| Data Category: computational linguistics | |
|---|---|
| Key | 2626 |
| PID | http://www.isocat.org/datcat/DC-2626 |
| Type | simple |
| Owner | Athens Core |
| Scope | public |
| 1. Administration Information Section | |
| 1.1 Administration Record | |
| Identifier | computationalLinguistics |
| Version | 1:0 |
| Registration Status | private |
| Administration Status | private |
| Justification | common metadata data category |
| Origin | OLAC/DC: DC.subject.olac:linguistic-field |
| Effective Date | 2009-08-26 |
| 1.1.1 Creation | |
| Creation Date | 2009-08-26 |
| Change Description | The use of computer science in the study of language. |
| 1.1.2 Last Change | |
| Last Change Date | 2010-12-16 |
| Change Description | MT Entry |
| 2. Description Section | |
| Profile | Metadata |
[-]2.1 English Language Section | |
| Language | English (en) |
| 2.1.1 Name Section | |
| Name | computational linguistics |
| Name Status | admitted name |
| 2.1.2 Definition Section | |
| Definition | The use of computer science in the study of language. |
| Source | CLARIN |
| 2.1.3 Example Section | |
| Example | Books and papers dealing with Machine Translation |
| Source | CLARIN |
| 2.1.4 Example Section | |
| Example | Text to Speech software, and algorithms to parse sentences |
| Source | CLARIN |
| 2.1.5 Note Section | |
| Note | The definition includes Artificial Intelligence and Natural Language Processing, but not Mathematical Linguistics. The category is equivalent to the Library of Congress subject heading of the same name. |
[+]2.2 Bulgarian Language Section | |
| Language | Bulgarian (bg) |
| 2.2.1 Name Section | |
| Name | компютърна лингвистика |
| Name Status | admitted name |
| 2.2.2 Definition Section | |
| Definition | Използването на компютърните науки при изследването на езика. |
| Source | CLARIN |
| 2.2.3 Example Section | |
| Example | Книги и статии, които са посветени на машинния превод |
| Source | CLARIN |
| 2.2.4 Example Section | |
| Example | Софтуер за превръщане на текст в реч, и алгоритми за парсиране на изречения |
| Source | CLARIN |
| 2.2.5 Note Section | |
| Note | Дефиницията включва Изкуствения интелект и Обработката на естествен език, но не и Математическата лингвистика. Дефиницията е еквивалентна на съответната категория в Библиотеката на конгреса. |
[+]2.3 Catalan Language Section | |
| Language | Catalan (ca) |
| 2.3.1 Name Section | |
| Name | lingüística computacional |
| Name Status | admitted name |
| 2.3.2 Definition Section | |
| Definition | L'ús d'informàtica en l'estudi del llenguatge. |
| Source | CLARIN |
| 2.3.3 Example Section | |
| Example | Llibres i articles sobre traducció automàtica |
| Source | CLARIN |
| 2.3.4 Example Section | |
| Example | Programes de conversió de text a veu i algorismes per analitzar oracions sintàcticament |
| Source | CLARIN |
| 2.3.5 Note Section | |
| Note | La definició inclou també la Intel·ligència Artificial i el Processament del Llenguatge Natural, però no la Lingüística Matemàtica. Aquesta categoria equival al camp del mateix nom de la "Library of Congress" dels Estats Units. |
[+]2.4 Croatian Language Section | |
| Language | Croatian (hr) |
| 2.4.1 Name Section | |
| Name | računalna lingvistika |
| Name Status | admitted name |
| 2.4.2 Definition Section | |
| Definition | Uporaba računalne znanosti u izučavanju jezika. |
| Source | CLARIN |
| 2.4.3 Example Section | |
| Example | Programska podrška za pretvaranje teksta u govor, te algoritmi za sintaktičku analizu rečenica. |
| Source | CLARIN |
| 2.4.4 Example Section | |
| Example | Knjige i radovi koji se bave strojnim prevođenjem |
| Source | CLARIN |
| 2.4.5 Note Section | |
| Note | Definicija uključuje umjetnu inteligenciju i obradbu prirodnoga jezika, ali ne i matematičku lingvistiku. Ova je kategorija istovrijedna istoimenom predmetnom naslovu Kongresne knjižnice. |
[+]2.5 Danish Language Section | |
| Language | Danish (da) |
| 2.5.1 Name Section | |
| Name | datalingvistik |
| Name Status | admitted name |
| 2.5.2 Definition Section | |
| Definition | Brugen af datalogi i sprogvidenskab. |
| Source | CLARIN |
| 2.5.3 Example Section | |
| Example | Bøger og artikler der mhandler maskinoversættelser |
| Source | CLARIN |
| 2.5.4 Example Section | |
| Example | Tekst til tale software og algoritmer til, at analysere sætninger. |
| Source | CLARIN |
[+]2.6 Estonian Language Section | |
| Language | Estonian (et) |
| 2.6.1 Name Section | |
| Name | arvutuslingvistika |
| Name Status | admitted name |
| 2.6.2 Definition Section | |
| Definition | Arvutiteaduse kasutamine keele uurimisel. |
| Source | CLARIN |
| 2.6.3 Example Section | |
| Example | Raamatud ja artiklid masintõlkest |
| Source | CLARIN |
| 2.6.4 Example Section | |
| Example | Kõnesünteesi tarkvara, süntaktilise analüüsi algoritmid. |
| Source | CLARIN |
| 2.6.5 Note Section | |
| Note | Siia alla kuuluvad näiteks tehisintellekt ja keeletehnoloogia, aga mitte matemaatiline lingvistika. Kategooria vastab U.S.A. Kongressi raamatukogu samanimelisele kategooriale. |
[+]2.7 Finnish Language Section | |
| Language | Finnish (fi) |
| 2.7.1 Name Section | |
| Name | tietokonelingvistiikka |
| Name Status | admitted name |
| 2.7.2 Definition Section | |
| Definition | Tietojenkäsittelytieteen hyödyntäminen kielentutkimuksessa. |
| Source | CLARIN |
| 2.7.3 Example Section | |
| Example | Konekääntämistä käsittelevät kirjat ja julkaisut |
| Source | CLARIN |
| 2.7.4 Example Section | |
| Example | Puhesynteesiohjelmistot sekä algoritmit virkkeiden/lauseiden syntaktisen jäsentämiseen |
| Source | CLARIN |
| 2.7.5 Note Section | |
| Note | Määritelmä sisältää tekoälyn ja luonnollisen kielen käsittelyn, muttei matemaattista kielitiedettä. Luokka vastaa Kongressin kirjaston asiasanaston samannimistä asiasanaa (Library of Congress Subject Headings, LCSH). |
[+]2.8 French Language Section | |
| Language | French (fr) |
| 2.8.1 Name Section | |
| Name | informatique linguistique |
| Name Status | admitted name |
| 2.8.2 Name Section | |
| Name | linguistique informatique |
| Name Status | admitted name |
| 2.8.3 Definition Section | |
| Definition | Utilistation de l'informatique pour étudier la langue ou informatisation de descriptions linguistiques. |
| Source | CLARIN |
| 2.8.4 Example Section | |
| Example | Livres et articles au sujet de la traduction automatique |
| Source | CLARIN |
| 2.8.5 Example Section | |
| Example | Analyseurs syntaxiques (pour les langues naturelles), programmes de "Text to speech". |
| Source | CLARIN |
[+]2.9 German Language Section | |
| Language | German (de) |
| 2.9.1 Name Section | |
| Name | Computer-Linguistik |
| Name Status | admitted name |
| 2.9.2 Definition Section | |
| Definition | Die Verwendung der Informatik-Methoden bei der Analyse der Sprache. |
| Source | CLARIN |
| 2.9.3 Example Section | |
| Example | Text-nach-Sprache Umsetzer, Algorithmen zur Syntax-Analyse von Sätzen |
| Source | CLARIN |
| 2.9.4 Example Section | |
| Example | Bücher und Publikationen die von Maschineller Übersetung handeln |
| Source | CLARIN |
| 2.9.5 Note Section | |
| Note | Die Definition beinhaltet die Bereiche der Künstlichen Intelligenz und der Natürlichen Sprachverarbeitung, aber nicht der Mathematischen Linguistik. Die Kategory ist äquivalent mit der Subjekt-Kategorie des Library of Congress desselben Namens. |
[+]2.10 Greek Language Section | |
| Language | Greek (el) |
| 2.10.1 Name Section | |
| Name | υπολογιστική γλωσσολογία |
| Name Status | admitted name |
| 2.10.2 Definition Section | |
| Definition | Η χρήση της επιστήμης των υπολογιστών στη μελέτη της γλώσσας |
| Source | CLARIN |
[+]2.11 Hungarian Language Section | |
| Language | Hungarian (hu) |
| 2.11.1 Name Section | |
| Name | számítógépes nyelvészet |
| Name Status | admitted name |
| 2.11.2 Definition Section | |
| Definition | A számítástechnika használata a nyelv tanulmányozása során. |
| Source | CLARIN |
| 2.11.3 Example Section | |
| Example | A gépi fordítással foglalkozó cikkek és könyvek. |
| Source | CLARIN |
| 2.11.4 Example Section | |
| Example | Szövegfelolvasó szoftver, mondatszegmentáló algoritmus. |
| Source | CLARIN |
| 2.11.5 Note Section | |
| Note | A definíció magában foglalja a mesterséges intelligenciát és a természetes nyelvfeldolgozást is. A matematikai nyelvészet nem tartozik ez alá a kategória alá. A kategória megfelel a Kongresszusi Könyvtár (USA) azonos nevű témakör-megjelölésének. |
[+]2.12 Italian Language Section | |
| Language | Italian (it) |
| 2.12.1 Name Section | |
| Name | linguistica computazionale |
| Name Status | admitted name |
| 2.12.2 Definition Section | |
| Definition | L'uso dell'informatica nello studio del linguaggio. |
| Source | CLARIN |
| 2.12.3 Example Section | |
| Example | Libri e articoli che si occupano di Traduzione Automatica. |
| Source | CLARIN |
| 2.12.4 Note Section | |
| Note | La definizione include Intelligenza Artificiale e Trattameto del Linguaggio Naturale, ma non Linguistica Matematica. La categoria è equivalente a 'Computational Linguistics' nel catalogo della Libreria del Congresso. |
[+]2.13 Latvian Language Section | |
| Language | Latvian (lv) |
| 2.13.1 Name Section | |
| Name | datorlingvistika |
| Name Status | admitted name |
| 2.13.2 Definition Section | |
| Definition | Datorzinātņu izmantošana valodas pētīšanā. |
| Source | CLARIN |
| 2.13.3 Example Section | |
| Example | Grāmatas un raksti par mašīntulkošanu |
| Source | CLARIN |
| 2.13.4 Example Section | |
| Example | Runas sintezators un teikumu analīzes algoritmi |
| Source | CLARIN |
| 2.13.5 Note Section | |
| Note | Definīcija ietver mākslīgo intelektu un dabiskās valodas apstrādi, bet neietver matemātisko lingvistiku. |
[+]2.14 Maltese Language Section | |
| Language | Maltese (mt) |
| 2.14.1 Name Section | |
| Name | Lingwistika komputazzjonali |
| Name Status | admitted name |
| 2.14.2 Definition Section | |
| Definition | L-użu tax-xjenza tal-kompjuters fl-istudju tal-lingwa. |
| Source | UoM |
[+]2.15 Polish Language Section | |
| Language | Polish (pl) |
| 2.15.1 Name Section | |
| Name | lingwistyka informatyczna |
| Name Status | admitted name |
| 2.15.2 Name Section | |
| Name | lingwistyka komputerowa |
| Name Status | admitted name |
| 2.15.3 Definition Section | |
| Definition | Zastosowanie informatyki w badaniach nad językiem. |
| Source | CLARIN |
| 2.15.4 Example Section | |
| Example | Oprogramowanie syntezy mowy na podstawie tesktu oraz algorytmy parsowania zdań |
| Source | CLARIN |
| 2.15.5 Example Section | |
| Example | Książki i prace naukowe dotyczące automatycznego tłumaczenia (inaczej maszynowego tłumaczenia) |
| Source | CLARIN |
| 2.15.6 Note Section | |
| Note | Definicja obejmuje sztuczną inteligencję oraz przetwarzanie języka naturalnego, ale nie lingwistykę matematyczną. Katagoria ta odpowiada oznaczeniu tematycznemu Biblioteki Kongresu (Library of Congress) o tej samej nazwie. |
[+]2.16 Portuguese Language Section | |
| Language | Portuguese (pt) |
| 2.16.1 Name Section | |
| Name | linguística computacional |
| Name Status | admitted name |
| 2.16.2 Definition Section | |
| Definition | Uso das ciências computacionais no estudo da linguagem. |
| Source | CLARIN |
| 2.16.3 Example Section | |
| Example | Livros e artigos relacionados com Aprendizagem Automática |
| Source | CLARIN |
| 2.16.4 Example Section | |
| Example | Ferramentas de conversão de texto para fala e algoritmos para análise sintáctica. |
| Source | CLARIN |
| 2.16.5 Note Section | |
| Note | A definição inclui Inteligência Artificial e Processamento de Linguagem Natural, mas exclui Linguística Matemática. A categoria equivale à secção com o mesmo nome da Biblioteca do Congresso. |
[+]2.17 Spanish Language Section | |
| Language | Spanish (es) |
| 2.17.1 Name Section | |
| Name | lingüística computacional |
| Name Status | admitted name |
| 2.17.2 Definition Section | |
| Definition | El empleo de informática en el estudio del lenguaje. |
| Source | CLARIN |
| 2.17.3 Example Section | |
| Example | Libros y artículos que versan sobre traducción automática |
| Source | CLARIN |
| 2.17.4 Example Section | |
| Example | Programas de conversión de texto en voz y algoritmos para analizar oraciones sintácticamente |
| Source | CLARIN |
| 2.17.5 Note Section | |
| Note | La definición incluye también la Inteligencia Artificial y el Procesamiento del Lenguaje Natural, pero no la Lingüística Matemática. Esta categoría equivale al campo del mismo nombre de la Library of Congress de Estados Unidos. |
[+]2.18 Swedish Language Section | |
| Language | Swedish (sv) |
| 2.18.1 Name Section | |
| Name | datalingvistik |
| Name Status | admitted name |
| 2.18.2 Definition Section | |
| Definition | Användningen av datorer vid språkstudier. |
| Source | CLARIN |