
CLARIN
2.7.3 Example Section
Example
UCS;ISO 8859-6
Source
CLARIN
[+] 
2.8 French Language Section
LanguageFrench (fr)
2.8.1 Name Section
Name
jeu de caractères
Name Status
admitted name
2.8.2 Definition Section
Definition
L'ensemble des caractères utilisés dans la ressource.
Source
CLARIN
[+] 
2.9 German Language Section
LanguageGerman (de)
2.9.1 Name Section
Name
Buchstaben-Satz
Name Status
admitted name
2.9.2 Definition Section
Definition
Das Repertoire von Buchstaben, das in einer Ressource verwendet wird. Dies können eine Reihe von Buchstaben (nicht-codierte Buchstaben-Sätze) oder auch codierte Buchstaben-Sätze sein wie z.B. in RFC 2050 definiert.
Source
CLARIN
2.9.3 Example Section
Example
UCS; ISO 8859-6;
Source
CLARIN
[+] 
2.10 Greek Language Section
LanguageGreek (el)
2.10.1 Name Section
Name
σύστημα χαρακτήρων
Name Status
admitted name
2.10.2 Definition Section
Definition
Το σύνολο των χαρακτήρων που χρησιμοποιούνται σε έναν πόρο. Κωδικοποιημένο ή μη σύστημα χαρακτήρων όπως ορίζεται από στο RFC 2050.
Source
CLARIN
2.10.3 Example Section
Example
UCS;ISO 8859-6;
Source
CLARIN
[+] 
2.11 Hungarian Language Section
LanguageHungarian (hu)
2.11.1 Name Section
Name
karakterkészlet
Name Status
admitted name
2.11.2 Definition Section
Definition
Az erőforrásban használt karakterek készlete.Egy karaktertartomány (nem-kódolt karakterhalmaz) vagy egy kódolt karakterhalmaz, ahogy az RFC 2050 is definiálja.
Source
CLARIN
2.11.3 Example Section
Example
UCS;ISO 8859-6;
Source
CLARIN
[+] 
2.12 Italian Language Section
LanguageItalian (it)
2.12.1 Name Section
Name
set di caratteri
Name Status
admitted name
2.12.2 Definition Section
Definition
L'insieme dei caratteri usati nella risorsa. Una serie di caratteri (set di caratteri non codificati) o un set di caratteri codificati come definito nel RFC 2050.
Source
CLARIN
2.12.3 Example Section
Example
UCS;ISO 8859-6;
Source
CLARIN
[+] 
2.13 Latvian Language Section
LanguageLatvian (lv)
2.13.1 Name Section
Name
rakstzīmju kopa
Name Status
admitted name
2.13.2 Definition Section
Definition
Resursā lietotais rakstzīmju kopums. Rakstzīmju diapazons (nekodētu rakstzīmju kopa) vai kodētu rakstzīmju kopa, kā definēts RFC 2050.
Source
CLARIN
2.13.3 Example Section
Example
UCS;ISO 8859-6;
Source
CLARIN
[+] 
2.14 Maltese Language Section
LanguageMaltese (mt)
2.14.1 Name Section
Name
sett tal-karattri
Name Status
admitted name
2.14.2 Definition Section
Definition
Ir-repertorju ta' karattri użati fir-riżors. Firxa ta' karattri (sett ta' karattri mhux kodifikati) jew sett ta' karattri kodifikati kif definiti f'RFC 2050.
Source
UoM
[+] 
2.15 Polish Language Section
LanguagePolish (pl)
2.15.1 Name Section
Name
zbiór znaków
Name Status
admitted name
2.15.2 Definition Section
Definition
Repertuar znaków użytych w zasobie. Zakres znaków (zbiór znaków nieopatrzonych kodem) lub zakodowany zbiór znaków w sensie definicji z RFC 2050.
Source
CLARIN
2.15.3 Example Section
Example
UCS;ISO 8859-6;
Source
CLARIN
[+] 
2.16 Portuguese Language Section
LanguagePortuguese (pt)
2.16.1 Name Section
Name
conjunto de caracteres
Name Status
admitted name
2.16.2 Definition Section
Definition
Conjunto de caracteres usados no recurso. Um intervalo de caracteres (caracteres não codificados) ou um conjunto de caracteres codificados de acordo com o definido no RFC 2050.
Source
CLARIN
[+] 
2.17 Spanish Language Section
LanguageSpanish (es)
2.17.1 Name Section
Name
conjunto de caracteres
Name Status
admitted name
2.17.2 Definition Section
Definition
El repertorio de caracteres empleados en un recurso. Una gama de caracteres (conjunto de caracteres sin codificar) o un conjunto de caracteres codificados según lo descrito en el RFC 2050.
Source
CLARIN
2.17.3 Example Section
Example
UCS;ISO 8859-6;
Source
CLARIN
[+] 
2.18 Swedish Language Section
LanguageSwedish (sv)
2.18.1 Name Section
Name
teckenuppsättning
Name Status
admitted name
2.18.2 Definition Section
Definition
Den uppsättning tecken som används i resursen. En rad tecken (okodad teckenuppsättning) eller kodad teckenuppsättning enligt definitionen RFC 2050.
Source
CLARIN
3. Conceptual Domain
Data Type
string