| Data Category: elicited | |
|---|---|
| Key | 2616 |
| PID | http://www.isocat.org/datcat/DC-2616 |
| Type | simple |
| Owner | Athens Core |
| Scope | public |
| 1. Administration Information Section | |
| 1.1 Administration Record | |
| Identifier | elicited |
| Version | 1:0 |
| Registration Status | private |
| Administration Status | private |
| Justification | common metadata data category |
| Origin | IMDI: session.content.communicationcontext. Involvement |
| Effective Date | 2009-08-21 |
| 1.1.1 Creation | |
| Creation Date | 2009-08-21 |
| Change Description | Investigator asks speaker(s) to produce isolated phonemes/ words/ utterances / grammatical structures. |
| 1.1.2 Last Change | |
| Last Change Date | 2010-10-28 |
| Change Description | Added a Finnish language section.
|
| 2. Description Section | |
| Profile | Metadata |
[-]2.1 English Language Section | |
| Language | English (en) |
| 2.1.1 Name Section | |
| Name | elicited |
| Name Status | admitted name |
| 2.1.2 Definition Section | |
| Definition | Investigator asks speaker(s) to produce isolated phonemes/ words/ utterances / grammatical structures. |
| Source | CLARIN |
| 2.1.3 Example Section | |
| Example | Speakers asked to pronounce phonemes in different (phonological) environments; responses to morphological or lexical questionnaires. It may be also be possible to elicit Semi-spontaneous speech (planning type) if the consultant is asked to respond "as fast as possible without thinking". |
| Source | CLARIN |
[+]2.2 Bulgarian Language Section | |
| Language | Bulgarian (bg) |
| 2.2.1 Name Section | |
| Name | предизвикан отговор |
| Name Status | admitted name |
| 2.2.2 Definition Section | |
| Definition | Изследователят моли говорещия/говорещите да произнесе/произнесат изолирани фонеми/думи/изказвания/граматически структури. |
| Source | CLARIN |
| 2.2.3 Example Section | |
| Example | Говорещите са помолени да произнесат фонеми в различни (фонологични) контексти. Също така може да се извлече полуспонтанна реч (планиращ тип), ако консултантът е помолен да отговори "колкото се може по-бързо, без да мисли". |
| Source | CLARIN |
[+]2.3 Catalan Language Section | |
| Language | Catalan (ca) |
| 2.3.1 Name Section | |
| Name | elicitat |
| Name Status | admitted name |
| 2.3.2 Definition Section | |
| Definition | L'investigador demana als parlants que pronunciïn fonemes/paraules/frases/estructures gramaticals aïllades. |
| Source | CLARIN |
| 2.3.3 Example Section | |
| Example | Parlants a qui es demana que pronunciïn fonemes en diferents contextos (fonològics); respostes a qüestionaris morfològics o lèxics. També podria ser possible elicitar parla semiespontània (tipus de planificació) si a la persona enquestada se li demanés de respondre "tan ràpid com sigui possible sense pensar". |
| Source | CLARIN |
[+]2.4 Croatian Language Section | |
| Language | Croatian (hr) |
| 2.4.1 Name Section | |
| Name | potaknut |
| Name Status | admitted name |
| 2.4.2 Definition Section | |
| Definition | Istraživač traži od jednoga ili više govornika da izgovori pojedinačne foneme/riječi/iskaze/gramatičke strukture. |
| Source | CLARIN |
| 2.4.3 Example Section | |
| Example | Od govornika se traži da izgovore foneme u različitim (fonološkim) okolinama; odgovori na morfološke ili leksičke upitnike. Može se poticati i poluspontani govor (planski tip) ako se od informanta traži da odgovori "što brže, bez razmišljanja". |
| Source | CLARIN |
[+]2.5 Danish Language Section | |
| Language | Danish (da) |
| 2.5.1 Name Section | |
| Name | frembragt |
| Name Status | admitted name |
| 2.5.2 Definition Section | |
| Definition | Undersøgeren beder den talende om at frembringe (poducere) isolerede fonemer/ord/ytringer/grammatiske strukturer |
| Source | CLARIN |
[+]2.6 Estonian Language Section | |
| Language | Estonian (et) |
| 2.6.1 Name Section | |
| Name | esile kutsutud |
| Name Status | admitted name |
| 2.6.2 Definition Section | |
| Definition | Kõnelejal lastakse esitada isoleeritud foneeme/ sõnu/ lausungeid/ grammatilisi struktuure. |
| Source | CLARIN |
| 2.6.3 Example Section | |
| Example | Kõnelejatel on palutud hääldada foneeme eri keskkondades, vastata morfoloogilistele või leksikaalsetele küsimustikele. On võimalik esile kutsuda ka poolspontaanne kõne (planeerimise mõttes), kui kõnelejal on palutud vastata "nii kiiresti kui võimalik, ilma mõtlemata". |
| Source | CLARIN |
[+]2.7 Finnish Language Section | |
| Language | Finnish (fi) |
| 2.7.1 Name Section | |
| Name | elisitoitu |
| Name Status | admitted name |
| 2.7.2 Definition Section | |
| Definition | Tutkija pyytää puhujaa/puhujia sanomaan erillisiä foneemeja/sanoja/ilmauksia/kieliopillisia rakenteita.
|
| Source | CLARIN |
| 2.7.3 Example Section | |
| Example | Puhujia pyydettiin lausumaan foneemeja erilaisissa (fonologisesti) ympäristöissä; vastauksia morfologisiin tai leksikaalisiin kyselylomakkeisiin. Voi myös olla mahdollista saada aikaan osittain spontaania puhetta (ks. suunnittelun tyyppi) jos kielen puhujaa pyydetään vastaamaan "miettimättä mahdollisimman nopeasti".
|
| Source | CLARIN |
[+]2.8 French Language Section | |
| Language | French (fr) |
| 2.8.1 Definition Section | |
| Definition | Un investigateur demande à un locuteur de produire des phonèmes ou des mots ou des structures syntaxiques ou des énoncés isolés. |
| Source | CLARIN |
| 2.8.2 Example Section | |
| Example | Locuteurs à qui on demande de produire des phonèmes dans des environnements (phonologiques) différents ; réponse à des questionnaires lexicaux ou morphologiques. Il est également possible "d'éliciter" de la parole semi-spontanée (de type planifiée) en demandant à un locuteur de répondre aussi vite que possible, sans réfléchir. |
| Source | CLARIN |
[+]2.9 German Language Section | |
| Language | German (de) |
| 2.9.1 Name Section | |
| Name | Elizitiert |
| Name Status | admitted name |
| 2.9.2 Definition Section | |
| Definition | Der Wissenschftler fragt Sprecher bestimmte Phoneme/ Wörter, Sätze, grammatikalische Strukturen etc. zu produzieren. |
| Source | CLARIN |
| 2.9.3 Example Section | |
| Example | Sprecher werden aufgefordert Phoneme in verschiedenen (phonologischen) Kontexten auszusprechen oder Antworten auf morpholische oder lexikalische Fragebögen zu geben. Es ist auch möglich, semi-spontane Äußerungen zu elizitieren, wenn der Sprecher aufgefordert wird, so schnell wie möglich und ohne Nachdenken zu reagieren. |
| Source | CLARIN |
[+]2.10 Hungarian Language Section | |
| Language | Hungarian (hu) |
| 2.10.1 Name Section | |
| Name | kiváltott |
| Name Status | admitted name |
| 2.10.2 Definition Section | |
| Definition | A kísérletet végző személy megkéri a kísérleti személyt izolált fonémák / szavak / megnyilatkozások / grammatikai szerkezetek produkciójára. |
| Source | CLARIN |
| 2.10.3 Example Section | |
| Example | A beszélőknek a fonémákat különböző (fonológiai) környezetekben kell produkálniuk; morfológiai vagy lexikai kérdőívekre adott válaszok. Félig spontán beszéd kiváltása is lehetséges, ha a kísérleti személy feladata az, hogy "olyan gyorsan válaszoljon, amilyen gyorsan csak tud". |
| Source | CLARIN |
[+]2.11 Italian Language Section | |
| Language | Italian (it) |
| 2.11.1 Name Section | |
| Name | suscitato |
| Name Status | admitted name |
| 2.11.2 Definition Section | |
| Definition | L'investigatore chiede all'interlocutore di produrre fonemi isolati/ parole/ enunciati/ strutture grammaticali. |
| Source | CLARIN |
| 2.11.3 Example Section | |
| Example | Gli interlocutori a cui è chiesto di pronunciare fonemi in diversi contesti (fonologici); risposte a questionari morfologici o lessicali. Può anche essere possibile suscitare un discorso semi-spontaneo (tipo pianificato) se all'interlocutore è chiesto di rispondere "quanto più veloce possibile senza pensare". |
| Source | CLARIN |
[+]2.12 Latvian Language Section | |
| Language | Latvian (lv) |
| 2.12.1 Name Section | |
| Name | izvilināts |
| Name Status | admitted name |
| 2.12.2 Example Section | |
| Example | Pētnieks runātaju aicina izrunāt atsevišķas fonēmas / vārdus / teikumus / gramatiskās konstrukcijas. Var izvilināt arī daļēji spontānu runu (plānojuma tips), ja informantu aicina teikt "pirmo, kas ienāk prātā". |
| Source | CLARIN |
[+]2.13 Polish Language Section | |
| Language | Polish (pl) |
| 2.13.1 Name Section | |
| Name | wyodrębniony |
| Name Status | admitted name |
| 2.13.2 Definition Section | |
| Definition | Prowadzący badanie prosi mówcę (lub mówców) o wytworzenie izolowanych fonemów / słów / wypowiedzi / fragmentów wypowiedzi odpowiadających określonym strukturom gramatycznym. |
| Source | CLARIN |
[+]2.14 Portuguese Language Section | |
| Language | Portuguese (pt) |
| 2.14.1 Name Section | |
| Name | elicitado |
| Name Status | admitted name |
| 2.14.2 Definition Section | |
| Definition | O investigador solicita ao(s) falante(s) que produzam fonemas/palavras/enunciados/estruturas gramaticais isolados. |
| Source | CLARIN |
| 2.14.3 Example Section | |
| Example | Falantes a quem se pede que pronunciem fonemas em diferentes ambientes (fonológicos); respostas a questionários morfológicos ou lexicais. É ainda possível elicitar discurso semi-espontâneo (tipo de planeamento) se for pedido ao informante que responda "o mais rapidamente possível, sem pensar". |
| Source | CLARIN |
[+]2.15 Spanish Language Section | |
| Language | Spanish (es) |
| 2.15.1 Name Section | |
| Name | elicitado |
| Name Status | admitted name |
| 2.15.2 Definition Section | |
| Definition | El investigador pide al/a los hablantes que pronuncien fonemas/palabras/frases/estructuras gramaticales aisladas. |
| Source | CLARIN |
| 2.15.3 Example Section | |
| Example | Hablantes a los que se pide que pronuncien fonemas en diferentes contextos (fonológicos); respuestas a cuestionarios morfológicos o léxicos. También podría ser posible provocar una producción oral semiespontánea (tipo de planificación) en el caso que la persona encuestada responda "tan rápido como sea posible sin pensar". |
| Source | CLARIN |
[+]2.16 Swedish Language Section | |
| Language | Swedish (sv) |
| 2.16.1 Name Section | |
| Name | framkallad |
| Name Status | admitted name |
| 2.16.2 Definition Section | |
| Definition | Undersökaren ber talaren/-na producera isolerade fonem/ord/yttranden/grammatiska strukturer. |
| Source | CLARIN |
| 2.16.3 Example Section | |
| Example | Talare som ombedes producera fonem i olika (fonologiska) omgivningar; svar på morfologiska och lexikala frågeformulär. Det kan också vara möjligt att framkalla semi-spontant tal (planeringstyp) om informanten ombedes svara "så fort som möjligt utan att tänka". |
| Source | CLARIN |