| Data Category: ezafe | |
|---|---|
| Key | 2999 |
| PID | http://www.isocat.org/datcat/DC-2999 |
| Type | simple |
| Owner | Francopoulo, Gil |
| Scope | public |
| 1. Administration Information Section | |
| 1.1 Administration Record | |
| Identifier | ezafe |
| Version | 1:0 |
| Registration Status | private |
| Administration Status | private |
| Justification | for Persian, Zaza and Kurdish. |
| 1.1.1 Creation | |
| Creation Date | 2010-04-13 |
| Change Description | creation |
| 1.1.2 Last Change | |
| Last Change Date | 2010-04-14 |
| Change Description | bug fix in example |
| 2. Description Section | |
| Profile | Private |
| Profile | Morphosyntax |
[-]2.1 English Language Section | |
| Language | English (en) |
| 2.1.1 Name Section | |
| Name | ezafe |
| Name Status | standardized name |
| 2.1.2 Definition Section | |
| Definition | enclitic morpheme used to form noun phrases and that can denote possession, can form apposition or can join adjectives to nouns. |
| Source | Karlheinz Mörth
|
| 2.1.3 Example Section | |
| Example | In New Persian, "ketāb-e man" means "my book".
|
[+]2.2 French Language Section | |
| Language | French (fr) |
| 2.2.1 Name Section | |
| Name | ezafe |
| Name Status | standardized name |
| 2.2.2 Definition Section | |
| Definition | morphème enclitique utilisé pour former des groupes nominaux et qui peut dénoter la possession, peut former l'apposition ou joindre des adjectifs avec des noms |
| Source | Karlheinz Mörth
|
| 2.2.3 Example Section | |
| Example | En persan moderne, "ketāb-e man" signifie "mon livre". |