Cross-reference
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-3817
Identifier: Cross_reference Type: complex/open Origin: Coward, David F. & Grimes, Charles E. (2000). Making Dictionaries: A guide to lexicography and the Multi-Dictionary Formatter. Waxhaw, North Carolina: SIL International (1st ed. 1995). URL: http://www.sil.org/computing/shoebox/MDF_2000.pdf http://www.sil.org/computing/shoebox/MDF_Updates.html Profiles: Private, Metadata, Lexicography, Terminology, Lexical Resources
Definition: This is a generic reference marker used to link together any two related entries in the lexicon. The content is a vernacular lexeme. If the relationship is known, the lexical function lf field is a better way to cross-reference two lexemes.
Source: Coward, David F. & Grimes, Charles E. (2000). Making Dictionaries: A guide to lexicography and the Multi-Dictionary Formatter. Waxhaw, North Carolina: SIL International (1st ed. 1995). URL: http://www.sil.org/computing/shoebox/MDF_2000.pdf
http://www.sil.org/computing/shoebox/MDF_Updates.html
Data type: string
abbreviated form for
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-64
Identifier: abbreviatedFormFor Type: complex/open Origin: ISO12620 Profile: Terminology
Definition: A linking element used to identify a relation between any abbreviated form of a word or term and its full or expanded form.
Source: ISO12620
Explanation: The identification of a relation between an abbreviated form and its full form enables a database designer to indicate in a machine-readable way which of several possible synonyms appearing in a lex-term entry comprises the base form on which the abbreviation is created and vice versa. Ordinarily, both forms will appear in the same language section, although this is not necessarily mandatory. In many special languages, for instance in the terminology associated with the World Wide Web, English abbreviations are commonly used in other languages, but the English full form is avoided in favor of a translated or other equivalent full form in the language in question. Hence it could occur that an abbreviation cited in a language B is accompanied by a link pointing to the English language full form.
Source: Mitre; TEI(green text)
Data type: string
abbreviation
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1418
Identifier: abbreviation Type: complex/open Origin: 311 Profiles: Morphosyntax, Terminology
Definition: Designation formed by omitting words or letters from a longer form and refering to the same concept.
Source:
Example: full form: adjective abbreviation: adj.
Source: Mitre; TEI(green text); 1951
Language sections: English, French
Data type: string
abbreviationfor
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-65
Identifier: abbreviationFor Type: complex/open Origin: ISO12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A linking element used to identify a relation between an abbreviation and its full or expanded form.
Source: ISO12620
Explanation: The identification of a relation between an abbreviation and its full form enables a database designer to indicate in a machine-readable way which of several possible synonyms appearing in a lex-term entry comprises the base form on which the abbreviation is created and vice versa. Ordinarily, both forms will appear in the same language section, although this is not necessarily mandatory. In many special languages, for instance in the vocabulary associated with the World Wide Web, English abbreviations are commonly used in other languages, but the English full form is avoided in favor of a translated or other equivalent full form in the language in question. Hence it could occur that an abbreviation cited in a language B is accompanied by a link pointing to the English language full form.
Source: ISLE
Data type: string
acronym for
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-66
Identifier: acronymFor Type: complex/open Origin: ISO12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A linking element used to identify a relation between an acronym and its full or expanded form.
Source: ISO12620
Explanation: The identification of a relation between an acronym and its full form enables a database designer to indicate in a machine-readable way which of several possible synonyms appearing in a lex-term entry comprises the base form on which the acronym is created and vice versa. Ordinarily, both forms will appear in the same language section, although this is not necessarily mandatory. In many special languages, for instance in the vocabulary associated with the World Wide Web, English acronyms are commonly used in other languages, but the English full form is avoided in favor of a translated or other equivalent full form in the language in question. Hence it could occur that an acronym cited in a language B is accompanied by a link pointing to the English language full form.
Source: Mitre
Data type: string
adjective class
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-67
Identifier: adjectiveClass Type: complex/closed Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A categorization of an adjective indicating whether it pertains to a single object or to a class of objects.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: Mitre
Explanation: Proper adjectives are capitalized in English. Common adjectives are not.
Source: Mitre
Data type: string
commonAdjective
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-69
Identifier: commonAdjective Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: An adjective pertaining to a generic class of objects.
Source: ISO12620Example: thoroughbred horse
Source: MitreExplanation: ...
Source: MitreproperAdjective
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-68
Identifier: properAdjective Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: An adjective formed on the base of a proper noun.
Source: ISO12620Example: Arabian stallion
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitre
administrative status
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-70
Identifier: administrativeStatus Type: complex/closed Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: The status of a term with respect to its assignment to an administrative level within a certain working environment.
Source: ISO12620:1999
Note: Indicator for controlled authoring and controlled translation purposes that indicates the acceptability level for a term.
Definition: Indicator for controlled authoring and controlled translation purposes that indicates the acceptability level for a term.
Source: Based on TBX-Basic
Explanation: The actual status of terms themselves with respect to standardization is treated under /normative authorization/ in DC specification http://www.isocat.org/datcat/DC-374. This category should be accompanied by or linked to a reference to the administrative organization in question. Examples of administrative status can include references to individuals, working groups, committees, or the like who have recommended or are currently conducting work on a term.
Source: ISO 12620:1999
Explanation: Although "administrativeStatus" is used as the identifier for internal representation, "usage status" is the interface form used in TBX-Basic. Many applications use simply "status" or "term status" at the interface level.
Source: SEW
Explanation: TBX-Basic uses /obsolete/ as a member of the value domain for /usage status/ instead of /superseded term/. This is potentially confusing because /obsolete/ is part of the value domain for /temporal qualifier/ in TBX-Default. For purposes of consistency, "obsolete" will be treated as an alternate data category name for /superseded term/.
Source: SEW
Language sections: English, German
Data type: string
admitted term admin-sts
admitted term admin-sts; preferred nameadmitted term; admitted nameadmitted; admitted nameadmitted term admin-sts; Source: ISO30042; data element nameadmitted; Source: TBX-Basic; data element nameadmitted term; Source: Common usage; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-73
Identifier: admittedTermAdmnSts Type: simple Origin: ISO30042 Profile: Terminology
Definition: A term rated according to the scale of a term acceptability rating as a synonym for a preferred term.
Source: ISO12620Definition: Usage status value that indicates that the term is acceptable for use.
Source: TBX-BasicDefinition: [Proposed harmonization] A status value that indicates that the term is acceptable for use.
Source: SEW suggestion
Note: The proposal avoids the use of either of the competing data category names.deprecated term admin-sts
deprecated term admin-sts; preferred namerejected term; admitted namenot recommended; admitted namedeprecated term; admitted namedeprecated term admin-sts; Source: ISO 30042; data element namenot recommended; Source: TBX-Basic ; data element namerejected term; Source: common usage; data element namedeprecated term; Source: ISO 12620:1999, common; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-74
Identifier: deprecatedTermAdmnSts Type: simple Origin: ISO 12620; ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A term rated according to the scale of a term acceptability rating as undesired.
Source: ISO12620Definition: Usage status value that indicates that the term should not be used.
Source: TBX-BasicDefinition: [Proposed harmonization] A status value that indicates that the term should not be used.
Source: SEW suggestionExplanation: The preferred name reflects usage in the TBX interchange format, whereas the admitted forms are more likely to appear in user interfaces.
Source: For definition of related term, see ISO 1087-1, 3.4.17.legal term admin-sts
legal term admin-sts; preferred namelegal term admin-sts; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-76
Identifier: legalTermAdmnSts Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A term that is legally defined and used in legally binding documents.
Source: ISO12620Example: Force majeure, designating the title of a standard clause found in contracts exempting the parties for nonfulfillment of their obligations by reasons of occurrences beyond their control, such as earthquakes, floods, or war.
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:preferred term admin-sts
preferred term admin-sts; preferred namepreferred term; admitted namepreferred; admitted namepreferred term admin-sts; Source: ISO 30042; data element namepreferred; Source: TBX-Basic; data element namepreferred term; Source: Common usage; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-72
Identifier: preferredTermAdmnSts Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A term rated according to the scale of a term acceptability rating as the primary term for a given concept.
Source: ISO12620Definition: Usage status value that indicates that the term is the most recommended for use among a set of synonymous terms.
Source: TBX-BasicDefinition: [Proposed harmonization] A status value that indicates that the term is the most recommended for use among a set of synonymous terms.
Source: SEW suggestionExplanation: Note: For definition of related term, see ISO 1087-1, 3.4.15.
Source:regulated term admin-sts
regulated term admin-sts; preferred nameregulated term admin-sts; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-77
Identifier: regulatedTermAdmnSts Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A term defined by law or government regulation.
Source: ISO12620Example: Post-consumer recycled product is strictly defined in national and international environmental and consumer-protection legislation.
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:standardized term admin-sts
standardized term admin-sts; preferred namestandard term; admitted namestandardized term admin-sts; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-71
Identifier: standardizedTermAdmnSts Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A term that has been standardized by a standardizing body.
Source: ISO12620Explanation: Note: Most standardized terms are also preferred terms, but admitted terms can also be included in this category.
Source:superseded term admin-sts
superseded term admin-sts; preferred namesuperseded term; admitted nameobsolete; admitted namesuperseded term admin-sts; Source: ISO 12620:1999; data element namesuperseded term; Source: common usage; data element nameobsolete; Source: TBX-Basic; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-75
Identifier: supersededTermAdmnSts Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A term that is no longer preferred or admitted.
Source: ISO12620Definition: [Proposed harmonization] Status value that indicates that a term is no longer preferred or admitted.
Source: SEW suggestionExample: In plastics terminology, the generic term reformulated plastic has been superseded by the more precise terms recycled plastic, reprocessed plastic, and reworked plastic.
Source: ISO12620Explanation: TBX-Basic co-opts /obsolete/ from /temporal qualifier/ to use with /administrative status/. Although the notion of "obsolete term" is more familiar than "superseded term", linguists made a definite distinction between the two concepts, whereby "obsolete" refers to a term or name that has fallen out of common usage over time, whereas "superseded" refers to a formerly official term or name that has purposefully been replaced with a new designator. In many cases, superseded terms/names are not necessarily obsolete at all, and obsolete terms/names do not necessarily have a form that supersedes them.
Source: SEW
animacy
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-78
Identifier: animacy Type: complex/closed Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: The characteristic of a word indicating that in a given discourse community, its referent is considered to be alive or to possess a quality of volition or consciousness.
Source: ISO12620
Explanation: ...
Source: Mitre
Data type: string
animate
animate; preferred nameanimate; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-79
Identifier: animate Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: Perceived as alive.
Source: ISO12620Example: boy (he), as opposed to tree (it)
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitreinanimate
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-80
Identifier: inanimate Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: Perceived as not living.
Source: ISO12620Example: chair (it)
Source: MitreExplanation: ...
Source: MitreotherAnimacy
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-81
Identifier: otherAnimacy Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: Perceived as related to animacy, but without specific reference to the previous items.
Source: ISO12620Example: ...
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitre
animacy
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1902
Identifier: animacy Type: complex/closed Origin: 78 Profiles: Morphosyntax, Terminology
Definition: The characteristic of a word indicating that in a given discourse community, its referent is considered to be alive or to possess a quality of volition or consciousness.
Source: ISO12620
Language sections: English, French
Data type: string
animate
animate; standardized namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1911
Identifier: animate Type: simple Origin: 79 Profiles: Morphosyntax, Terminology
Definition: Perceived as alive.
Source: ISO12620Language sections: English, French
inanimate
inanimate; standardized namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1952
Identifier: inanimate Type: simple Origin: 80 Profiles: Morphosyntax, Terminology
Definition: Perceived as not living.
Source: ISO12620Example: chair (it)
Source: MitreLanguage sections: English, French
other animacy
other animacy; standardized namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1953
Identifier: otherAnimacy Type: simple Origin: 81 Profiles: Morphosyntax, Terminology
Definition: Perceived as related to animacy, but without specific reference to the previous items.
Source: ISO12620Language sections: English, French
antonym (vernacular)
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-3686
Identifier: antonym_vernacular Type: complex/open Origin: Source: Coward, David F. & Grimes, Charles E. (2000). Making Dictionaries: A guide to lexicography and the Multi-Dictionary Formatter. Waxhaw, North Carolina: SIL International (1st ed. 1995). URL: http://www.sil.org/computing/shoebox/MDF_2000.pdf http://www.sil.org/computing/shoebox/MDF_Updates.html Profiles: Private, Lexicography, Terminology, Lexical Semantics, Language Codes
Definition: Used to reference an antonym of the lexeme, but using the lf (lexical function) field for this is better practice.
Source: Source: Coward, David F. & Grimes, Charles E. (2000). Making Dictionaries: A guide to lexicography and the Multi-Dictionary Formatter. Waxhaw, North Carolina: SIL International (1st ed. 1995). URL: http://www.sil.org/computing/shoebox/MDF_2000.pdf
http://www.sil.org/computing/shoebox/MDF_Updates.html
Data type: string
antonym concept
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-82
Identifier: antonymConcept Type: complex/open Origin: ISO12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A concept which constitutes the opposite of the concept represented by a second term.
Source: ISO12620
Example: GO X NOGO (gauges); in tolerance X out of tolerance
Source: ISO16642
Explanation: Although few terminology databases would document finer distinctions, antonyms can be further categorized as: complements--terms whose concept constitutes the reciprocal value of the concept represented by a second term, whereby the sum of the complementary concepts constitute a kind of whole; example: yin/yang; drag coefficient/free-running characteristic contrasts--terms whose concept exhibits marked difference from or opposition to the concept represented by a second term; example: red : green; black : white Links to antonyms can focus on either the concept level (term entry level) or on the term that represents the antonym concept (term section level).
Source:
Data type: string
antonym term
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-83
Identifier: antonymTerm Type: complex/open Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A term or lexeme whose concept or sense constitutes the opposite of the concept represented by a second term or lexeme.
Source: ISO12620
Example: GO X NOGO (gauges); in tolerance X out of tolerance
Source: Mitre; TEI(green text); 1951
Explanation: Although few databases would document finer distinctions, antonyms can be further categorized as: complements--terms whose concept constitutes the reciprocal value of the concept represented by a second term, whereby the sum of the complementary concepts constitute a kind of whole; example: yin/yang; drag coefficient/free-running characteristic contrasts--terms or words whose concept exhibits marked difference from or opposition to the concept represented by a second term; example: red : green; black : white Links to antonyms can focus on either the concept level (term entry or sense level) or on the term that represents the antonym concept (term section level).
Source: Mitre; TEI(green text); 1951
Data type: string
application subset
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-84
Identifier: applicationSubset Type: complex/open Origin: ISO12620:1999 Profile: Terminology
Definition: An identifier assigned to a terminology entry associated with a specific application.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO 12620
Explanation: Originally intended for the identification of terms used in computer applications, this data category can potentially be used to identify terms used in other types of applications as well.
Source: ISO 12620
Data type: string
approval date
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-85
Identifier: approvalDate Type: complex/open Origin: 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: The date when a record, entry, etc. is approved or declared a consolidated item.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Data type: date
approved by
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-86
Identifier: approvedBy Type: complex/open Origin: 12620: 1999 Profile: Terminology
Definition: An identifier assigned to the individual approving a consolidated or definitive field or record.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Language sections: English, Italian
Data type: string
associatedConcept
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-87
Identifier: associatedConcept Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A concept that exhibits a relation to the subject concept that can be established on the basis of non-hierarchical thematic connections.
Source: ISO12620
Example: teacher : school; automobile : highway
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Data type: string
atribute in a feature specification
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-89
Identifier: attributeInAFeatureSpecification Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A part of a feature specification which specifies the feature name.
Source: ISO12620
Data type: string
audio
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-90
Identifier: audio Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: Sound, spoken words, music, or other audible representation used to illustrate or explain terms or concepts.
Source: ISO12620
Example: A recording of the pronunciation of a term coordinated with a term entry in a multimedia environment.
Source: Mitre
Explanation: ...
Source: Mitre
authorizationFunction
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-91
Identifier: authorizationFunction Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: An identifier assigned to a system user designating the functions that user shall perform in the system or the range of data to which the user shall have access.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: Typical functions include read, write, and delete capabilities.
Source:
Data type: string
authorizationIdentifier
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-92
Identifier: authorizationIdentifier Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: An identifier assigned to a system user designating that individual's log-in name.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: Typical identifiers are real names or aliases.
Source:
Data type: string
authorizationPassword
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-93
Identifier: authorizationPassword Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: Name assigned to a system user that authorizes access to a database or data entry.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: Passwords are unique and typically user-selected.
Source:
Data type: string
broader concept generic
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-94
Identifier: broaderConceptGeneric Type: complex/open Origin: broader concept generic Profile: Terminology
Definition: A concept two or more levels of abstraction higher than subject concept in a generic hierarchical concept system.
Source: ISO12620
Definition: A concept two or more levels of abstraction higher than subject concept in a generic hierarchical concept system.
Source: ISO 30042
Data type: string
broader concept partitive
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-95
Identifier: broaderConceptPartitive Type: complex/open Origin: 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A concept two or more levels of abstraction higher than subject concept in a part-whole or meronymic hierarchical concept system.
Source: ISO12620
Example: A floor board is part of a house (broader concept), but it can be more narrowly defined as being part of the floor (superodinate concept), which in turn is part of the house.
Source: ISO 16642
Data type: string
broaderTerm
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-96
Identifier: broaderTerm Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A thesaurus descriptor representing a superordinate term in a hierarchical relation.
Source: ISO12620
Explanation: ...
Source: For definition of related term, see ISO 5127-6:1983, 3.4.6.2-01.
Data type: string
business unit subset
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-97
Identifier: businessUnitSubset Type: complex/open Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: An identifier assigned to a term or terminological record indicating its association with a specific department, division, or other unit of an enterprise.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Data type: string
calendar
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-98
Identifier: calendar Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: In TEI: The system or calendar to which [an etymological] date belongs.
Source: ISO12620
Data type: string
case
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-99
Identifier: case Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: In TEI: n.case; [tag omitted because it corrupts the file] groups morpho-syntactic information about a lexical item, e.g. pos, gen, number, case, or itype (inflectional class).
Source: ISO12620
Data type: string
category
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-100
Identifier: category Type: complex/closed Origin: ? Profile: Terminology
Definition: ...
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO12620
Explanation: ...
Source:
Data type: string
article
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-101
Identifier: article Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: ...
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:codeOfPractice
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-102
Identifier: codeOfPractice Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: ...
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:encyclopedia
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-103
Identifier: encyclopedia Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: ...
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:greyLiterature
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-105
Identifier: greyLiterature Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: ...
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:internationalStandard
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-106
Identifier: internationalStandard Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: ...
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:law
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-107
Identifier: law Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: ...
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:legalDocument
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-108
Identifier: legalDocument Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: ...
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:lexicon
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-109
Identifier: lexicon Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: ...
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:manual
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-110
Identifier: manual Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: ...
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:nationalStandard
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-111
Identifier: nationalStandard Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: ...
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:normativeDocument
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-112
Identifier: normativeDocument Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: ...
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:patentDocument
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-113
Identifier: patentDocument Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: ...
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:periodical
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-114
Identifier: periodical Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: ...
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:prestandard
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-116
Identifier: prestandard Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: ...
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:provincialStandard
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-115
Identifier: provincialStandard Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: ...
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:publicRelationsDocument
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-117
Identifier: publicRelationsDocument Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: ...
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:regionalStandard
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-118
Identifier: regionalStandard Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: ...
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:regulation
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-119
Identifier: regulation Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: ...
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:standard
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-122
Identifier: standard Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: ...
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:technicalRegulation
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-121
Identifier: technicalRegulation Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: ...
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:technicalSpecification
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-120
Identifier: technicalSpecification Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: ...
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:
causallyRelatedConcept
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-123
Identifier: causallyRelatedConcept Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A concept that is related to another concept by virtue of the fact that it plays a causative role with respect to that concept.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Data type: string
certainty
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-124
Identifier: certainty Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: In TEI: indicates the degree of precision to be attributed to [an etymological] date.
Source: ISO12620
Data type: string
characteristic
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-125
Identifier: characteristic Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: An abstraction of a property of an object or of a set of objects.
Source: ISO12620
Example: compressibility (gas) flammability (fuel) liquidity (financial assets).
Source: For definition of related term, see ISO 1087-1, 3.2.4.
Explanation: Essential characteristics are used to delimit concepts when defining them.
Source: For definition of related term, see ISO 1087-1, 3.2.4.
Data type: string
check date
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-126
Identifier: checkDate Type: complex/open Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: The date when a field, record, etc. is checked.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Data type: date
checked by
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-127
Identifier: checkedBy Type: complex/open Origin: 12620: 1999 Profile: Terminology
Definition: An intensifier assigned to the Individual checking a field or record.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Language sections: English, Italian
Data type: string
chineseCharacterForm
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-58
Identifier: chineseCharacterForm Type: complex/closed Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A reference to the writing system with which a given Chinese character is associated.
Source: ISO12620
Data type: string
simplifiedChinese
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-59
Identifier: simplifiedChinese Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A simplification in form and reduction in number of characters used to represent the Chinese language introduced in mainland China and Singapore, beginning in the 1950s.
Source: ISO12620traditionalChinese
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-60
Identifier: traditionalChinese Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: Chinese writing system used, for instance, in Taiwan and Hong Kong, that conforms to the traditional character form, which is generally more complicated and more numerous than the characters used in simplified Chinese.
Source: ISO12620
classification code
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-128
Identifier: classificationCode Type: complex/open Origin: ISO 12620 Profile: Terminology
Definition: A set of symbols, with rules for their application, used to represent classes and their interrelations.
Source: ISO12620
Explanation: If classes are represented by words instead of notation, they will probably be treated as subject field and subfield references.
Source: For definition of related term, see ISO 5127-6:1983, 3.4.3.1-01.
Data type: string
classificationSystem
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-129
Identifier: classificationSystem Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: The arrangement of concepts into classes and their subdivisions to express the relations among them.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: For definition of related term, see ISO 5127-6:1983, 3.4.1.02.
Explanation: The classification system used in a terminology collection can appear as a header code to indicate the classification system used throughout a terminology file or document, e.g., UDC, BRT, etc., or it can vary among entries and be reported separately in each entry. The classes themselves are covered by the subject field (A.4) data category.
Source: For definition of related term, see ISO 5127-6:1983, 3.4.1.02.
Data type: string
clippedTermFor
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-130
Identifier: clippedTermFor Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A linking element used to identify a relation between a clipped term and its full or expanded form.
Source: ISO12620
Explanation: The identification of a relation between a clipped term and its full form enables a database designer to indicate in a machine-readable way which of several possible synonyms appearing in a lex-term entry comprises the base form on which the clipped term is created and vice versa. Ordinarily, both forms will appear in the same language section, although this is not necessarily mandatory. In many special languages, for instance in the vocabulary associated with the World Wide Web, English clipped terms are commonly used in other languages, but the English full form is avoided in favor of a translated or other equivalent full form in the language in question. Hence it could occur that a clipped term cited in a language B is accompanied by a link pointing to the English language full form.
Source: Mitre
Data type: string
clusivity
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-3031
Identifier: clusivity Type: complex/closed Origin: Filimonova, E. (Ed.). 2005. Clusivity. Typological and case studies of the inclusive-exclusive distinction. (Typological Studies in Language. Volume 63). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company Profiles: Private, Morphosyntax, Lexicography, Terminology
Definition: The category that encodes "whether the addressee (addressees) are included in or excluded from the set of referents which also contains the speaker".
Source: Filimonova 2005: xii
Data type: string
exclusive
exclusive; admitted nameexclusive; Source: http://www.isocat.org/datcat/DC-3031; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-3029
Identifier: exclusive Type: simple Origin: http://www.isocat.org/datcat/DC-3031 Profiles: Private, Morphosyntax, Lexicography, Terminology
Definition: a form denoting that the addressee (addressees) are not included into the set of their referents which contain also the speaker
Source: http://www.isocat.org/datcat/DC-3031inclusive
inclusive; admitted nameinclusive; Source: http://www.isocat.org/datcat/DC-3031; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-3030
Identifier: inclusive Type: simple Origin: http://www.isocat.org/datcat/DC-3031 Profiles: Private, Morphosyntax, Lexicography, Terminology
Definition: the form denoting that the addressee (addressees) are included into the set of their referents which contain also the speaker
Source: http://www.isocat.org/datcat/DC-3031
collating sequence
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-131
Identifier: collatingSequence Type: complex/closed Origin: 12620:1999 Profiles: Terminology, Private
Definition: A code indicating the ordering convention used for sorting a file.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: Mitre; TEI(green text)
Explanation: ...
Source: Mitre; TEI(green text)
Data type: string
ASCII Sequence
ASCII Sequence; preferred nameASCII Sequence; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-137
Identifier: ASCIISequence Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profiles: Terminology, Private
Definition: Arrangement of entries based on standard ASCII order.
Source: ISO12620Example: ...
Source: Mitre; TEI(red text)continuous alphabetical sequen
continuous alphabetical sequen; standardized nameletter by letter alphabetizati; admitted namecontinuous alphabetical sequen; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-132
Identifier: continuousAlphabeticalSequen Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profiles: Terminology, Private
Definition: Arrangement of entries according to the [alphabetical] filing value of the entry terms or words taken letter by letter without reference to blanks, hyphens, apostrophes, parentheses, or the like.
Source: ISO12620Example: ...
Source: Mitre; TEI(red text)Explanation: ...
Source: Mitre; TEI(red text)Language sections: English, Spanish
discontinuous alphabetical seq
discontinuous alphabetical seq; standardized nameword by word alphabetization; admitted namesec alfabética discontinua; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-133
Identifier: discontinuousAlphabeticalSeq Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profiles: Terminology, Private
Definition: Arrangement of entries according to the [alphabetical] filing value of the entry terms or words taken word by word, resulting in the clustering of syntagmatic groups.
Source: ISO12620Example: ...
Source: Mitre; TEI(red text)Explanation: ...
Source: Mitre; TEI(red text)Language sections: English, Spanish
mixed sequence
mixed sequence; preferred namemixed sequence; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-136
Identifier: mixedSequence Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profiles: Terminology, Private
Definition: Alphabetical arrangement of entries within systematically arranged sections.
Source: ISO12620Example: ...
Source: Mitre; TEI(red text)Explanation: ...
Source: Mitre; TEI(red text)Language sections: English, Spanish
radical sequence
radical sequence; admitted nameradical sequence; Source: SEW; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-138
Identifier: radicalSequence Type: simple Origin: SEW Profiles: Terminology, Private
Definition: A sorting sequence based on Han-characters and the number of keystrokes in each character.
Source: ISO12620Example: ...
Source: Mitre; TEI(red text)Explanation: ...
Source: Mitre; TEI(red text)special alphabetical sequence
special alphabetical sequence; preferred namespecial alphabetical sequence; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-134
Identifier: specialAlphabeticalSequence Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profiles: Terminology, Private
Definition: Alphabetization according to conventions that pertain to a specific language or discipline.
Source: ISO12620Explanation: ...
Source: Mitre; TEI(red text)Language sections: English, Spanish
systematic sequence
systematic sequence; preferred namesecuencia sistemática; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-135
Identifier: systematicSequence Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profiles: Terminology, Private
Definition: Arrangement of entries in order based on a system of concepts.
Source: ISO12620Example: ...
Source: Mitre; TEI(red text)Explanation: ...
Source: Mitre; TEI(red text)Language sections: English, Spanish
concept identifier
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-139
Identifier: conceptIdentifier Type: complex/open Origin: TC 37/SC 3 Profile: Terminology
Definition: A code used to identify a terminological data record (concept record or concept entry) in order to link physical elements to form a virtual concept entry.
Source: ISO12620
Definition: A code used to identify a concept associated with a terminological entry in a termbase,concept system, or ontological resource.
Source: SEW, provisional suggestion
Example: If this data element specification were treated as a terminological entry, the position number A.10.14 could be used as a concept identifier.
Source: ISO16642
Example: In RDF modeling environments, the concept identifier would in all likelihood be expressed as a URI.
Source: SEW
Explanation: A concept identifier is used in cases where several records can pertain to the same concept, in which instance the record identifiers for the various records will differ, necessitating the inclusion of a linking identifier in order to maintain the integrity of the overall concept entry. Concept identifiers are also essential in systematically organized terminologies, where they are used as cross-reference identifiers from alphabetical lists. They are also listed separately in environments where a stable entry identifier is needed, but the virtual entry identifier can be subject to change as a result of database management considerations.
Source: ISO 12620:1999
Data type: string
concept origin
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-140
Identifier: conceptOrigin Type: complex/open Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: The institution, locale, culture, country, or other venue from which a concept covered by a terminological entry comes.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: The content of this field is a country or locale identifier. This information is particularly valuable in a localization environment where decisions have to be made about the form that a term or other information will take to meet the expectations of a target culture.
Source:
Data type: string
concept position
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-141
Identifier: conceptPosition Type: complex/open Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: The position of a concept in a concept system.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: Concept-related Comment 1: Types of concept position can include: broader concept superordinate concept subordinate concept coordinate concept Concept-related Comment 2: If concept position is indicated in a database, its value can be one of the types listed above, or it can also be indicated as a number such as the classification number data category (A.4.2). A number used to represent concept position or the position of a thesaurus descriptor is frequently called a notation.
Source:
Data type: string
concept relation
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-88
Identifier: associativeRelation Type: complex/open Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A relation between two concepts having a non-hierarchical thematic connection by virtue of experience.
Source: ISO12620
Example: teacher : school; automobile : highway
Source: For definition of related term, see ISO 1087-1, 3.2.23.
Explanation: ...
Source: For definition of related term, see ISO 1087-1, 3.2.23.
Data type: string
concept relation
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-142
Identifier: conceptRelation Type: complex/open Origin: In 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A semantic link between concepts.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO12620
Explanation: Concept relations form the basis for concept systems. Types of concept relation can include: generic relation partitive relation sequential relation temporal relation spatial relation associative relation [open list] .
Source: ISO 12620
Data type: string
concept relation
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-242
Identifier: genericRelation Type: complex/open Origin: In 12620: 1999 Profile: Terminology
Definition: A relation between two concepts where the intension of one of the concepts includes that of the other concept and at least one additional delimiting characteristic.
Source: ISO12620
Example: There is a generic relation between the concept fruit and the concept apple.
Source: For definition of related term, see ISO 1087-1, 3.2.2.1.
Explanation: Generic relations can be characterized in that all concepts that belong to the category of the narrower concept (the species) are part of the extension of the broader concept (the genus).
Source: For definition of related term, see ISO 1087-1, 3.2.2.1.
Data type: string
concept system
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-143
Identifier: conceptSystem Type: complex/closed Origin: 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A set of concepts structured according to the relations among them.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: For definition of related term, see ISO 1087-1, 3.2.11.
Explanation: The concept system category can be used together in the same terminological entry with the concept position category (A.7.2) for the purpose of reporting concept position and the type of concept system involved.
Source: For definition of related term, see ISO 1087-1, 3.2.11.
Data type: string
associativeConceptSystem
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-147
Identifier: associativeConceptSystem Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A concept system based on associative, i.e., thematic or pragmatic, relations.
Source: ISO12620Example: A collection of loosely related terms applying to a single discipline can constitute an associative concept system.
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:genericConceptSystem
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-144
Identifier: genericConceptSystem Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A concept system in which concepts that belong to the category of the narrower concept (the species) are part of the extension of the broader concept (the genus).
Source: ISO12620Example: Annex C, figure C.5, illustrates a generic concept system.
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:partitiveConceptSystem
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-145
Identifier: partitiveConceptSystem Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A concept system based on whole-part or part-whole relations.
Source: ISO12620Example: Annex C, figure C.6, illustrates a partitive concept system.
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:sequentialConceptSystem
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-146
Identifier: sequentialConceptSystem Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A concept system based on spatial and temporal relations.
Source: ISO12620Example: The successive processes employed on a manufacturing production line constitute a typical sequential concept system.
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:
connotativeEffect
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-148
Identifier: connotativeEffect Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: In TEI: derogatory, offensive
Source: ISO12620
Data type: string
context
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-149
Identifier: context Type: complex/open Origin: 12620; 1951 Profile: Terminology
Definition: A text which illustrates a concept or the use of a designation.
Source: ISO12620
Data type: string
context type
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-150
Identifier: contextType Type: complex/closed Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: The characterization of a context according to a set of theoretical or pragmatic types.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: Mitre; TEI(green text)
Explanation: ...
Source: Mitre; TEI(green text)
Data type: string
associative context
associative context; admitted nameassociative context; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-153
Identifier: associativeContext Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A context that contains the minimum amount of conceptual information needed to associate a concept to a particular concept field or sense of a word.
Source: ISO12620Example: Machine tool operations such as blanking, piercing, lancing, shearing, beading and flanging can also be performed in a press brake.
Source: Mitre; TEIExplanation: ...
Source: Mitre; TEIdefining context
defining context; preferred namedefining context; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-151
Identifier: definingContext Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A context that contains substantial information about a concept, but that does not possess the formal rigor of a definition.
Source: ISO12620Explanation: When a defining context is composed of an extended discourse on the subject concept, one can speak of an encyclopedic context.
Source: Mitre; TEIexplanatory context
explanatory context; preferred nameexplanatory context; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-152
Identifier: explanatoryContext Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A context that provides a summary explanation of a concept.
Source: ISO12620Explanation: ...
Source: Mitre; TEIlinguistic context
linguistic context; preferred namelinguistic context; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-154
Identifier: linguisticContext Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: Context that illustrates the function of a term or word in discourse, but that provides no conceptual information.
Source: ISO12620Example: Cylindrical grinders consume relatively little power.
Source: Mitre; TEIExplanation: Note: Cases where the occurrence of a term or word is not accompanied by surrounding discourse are simple attestations.
Source: Mitre; TEImetalinguistic context
metalinguistic context; preferred namemetalinguistic context; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-155
Identifier: metalinguisticContext Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: Context consisting of a discourse about the term or word as a sign in such a way that it is used in an autonomous way.
Source: ISO12620Example: A filibuster, which is what we call the well-know practice of conducting an endless debate, can seriously impede the legislative process.
Source: Mitre; TEIExplanation: The metalinguistic context differs from other types of contexts in the sense that it constitutes a discourse about the term or word itself, while the other types of contexts consist of discourse about the object or the notion to which the term or word refers.
Source: Mitre; TEItranslated context
translated context; preferred nametranslated context; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-156
Identifier: translatedContext Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A contextual text chunk that has been translated.
Source: ISO12620Explanation: With contexts in particular, the documentation of text chunks written originally in the language in question is particularly important. This can become impossible, however, if a concept is non-existent in that language. See also sample sentence.
Source: Mitre; TEI(green text)
contractionFor
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-157
Identifier: contractionFor Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: The full form that corresponds to a contracted form.
Source: ISO12620
Data type: string
coordinate concept generic
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-159
Identifier: coordinateConceptGeneric Type: complex/open Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A subordinate concept having the same nearest superordinate concept and same criterion of subdivision as some other concept in a given generic concept system.
Source: ISO12620
Explanation: Coordinate concept designates the concept itself, whereas the common linguistic term co-hyponym references the term that represents the concept.
Source: For definition of related term, see ISO 1087-1, 3.2.19.
Data type: string
coordinate concept partitive
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-160
Identifier: coordinateConceptPartitive Type: complex/open Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A subordinate concept having the same nearest superordinate concept and same criterion of subdivision as some other concept in a given partitive concept system.
Source: ISO12620
Explanation: ...
Source: For definition of related term, see ISO 1087-1, 3.2.19.
Data type: string
coordinateConcept
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-158
Identifier: coordinateConcept Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A subordinate concept having the same nearest superordinate concept and same criterion of subdivision as some other concept in a given concept system.
Source: ISO12620
Explanation: Coordinate concept designates the concept itself, whereas the common linguistic term co-hyponym references the term that represents the concept.
Source: For definition of related term, see ISO 1087-1, 3.2.19.
Data type: string
copyright
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-3641
Identifier: copyright Type: complex/open Origin: UTX-S Profile: Terminology
Definition: The set of exclusive rights granted to the author or creator of an original work, including the right to copy, distribute and adapt the work.
Source: Wikipedia
Explanation: These rights can be licensed, transferred and/or assigned. Copyright lasts for a certain time period after which the work is said to enter the public domain. Copyright applies to a wide range of works that are substantive and fixed in a medium. Some jurisdictions also recognize "moral rights" of the creator of a work, such as the right to be credited for the work.
Source: Wikipedia
Data type: string
corpus trace
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-161
Identifier: corpusTrace Type: complex/open Origin: Dandlion Profile: Terminology
Definition: Complete path name for a contextual resource that is external to the termbase or exchange file, but that resides on the same system.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: Mitre
Explanation: ...
Source: Mitre
Language sections: English, German
Data type: string
created by
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-162
Identifier: createdBy Type: complex/open Origin: In ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: An identifier assigned to the individual creating a field, record, etc.
Source: ISO12620
Explanation: TBX uses a combination of /transaction type/ + /date/ + /responsibility/ to document date and responsibility, but it is not unusual for /created by/ to appear on the application interface.
Source: SEW
Data type: string
creation date
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-2251
Identifier: creationDate Type: complex/open Origin: Profiles: Terminology, Morphosyntax
Definition: Date of creation.
Source: GF
Definition: [Proposed harmonization] The date when a resource or resource fragment was created.
Source: SEW
Language sections: English, French
Data type: date
creation date
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-2510
Identifier: creationDate Type: complex/open Origin: IMDI: session.recording date; OLAC/DC: DC.date.created Profiles: Terminology, Metadata
Definition: The date when the resource or tool/service was created.
Source: CLARIN
Example: 2001-03-24
Source: CLARIN
Explanation: TBX uses a combination of /transaction type/ + /date/ + /responsibility/ to document date and responsibility, but it is not unusual for /created by/ to appear on the application interface.
Source: SEW
Language sections: English, Bulgarian, Catalan, Croatian, Danish, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Maltese, Polish, Spanish, Swedish
Data type: date
criterionOfSubdivision
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-163
Identifier: criterionOfSubdivision Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A distinguished dimension that is used in the definitions of some of the concepts nearest subconcepts.
Source: ISO12620
Explanation: cf. ISO 1087-1: 3.2.5 type of characteristics category of characteristics (3.2.4) which serves as the criterion of subdivision when establishing concept systems (3.2.11)
Source:
Data type: string
cross reference
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-164
Identifier: crossReference Type: complex/open Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A pointer field or record used in a data collection to direct the user to another related location, e.g., another record.
Source: ISO12620
Data type: string
customer subset
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-165
Identifier: customerSubset Type: complex/open Origin: 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: An identifier assigned to a terminological record indicating that it is associated with a specific customer.
Source: 12620:1999
Data type: string
date
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-4335
Identifier: date Type: complex/open Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: The point of time at which a transaction or event takes place.
Source: ISO 12620:1999
Example: 1995-10-30 12:32:41
Source: ISO 12620:1999
Explanation: The layout YYYY-MM-DD according to ISO 8601, with the possibility of expansion to date and time, e.g., YYYY-MM-DD hh:mm:ss, should be used to represent dates. If a database does not use this format, conversion of date-related data can be required before interchanging data. The “date” category can be associated with virtually any element in any kind of record. It can be used as an administrative notation to indicate times when records are entered, edited or approved, or it can be part of the actual knowledge content in the record itself, such as in a bibliographic record.
Source: ISO 12620:1999
Explanation: Types of date can include: /origination date/, /input date/, /modification date/, /check date/, /approval date/, /withdrawal date/, /standardization date/, /exportation date/, /importation date/
Source: ISO 12620:1999
Data type: date
dateValue
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-167
Identifier: dateValue Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: In TEI: TEI leaves the date value open at least in regard to etymological dates, although it implies that yyyy-mm-dd is the more common form.
Source: ISO12620
Data type: string
definition
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-168
Identifier: definition Type: complex/open Origin: ISO 12620 Profile: Terminology
Definition: A representation of a concept by a descriptive statement which serves to differentiate it from related concepts.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO 12620:1999; SALT
Data type: string
definition
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1972
Identifier: definition Type: complex/open Origin: 168 Profiles: Morphosyntax, Terminology
Definition: Representation of a concept by a descriptive statement which serves to differentiate it from related concepts.
Source:
Language sections: English, French
Data type: string
definition type
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-169
Identifier: definitionType Type: complex/closed Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: The characterization of a definition according to a set of theoretical or pragmatic types.
Source: ISO12620
Example: See domain details.
Source: Mitre
Explanation: ...
Source: Mitre
Data type: string
extensional definition
extensional definition; preferred nameextensional definition; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-171
Identifier: extensionalDefinition Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A description of a concept by enumerating all of its subordinate concepts under one criterion of subdivison.
Source: ISO12620Example: planets in the solar system: Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune and Pluto.
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitreintensional definition
intensional definition; preferred nameintensional definition; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-170
Identifier: intensionalDefinition Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A definition which describes the intension of a concept by stating the superordinate concept and the delimiting characteristics.
Source: ISO12620Example: See annex C, figures C.1, C.2, C.3.
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitrepartitive definition
partitive definition; preferred namepartitive definition; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-172
Identifier: partitiveDefinition Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A definition based on the enumeration of the concepts that refer to the main parts of an object covered by a superordinate concept in a partitive relation.
Source: ISO12620Example: The standard computer workstation is made up of a CPU, a display terminal, variable user input interfaces (e.g., keyboards, mice, scanners, or any combination of these items), storage media (disk and tape drives and the like), and various output devices (e.g., printers, plotters, speakers, etc.).
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitretranslated definition
translated definition; preferred nametranslated definition; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-173
Identifier: translatedDefinition Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A definition that has been translated from another language.
Source: ISO12620Example: ...
Source: MitreExplanation: Although it is ideal to document existing definitions that were originally created in a language, it is sometimes necessary to create translated definitions in consultation with mother-tongue experts in order to document innovative concepts that do not exist in the target culture.
Source: Mitre
degree of synonymy
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-180
Identifier: degreeOfSynonymy Type: complex/closed Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: Degree to which a term in a language covers the same concept covered by another term in the same language.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Data type: string
approximatelySynonymous
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-183
Identifier: approximatelySynonymous Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: Pertaining to a term that is roughly synonymous to the subject concept.
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:broaderSynonym
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-184
Identifier: broaderSynonym Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: Pertaining to a term that is roughly synonymous to the subject concept, but whos intension is somewhat broader than that of the subject concept.
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:narrowerSynonym
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-181
Identifier: narrowerSynonym Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: Pertaining to a term that is roughly synonymous to the subject concept, but whose intension is somewhat narrower than that of the subject concept.
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:nonsynonymous
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-185
Identifier: nonsynonymous Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: Pertaining to a term that may appear to be syonymous, but actually is not or that is used to represent the same concept in very restrictive situations but that cannot be considered to be a true synonym.
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:synonymous
synonymous; preferred namesynonymous; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-182
Identifier: synonymous Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: Pertaining to a term that is virtually synonymous to the subject concept.
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:
degreeOfEquivalence
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-174
Identifier: degreeOfEquivalence Type: complex/closed Origin: ? Profile: Terminology
Definition: The extent to which the intensions of two or more concepts in different languages represent the same concept.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: Mitre; TEI(green text); 1951
Explanation: ...
Source: Mitre; TEI(green text); 1951
Data type: string
broader equivalent
broader equivalent; preferred namebroader equivalent; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-178
Identifier: broaderEquivalent Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: Qualifier assigned to a term or sense of a word that is associated with a larger extension than the term with which it is judged to be equivalent or synonymous.
Source: ISO12620Explanation: ...
Source: Mitre; TEIequivalent
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-176
Identifier: equivalent Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: Qualifier assigned to equivalent terms or senses of words.
Source: ISO12620Explanation: ...
Source: Mitre; TEI(green text); 1951equivalentPhrase
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-179
Identifier: equivalentPhrase Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: Qualifier assigned to a phraseological unit in one language that expresses the same semantic content as a phraseological unit in another language.
Source: ISO12620Example: en technically equivalent fr equivalents sur le plan technique en third-party certification fr certification par tierce partie
Source: Mitre; TEIExplanation: Note 1: Equivalent phrases in one language can in many instances equate to single or multiword terms or compound words in other languages. Note 2: Multilingual term pairs can be identified as equivalent or quasi-equivalent, depending on the degree of similarity in their underlying concepts, and they can also be qualified as bidirectional or monodirectional, depending on whether the equivalence relationship operates in one or both directions (see directionality, A.3.3). Nonequivalence is also frequently listed as a degree of equivalence, but nonequivalents require different treatment because they will not appear as equivalent terms in the same term entry (see false friend, A.3.2).
Source: Mitre; TEInarrowerEquivalent
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-175
Identifier: narrowerEquivalent Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: Qualifier assigned to a term or sense of a word that is associated with a smaller extension than the term or sense with which it is judged to be equivalent or synonymous.
Source: ISO12620Explanation: ...
Source: Mitre; TEIquasiEquivalent
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-177
Identifier: quasiEquivalent Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: Qualifier assigned to a term whose concept includes either fewer or more characteristics than a parallel concept in the second language.
Source: ISO12620Example: de Prufung includes en inspection and fr controle, but is broader than the French and English terms in that it also includes the concept of test, which is clearly excluded from the en and fr concepts.
Source: Mitre; TEIExplanation: ...
Source: Mitre; TEI
delimitingCharacteristic
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-186
Identifier: delimitingCharacteristic Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: Characteristic used for distihguishing a concept from coordinate concepts.
Source: ISO12620
Explanation: cf. ISO 1087-1 3.2.7: 3.2.7 delimiting characteristic essential characteristic (3.2.6) used for distinguishing a concept (3.2.1) from related concepts (3.2.1)
Source:
Data type: string
delimitingFeatureSpecificati
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-187
Identifier: delimitingFeatureSpecificati Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: The feature specification which contains the dimension which has been chosen as subdivision criterion on the superordinate concept in question.
Source: ISO12620
Explanation: related to ISO 1087-1: 3.2.7 delimiting characteristic essential characteristic (3.2.6) used for distinguishing a concept (3.2.1) from related concepts (3.2.1)
Source:
Data type: string
derivation
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-188
Identifier: derivation Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A change in the form of a linguistic unit, usually modification in the base/root or affixation which signals a change in part-of-speech-information.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: Mitre
Explanation: ...
Source: Mitre
Data type: string
derivation
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-355
Identifier: derivation Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A change in the form of a linguistic unit, usually modification in the base/root or affixation which signals a change in part-of-speech-information.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO12620
Explanation: ...
Source:
Data type: string
descrip
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-3868
Identifier: descrip Type: container Origin: ISO 30042 Profiles: Private, Terminology
Definition: Container category that provides information about the node in which it is anchored.
Source: ISO 30042
Example: A <descrip> of type="definition" would contain a definition of the concept being defined in a terminological entry.
Source: SEW
Explanation: As per ISO 30042, the combination of the TBX dtd and the TBX XCS file for a given member of the TBX family of formats determines the possible values of the attribute type associated with <descrip>, which are in turn associated with specific DCs registered in this Data Category Registry. See http://www.lisa.org/Term-Base-eXchange.32.0.html in order to access TBX schema objects.
Source: SEW
descriptionType
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-189
Identifier: descriptionType Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A statement that provides further information on any part of a terminological entry.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: For definition of related term, see ISO 1087-1, 3.8.5.
Source:
Data type: string
dialectRegister
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-430
Identifier: dialectRegister Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A variety of language associated with a lexical unit whose identity is fixed by either geographical usage or by a factor other than geography, such as social class or ethnic identity.
Source: ISO12620
Explanation: There is unending debate on what constitutes a separate language and what constitutes a dialect. Many feel that mutual unintelligibility constitutes the distinguishing factor, but this is a highly individual distinction, since persons who have experienced a dialect, but do not speak it, may nonetheless understand it, while others do not.
Source: Mitre; ISLE
Data type: string
dialog type box
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-2170
Identifier: dialogTypeBox Type: complex/closed Origin: Dandelion Profiles: Private, Terminology
Definition: Indication of the type of dialog box used in a GUI interface.
Source: Dandelion project
Language sections: English, German
Data type: string
combo box
combo box; preferred nameCB; admitted namecombo box; Source: Dandelion; data element nameCB; Source: Dandelion; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-2213
Identifier: comboBox Type: simple Origin: Dandelion Profiles: Private, Terminology
Definition: A commonly-used graphical user interface widget, comprising a combination of a drop-down list or list box and a single-line textbox, allowing the user to either type a value directly into the control or choose from the list of existing options.
Source: WikipediaDefinition: The static text label of a GUI box that combines a text box with a list box allowing the user to type an entry or to choose an item from the list.
Source: DandelionNote: There are several types of combo boxes e.g., simple list boxes, as well as single-selection, drop-down, extended- and multiple-selection, combo, and drop-down combo list boxes.
group box
group box; preferred nameGB; admitted namegroup box; Source: Dandelion; data element nameGB; Source: Dandelion; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-2171
Identifier: groupBox Type: simple Origin: Dandelion Profiles: Private, Terminology
Definition: The title or label of a a GUI box containing a set of controls.
Source: DandelionNote: The use of sentence-style capitalization without any final punctuation is common in group box labels.
radio button
radio button; preferred nameRB; admitted nameradio button; Source: Dandelion; data element nameRB; Source: Dandelion; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-2215
Identifier: radioButton Type: simple Origin: Dandelion Profile: Terminology
Definition: The static text label representing a single choice within a set of mutually exclusive choices.
Source: DandelionExplanation: Radio buttons are usually round, “empty” circles, inside which a black dot appears when the user sets the value of the button. Radio button labels use sentence-style capitalization without any final punctuation, unless followed by a value, in which case they end with a colon.
Source: Dandelionspin box
spin box; preferred nameSB; admitted namespin box; Source: Dandelion; data element nameSB; Source: Dandelion; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-2214
Identifier: spinBox Type: simple Origin: Dandelion Profile: Terminology
Definition: The static text label associated with a text box that incorporates a special control feature consisting of a pair of up-down buttons, whereby the user can type a dynamic text value directly into the control box or use the buttons to increase or decrease the value.
Source: DandelionLanguage sections: English, German
dimension
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-190
Identifier: dimension Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: An attribute whose possible values allow a distinction between some of the subconcepts of the concept in question.
Source: ISO12620
Data type: string
dimensionSpecification
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-191
Identifier: dimensionSpecification Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: The association of a dimension with its possible values.
Source: ISO12620
Data type: string
directionality
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-192
Identifier: directionality Type: complex/closed Origin: ISO 12620; 30042 Profile: Terminology
Definition: A property of equivalent terms or senses of words indicating whether a similar degree of equivalence exists when moving from a first language to a second language as when moving from the second language to the first.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: Mitre
Explanation: ...
Source: Mitre
Data type: string
bidirectional
bidirectional; preferred namebidirectional; Source: ISO 12620; 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-193
Identifier: bidirectional Type: simple Origin: ISO 30042; 12620 Profile: Terminology
Definition: Qualifier used with bilingual equivalent terms or word senses to indicate that a similar degree of equivalence exists when moving from a first language to a second language as when moving from the second language to the first.
Source: ISO12620Example: ...
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitreincommensurate
incommensurate; preferred nameincommensurate; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-2910
Identifier: incommensurate Type: simple Origin: ISO 33042 Profile: Terminology
Definition: Condition where the relation between the term in the source language and the term in the target language as translations is imperfect and should be used with care.
Source: ISO 30042monodirectional
monodirectional; preferred namemonodirectional; Source: ISO 12620; 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-194
Identifier: monodirectional Type: simple Origin: ISO 12620; 30042 Profile: Terminology
Definition: Qualifier used with bilingual equivalent terms or word senses to indicate that equivalence exists only when moving from a first language to a second language and not when moving from the second language to the first.
Source: ISO12620undetermined directionality
undetermined directionality; preferred nameundetermined directionality; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-2918
Identifier: undeterminedDirectionality Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: The relation between the term in the source language and the term in the target language as translations has not been determined.
Source: ISO 30042Note: Note: Trying to reset DC type.
documentaryLanguage
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-195
Identifier: documentaryLanguage Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A formalized language used to characterize data or the content of documents to permit their storage and retrieval.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Data type: string
domain expert
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-196
Identifier: domainExpert Type: complex/open Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: Subject field specialist who provides information pertinent to a terminological entry, such as a definition or target language equivalent.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Data type: string
element working status
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-197
Identifier: elementWorkingStatus Type: complex/closed Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A code indicating the level of completeness and accuracy of an element (field, record, entry) within a language resource collection.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: Mitre
Explanation: An element can be a single data element, a data entry, or a group of elements.
Source: Mitre
Data type: string
associated concept
associated concept; admitted nameassociated concept; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-201
Identifier: archiveElement Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: An element that has been removed from active use in a database, but is archived for the purpose of retaining database history.
Source: ISO12620Example: ...
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitreconsolidated element
consolidated element; standardized namedefinitive element; admitted namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-200
Identifier: consolidatedElement Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A completed element that has received final approval (sign-off) by the responsible terminologist.
Source: ISO12620Example: ...
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitreexported element
exported element; preferred nameexported element; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-203
Identifier: exportedElement Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: An element that has been exported to another database, databases or to an interchange format.
Source: ISO12620Example: ...
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitreimported element
imported element; preferred nameimported element; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-202
Identifier: importedElement Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: An element that originated as the result of data exchange with another database.
Source: ISO12620Example: ...
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitrestarter element
starter element; preferred namestarter element; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-198
Identifier: starterElement Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A truncated or incomplete initial working element.
Source: ISO12620Example: ...
Source: MitreExplanation: A starter record or entry, for instance, can consist of nothing but a term and an empty template or form, or in some cases, a definition or foreign equivalent, but no source-language term.
Source: Mitreworking element
working element; preferred nameworking element; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-199
Identifier: workingElement Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: An element that is substantially complete, but that has not yet been approved by the terminologist responsible for the element.
Source: ISO12620Example: ...
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitre
embeddedTopic
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-204
Identifier: embeddedTopic Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: Linguistic unit or part of a linguistic unit embedded in a content.
Source: ISO12620
Data type: string
entailed term
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-205
Identifier: entailedTerm Type: complex/open Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A term that is defined in another terminological entry in the same lexicon, glossary, terminology or vocabulary.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: 1951
Explanation: Entailed terms can be any term used in a definition, either as a genus or a differentia, or any term used in a note, cross-reference or other textual element.
Source: 1951
Data type: string
entry source
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-207
Identifier: entrySource Type: complex/open Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A database or format from which data are imported.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: Mitre
Explanation: ...
Source: Mitre
Data type: string
entryIdentifier
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-206
Identifier: entryIdentifier Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: An alphanumeric string that serves as the unique identifier of a language resource entry.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: Mitre
Data type: string
entryType
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-208
Identifier: entryType Type: complex/closed Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A category with which an entry in a language resource file is associated.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: Mitre; (TEI and 1951 in picklist values)
Explanation: In cases where several physical records are linked to form a virtual entry, all entry types can take the form of record types.
Source: Mitre; (TEI and 1951 in picklist values)
Data type: string
collocationEntry
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-213
Identifier: collocationEntry Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: An entry treating a collocation.
Source: ISO12620Example: ...
Source: Mitre; TEIExplanation: ...
Source: Mitre; TEIconceptEntry
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-210
Identifier: conceptEntry Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A terminological entry identified by a concept identifier that defines a specific concept and lists the terms associated with that concept.
Source: ISO12620Example: ...
Source: Mitre; TEIExplanation: A typical concept entry can consist of or be introduced by a definition instead of by a term.
Source: Mitre; TEIcrossReferenceEntry
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-216
Identifier: crossReferenceEntry Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: An entry whose sole content consists of cross-reference to another entry in a database.
Source: ISO12620Example: ...
Source: Mitre; TEI(green text)Explanation: ...
Source: Mitre; TEI(green text)lexicographicalEntry
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-211
Identifier: lexicographicalEntry Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A data entry that provides all the meanings associated with a given lexeme (head word).
Source: ISO12620Example: ...
Source: Mitre; TEI(red text); 1951Explanation: Lexicographical entries are not usually included in strict terminological files, but exceptions can occur, for instance in the case of student working files or in working entries during exploratory terminology research.
Source: Mitre; TEI(red text); 1951phraseologicalEntry
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-212
Identifier: phraseologicalEntry Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A terminological entry that provides definitive and descriptive information pertinent to a phraseological or collocational unit.
Source: ISO12620Example: ...
Source: Mitre; TEIExplanation: ...
Source: Mitre; TEIresponsibilityEntry
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-217
Identifier: responsibilityEntry Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: An entry containing information on an individual responsible for functions associated with a terminological element.
Source: ISO12620Example: ...
Source: Mitre; TEIExplanation: ...
Source: Mitre; TEIsetPhraseEntry
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-214
Identifier: setPhraseEntry Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: An entry treating a set phrase.
Source: ISO12620Example: ...
Source: Mitre; TEIExplanation: ...
Source: Mitre; TEIstandardTextEntry
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-215
Identifier: standardTextEntry Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: An entry that provides information on a standard text.
Source: ISO12620Example: ...
Source: Mitre; TEIExplanation: ...
Source: Mitre; TEI
environment subset
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-218
Identifier: environmentSubset Type: complex/open Origin: ISO 12620:1999. Profile: Terminology
Definition: An identifier assigned to a terminology entry indicating its association with a specific computer environment.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Data type: string
equivalent
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-219
Identifier: equivalent Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A linguistic unit belonging to a target language that has the same semantic content as the headword in a lexical entry.
Source: ISO12620
Data type: string
etymologicalDate
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-220
Identifier: etymologicalDate Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: In 1951: attestation; The date or period when a lexicographical unit has been observed.
Source: ISO12620
Data type: string
etymology
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-221
Identifier: etymology Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: Information on the origin of a word and the development of its meaning.
Source: ISO12620
Example: term: aspirin etymology: from acetyl + spiraeic acid (old name for salicylic acid).
Source: Mitre; TEI(green text); 1951
Explanation: Detailed etymology is primarily a concern of lexicology, although terminology is in some instances concerned with these features, particularly with respect to the coining of neologisms in language planning and term formation environments.
Source: Mitre; TEI(green text); 1951
Data type: string
example
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-222
Identifier: example Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: Descriptive material that provides a sample of an object or entity defined in the entry.
Source: ISO12620
Example: See annex C, figure C.1.
Source: Mitre
Data type: string
example
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1958
Identifier: example Type: complex/open Origin: 222 Profiles: Morphosyntax, Terminology
Definition: Descriptive material that provides a sample of an object or entity defined in the entry.
Source: ISO12620
Language sections: English, French
Data type: string
explanation
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-223
Identifier: explanation Type: complex/open Origin: In ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A statement that describes and clarifies a concept and makes it understandable, but does not necessarily differentiate it from other concepts.
Source: ISO12620
Example: Explanation of catalyst: chemistry material that triggers or accelerates a chemical reaction.
Source: 1951
Explanation: In order to constitute an adequate definition, this explanation (which would be classified as defective if it were viewed as a definition) needs to include the information that the catalyst itself is not changed by the reaction.
Source: 1951
Data type: string
exportation date
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-224
Identifier: exportationDate Type: complex/open Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: The date when a terminological entry is exported from a database to another database or to an interchange format.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Data type: date
exporter
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-225
Identifier: exporter Type: complex/open Origin: 12620: 1999 Profile: Terminology
Definition: An identifier assigned to the individual responsible for exporting a terminological entry from a terminology database.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Data type: string
external cross reference
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-226
Identifier: externalCrossReference Type: complex/open Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: URL or other URI for a resource that is external to the database or exchange file.
Source: ISO12620
Data type: string
fPI
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-61
Identifier: fPI Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: The unique identifier for a representative of a given document in the World Wide Web environment.
Source: ISO12620
Explanation: The FPI is analogous to the ISBN for booksCthere can be many identical copies with the same ISBN or FPI. The FPI in the above example uniquely identifies a document as being a copy of the MARTIF DTD.
Source:
Data type: string
facetiousRegister
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-431
Identifier: facetiousRegister Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: ...
Source: ISO12620
Data type: string
false friend
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-227
Identifier: falseFriend Type: complex/open Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A term or lexeme in one language that only appears to have formal or semantic similarity with a term or lexeme in another language, but that does not represent the same concept.
Source: ISO12620
Explanation: False friends are frequently false cognates, i.e., terms that appear to be the same or very similar in etymological origin, but do not have the same meaning in both languages. They can also be false calques or false loan translations, i.e., literal translations that are incorrect or misleading, either because a proper equivalent already exists in the target language or because the elements used in a translation equivalent are not themselves equivalent to those used in the source language. If an entry is present in a language resource for the term or word designated as a false friend, there should be a reference to this entry.
Source: Mitre
Data type: string
featureSpecification
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-228
Identifier: featureSpecification Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A formal specification of a characteristic of a concept by means of an attribute-value pair.
Source: ISO12620
Data type: string
figure
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-229
Identifier: figure Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A diagram, picture, or other graphic material used to illustrate a concept or group of concepts.
Source: ISO12620
Example: Annex C, figure C.4, shows an illustrative figure that might be used in conjunction with a term entry.
Source: Mitre; Supplemental convener's comment: Use for illustration.
Explanation: ...
Source: Mitre; Supplemental convener's comment: Use for illustration.
Data type: string
file directionality
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-3638
Identifier: fileDirectionality Type: complex/open Origin: UTX-S; GlossML Profile: Terminology
Definition: A property of equivalence imposed at the global information level of a bi- or multilingual glossary whereby the equivalence relation expressed by the glossary applies only from the specified source language to the specified target language.
Source: SEW
Example: ja --> en
Source: SEW
Explanation: File directionality applies primarily for simple glossary files that might be used in localization environments or in conjunction with MT lexicons. Technically the form of the conceptual domain should be limited to the statement of an SL in the form of an IETF BCP 47 language tag, some sort of directionality symbol, followed by the statement in a TL, also in the form of an IETF BCP 47 language tag. This constraint could conceivably be imposed at the application level.
Source: SEW
Note: Currently ISO 30042 does not accommodate the inclusion of such a DC, but it could be added to an XCS file in order to augment TBX functionality. The TBX level should be GI. Note also that the conceptual domain could be constrained to "a" language tag, but does not allow for a complex expression of multiple language tags. Therefore the conceptual domain is modelled simply as a string.
Data type: string
fileIdentifier
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-230
Identifier: fileIdentifier Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A code that serves as the unique identifier of a file in a terminology database management system.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO12620
Explanation: File identifiers become valuable when data from several files are merged or when aggregate files are split into subsets during data exportation and importation.
Source:
Data type: string
foreign
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-231
Identifier: foreign Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: In TEI: An entry for a foreign word in a monolingual dictionary.
Source: ISO12620
Data type: string
foreign text
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1423
Identifier: foreignText Type: simple Origin: 212 Profiles: Morphosyntax, Terminology
Definition: Markup used to identify a word, phrase, or extended text as belonging to some language other than that of the surrounding text.
Source: ISO12620
Example: In the German text of DIN EN ISO 9000-1, some terms are retained in English: Vertragliche Anwendung von Beurteilungs- und Genehmigungs- oder Registrierungs-Systemen (second party)
Source: ISO16642
Language sections: English, French
foreignText
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-232
Identifier: foreignText Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: Markup used to identify a word, phrase, or extended text as belonging to some language other than that of the surrounding text.
Source: ISO12620
Example: In the German text of DIN EN ISO 9000-1, some terms are retained in English: Vertragliche Anwendung von Beurteilungs- und Genehmigungs- oder Registrierungs-Systemen (second party)
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Data type: string
formalRegister
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-432
Identifier: formalRegister Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: ...
Source: ISO12620
Explanation: ...
Source: TEI(purple text)
Data type: string
formula
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1888
Identifier: formula Type: simple Origin: 325 Profiles: Morphosyntax, Terminology
Definition: Figures, symbols or the like used to express a concept briefly, such as a mathematical or chemical formula.
Source: ISO12620
Example: H2O is the chemical formula for water.
Source: Mitre
Language sections: English, French
frequency
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-233
Identifier: frequency Type: complex/closed Origin: ? Profile: Terminology
Definition: The relative commonness with which a term occurs.
Source: ISO12620
Explanation: The definitions of these items are self-explanatory. Designation of a term with respect to frequency can be based on subjective criteria, or it can reflect computer analysis of text corpora, in which case it can also be expressed as a ratio of occurrences per a set number of words in the text corpus.
Source: 1951
Data type: string
commonlyUsed
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-234
Identifier: commonlyUsed Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: Said of a term that appears frequently.
Source: ISO12620Example: medical history
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:infrequentlyUsed
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-235
Identifier: infrequentlyUsed Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: Said of a term that does not appear frequently.
Source: ISO12620Example: anamnesis
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:rarelyUsed
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-236
Identifier: rarelyUsed Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: Said of a term that is almost never used.
Source: ISO12620Example: ?
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:
frequency
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1965
Identifier: frequency Type: complex/closed Origin: 233 Profiles: Morphosyntax, Terminology
Definition: The relative commonness with which a term occurs.
Source: ISO12620
Note: Designation of a term with respect to frequency can be based on subjective criteria, or it can reflect computer analysis of text corpora, in which case it can also be expressed as a ratio of occurrences per a number of words in the text corpus.
Language sections: English, French
Data type: string
commonly used
commonly used; standardized namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1984
Identifier: commonlyUsed Type: simple Origin: 234 Profiles: Morphosyntax, Terminology
Definition: Said of a term that appears frequently.
Source: ISO12620Example: medical history
Source: ISO12620Language sections: English, French
infrequently used
infrequently used; standardized namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1985
Identifier: infrequentlyUsed Type: simple Origin: 235 Profiles: Morphosyntax, Terminology
Definition: Said of a term that does not appear frequently.
Source: ISO12620Example: anamnesis
Source: ISO12620Language sections: English, French
rarely used
rarely used; standardized namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1986
Identifier: rarelyUsed Type: simple Origin: 236 Profiles: Morphosyntax, Terminology
Definition: Said of a term that is almost never used.
Source: ISO12620Language sections: English, French
frequencyType
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-237
Identifier: frequencyType Type: complex/closed Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A refinement of the frequency data category that indicates the specific environment in which frequency is being measured.
Source: ISO12620
Example: ?
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Data type: string
client frequency
client frequency; preferred nameclient frequency; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-239
Identifier: clientFrequency Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: The frequency of a term within the documentation of a specific client.
Source: ISO12620:1999Example: ?
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:domainFrequency
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-238
Identifier: domainFrequency Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: The frequency of a term within a specific subject field.
Source: ISO12620Example: ?
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:projectFrequency
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-240
Identifier: projectFrequency Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: The frequency of a term within the documentation related to a specific project.
Source: ISO12620Example: ?
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:
fullFormFor
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-241
Identifier: fullFormFor Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A linking element used to identify a relation between any full form of a term or lexical unit and its abbreviated form.
Source: ISO12620
Explanation: The identification of a relation between a full form and its abbreviated form enables a database designer to indicate in a machine-readable way which of several possible synonyms appearing in an entry comprises the base form on which the abbreviation is created and vice versa. Ordinarily, both terms or lexical units will appear in the same language section, although this is not necessarily mandatory. In many special languages, for instance in the vocabulary associated with the World Wide Web, English abbreviations are commonly used in other languages, but the English full form is avoided in favor of a translated or other equivalent full form in the language in question. Hence it could occur that an abbreviation cited in a language B is accompanied by a link pointing to the English language full form.
Source: Mitre
Data type: string
geographical usage
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-243
Identifier: geographicalUsage Type: complex/open Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: Lexeme or term usage reflecting regional differences.
Source: ISO12620
Example: Example 1: term: windshield = geographical usage: en US term: windscreen = geographical usage: en GB
Source: ISO 12620:1999; SALT
Explanation: Comment 1: Language and country symbols can be combined. Comment 2: If available and relevant, the content of geographical usage should be a country symbol as specified in ISO 3166-1 or one of the continent names. In more granular systems, specific regional names can be used, but should be declared elsewhere in the system for user understanding and coherence in the event of data exchange. The country symbol can optionally be preceded by a NOT operator to negate the content. Geographical usage can be represented using a value from the Unicode Common Locale Data Repository (CLDR), http://cldr.unicode.org/index.
Source: ISO 12620:1999; SALT
Data type: string
gloss
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-244
Identifier: gloss Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: In TEI: A phrase or word used to provide a gloss or definition for some other word or phrase. In 1951: Any editorial comment.
Source: ISO12620
Data type: string
gloss (national)
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-3711
Identifier: gloss_national Type: complex/open Origin: Coward, David F. & Grimes, Charles E. (2000). Making Dictionaries: A guide to lexicography and the Multi-Dictionary Formatter. Waxhaw, North Carolina: SIL International (1st ed. 1995). URL: http://www.sil.org/computing/shoebox/MDF_2000.pdf http://www.sil.org/computing/shoebox/MDF_Updates.html Profiles: Private, Lexicography, Language Codes, Terminology, Multilingual Information Management, Lexical Semantics, Translation
Definition: Intended for interlinear morpheme-level glossing. Join multi-word glosses with (_), e.g. wild_boar; use (space semicolon space) for multiple glosses, e.g. hut ; house ; shack. The contents are used for reversing the dictionary if an n field is not present (or is present but empty). Also used as a national language definition in a formatted dictionary if there is no dn field (or it is present but empty).
Source: Coward, David F. & Grimes, Charles E. (2000). Making Dictionaries: A guide to lexicography and the Multi-Dictionary Formatter. Waxhaw, North Carolina: SIL International (1st ed. 1995). URL: http://www.sil.org/computing/shoebox/MDF_2000.pdf
http://www.sil.org/computing/shoebox/MDF_Updates.html
Data type: string
grammatical gender
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-245
Identifier: grammaticalGender Type: complex/closed Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A grammatical category that indicates grammatical relationships between words in sentences.
Source: ISO12620
Example: The association of a concept with a gender can be based on word form or other factors and is not necessarily always related to natural gender. In German, the noun "Brücke" (bridge) is feminine, but the French noun "pont" is masculine.
Source: Document recent studies
Explanation: The concept of gender varies from language to language and is not a universal feature of all languages.
Source: ISO 12620:1999; SALT
Linguistic sections: French, German, Spanish
Data type: string
feminine
feminine; preferred namefeminine; Source: ISO 12620;ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-247
Identifier: feminine Type: simple Origin: ISO 12620;ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: Of, relating to, or constituting the gender that ordinarily includes most words or grammatical forms referring to females.
Source: ISO12620Example: fr: fille, mere
Source: ISO 12620:1999; SALTmasculine
masculine; preferred namemasculine; Source: ISO 12620;ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-246
Identifier: masculine Type: simple Origin: ISO 12620;ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: Of, relating to, or constituting the gender that ordinarily includes most words or grammatical forms referring to males.
Source: ISO12620Example: fr: fils, pere
Source: ISO 12620:1999; SALTneuter
neuter; preferred nameneuter; Source: ISO 12620;ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-248
Identifier: neuter Type: simple Origin: ISO 12620;ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: Of, relating to, or constituting the gender that ordinarily includes most words or grammatical forms referring to objects that are not characterized as male or female.
Source: ISO12620Example: de: das Brot, das Mädchen
Source: ISO 12620:1999; SALTother gender
other gender; standardized nameother gender; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-249
Identifier: otherGender Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A gender designation that differs from the common genders.
Source: ISO12620
Note: For instance, some languages distinguish between masculine/human and other masculine nouns.
grammatical gender
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1297
Identifier: grammaticalGender Type: complex/closed Origin: Morphosyntax; ISO 12620:1999 Profiles: Morphosyntax, Terminology
Definition: Category based on (depending on languages) the natural distinction between sex and formal criteria.
Source: GP
Definition: the common value is used for the word combines feminine and masculine
Source: GP
Language sections: English, French
Linguistic sections: English, French, German, Italian
Data type: string
feminine
feminine; standardized namefeminine; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1880
Identifier: feminine Type: simple Origin: 247; ISO 12620:1999 Profiles: Morphosyntax, Terminology
Definition: Of, relating to, or constituting the gender that ordinarily includes most words or grammatical forms referring to females.
Source: ISO12620
Note: In the languages where there is the notion of grammatical gender, the value /feminine/ is frequently attached to a word that has nothing to do with the natural gender. For instance, in French, "le tabouret" (masculine) vs "la chaise" (feminine) is purely idiomatic.Example: fr: fille, mere
Source: Mitre; TEI(green text)Language sections: English, French
masculine
masculine; standardized namemasculine; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1883
Identifier: masculine Type: simple Origin: 246; ISO 12620:1999; Source indicates synonymy with a DC defined for Terminology Profiles: Morphosyntax, Terminology
Definition: Of, relating to, or constituting the gender that ordinarily includes most words or grammatical forms referring to males.
Source: ISO12620Language sections: English, French
neuter
neuter; standardized nameneuter; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1884
Identifier: neuter Type: simple Origin: 248; ISO 12620:1999 Profiles: Morphosyntax, Terminology
Definition: Of, relating to, or constituting the gender that ordinarily includes most words or grammatical forms referring to objects that are not characterized as male or female.
Source: ISO12620Example: de: das Brot, das Mädchen
Source: Mitre; TEI(green text)Explanation: Although the noun Mädchen, a girl, ostensibly relates to a feminine entity, it is neuter based on the form of the word, since the diminutive ending "chen" reverts to neuter gender regardless of the concept to which the word refers.
Source: SEWLanguage sections: English, French
other gender
other gender; standardized nameother gender; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-249
Identifier: otherGender Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A gender designation that differs from the common genders.
Source: ISO12620
Note: For instance, some languages distinguish between masculine/human and other masculine nouns.
grammatical number
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-251
Identifier: grammaticalNumber Type: complex/closed Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: In many languages, the grammatical distinction that indicates the number of objects referred to by the term or word.
Source: ISO12620
Example: Example 1: The child eats his dinner. The children eat their dinner. singular: -- child is a singular noun child is a third person singular verb plural: -- children is a plural noun eat is a third person plural verb Example 2: mass noun: -- smoke, water, food.
Source: Mitre; TEI(green text); 1951
Explanation: In situations where the singular and the plural of a term do not necessarily designate the same concept, the singular and plural should be reported in separate entries in order to retain the concept-orientation of the database.
Source: Mitre; TEI(green text); 1951
Data type: string
dual
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-254
Identifier: dual Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: The form used in some languages to designate two persons or things.
Source: ISO12620Example: ...
Source: Mitre; TEI(green text)Explanation: ...
Source: Mitre; TEI(green text)massNoun
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-255
Identifier: massNoun Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: Designation of a term or word that is not countable and cannot generally be used with the indefinite article or in the plural.
Source: ISO12620Example: bread
Source: Mitre; TEI(green text)Explanation: ...
Source: Mitre; TEI(green text)other number
other number; standardized nameother number; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-256
Identifier: otherNumber Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: Designation used to classify number-related grammatical information that can differ from the standard European classifications cited above.
Source: ISO12620Example: ...
Source: Mitre; TEI(green text)Explanation: ...
Source: Mitre; TEI(green text)plural
plural; preferred nameplural; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-253
Identifier: plural Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: The form of a term or word (usually of a noun) used to designate more than one object.
Source: ISO12620Example: boys
Source: Mitre; TEI(green text)Explanation: ...
Source: Mitre; TEI(green text)singular
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-252
Identifier: singular Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: The form of a term or word (usually of a noun) used to designate one object.
Source: ISO12620Example: boy
Source: Mitre; TEI(green text)Explanation: ...
Source: Mitre; TEI(green text)
grammatical number
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1298
Identifier: grammaticalNumber Type: complex/closed Origin: ISO 12620:1999? Profiles: Morphosyntax, Terminology
Definition: Grammatical category for the variation in form of nouns, pronouns, and any words agreeing with them, depending on how many persons or things are referred to.
Source: www.wordreference.com/English/definition.asp?en=number 12
Language sections: English, French
Linguistic sections: English, French
Data type: string
dual
dual; standardized namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1879
Identifier: dual Type: simple Origin: 254; ISO 12620:1999 Profiles: Morphosyntax, Terminology
Definition: Form used in some languages to designate two persons or things.
Source: ISO12620Language sections: English, French
other number
other number; standardized nameother number; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-256
Identifier: otherNumber Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: Designation used to classify number-related grammatical information that can differ from the standard European classifications cited above.
Source: ISO12620Example: ...
Source: Mitre; TEI(green text)Explanation: ...
Source: Mitre; TEI(green text)plural
plural; standardized nameplural; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1354
Identifier: plural Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profiles: Morphosyntax, Terminology
Definition: Value that expresses more than one element.
Source: GPLanguage sections: English, French
singular
singular; standardized namesingular; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1387
Identifier: singular Type: simple Origin: ISO 12620:1999? Profiles: Morphosyntax, Terminology
Definition: Value that expresses one element.
Source: GPExample: eat
Source: zeus.inalf.fr SINGULIERLanguage sections: English, French
grammatical valency
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-257
Identifier: grammaticalValency Type: complex/open Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: The range of syntactic elements either required or specifically permitted by a verb or other lexical unit.
Source: ISO12620
Example: The valency of eat includes a subject (I in I am eating) and an object (cheese in I am eating cheese.) It can thus be said to be bivalent.
Source: Matthews, P.H. 1997. Oxford Dictionary of Linguistics. Oxford and New York: Oxford University Press.
Explanation: ...
Source: Matthews, P.H. 1997. Oxford Dictionary of Linguistics. Oxford and New York: Oxford University Press.
Data type: string
grammaticalInfo
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-250
Identifier: grammaticalInfo Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: ...
Source: ISO12620
Data type: string
hanCharacter
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-62
Identifier: hanCharacter Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: One of the set of glyphs common to Chinese (where they are called hanzi), Japanese (where they are called kanji), and Korean (where they are called hanja).
Source: ISO12620
Explanation: Han characters may be treated as lexemes or as lexical elements when elaborating the elements of a compound lexeme in a lexical entry.
Source: Mitre
Data type: string
headword
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-258
Identifier: headword Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A lemma heading a dictionary entry.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: Mitre; TEI(green text); 1951
Explanation: ...
Source: Mitre; TEI(green text); 1951
Data type: string
hiddenEntry
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-259
Identifier: hiddenEntry Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A partial entry (e.g., a lexical unit plus a gloss) embedded in another entry.
Source: ISO12620
Data type: string
homograph
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-260
Identifier: homograph Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A word that is spelled like another, but that has a different pronunciation, meaning, and/or origin.
Source: ISO12620
Example: Example 1: lead (guide), lead (metal); wind (airflow), wind (turn) Example 2: term: lead1 (v) guide ? term: lead2 (n) metal ?
Source: Mitre; TEI(green text); 1951
Explanation: As opposed to polysemic terms, which involve the same words being applied to different concepts, homographs are words that are derived from different etymological origins. Homograph is most likely to occur as a pointer to the entry for the other instance or instances where the word is used in association with a different concept. A homograph number is a sequential number used to distinguish homographs. Although many print dictionaries use superscripts for homograph numbers, this convention has been infrequently facilitated in traditional databases. It is easily achieved in Graphical User Interfaces (GUI applications).
Source: Mitre; TEI(green text); 1951
Data type: string
homographNumber
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-261
Identifier: homographNumber Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A number associated with each sense of a lexical entry containing multiple senses of a headword.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: Mitre; TEI(green text); 1951
Explanation: ...
Source: Mitre; TEI(green text); 1951
Data type: string
homonym
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-262
Identifier: homonym Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A word that is pronounced like another word and that can be spelled the same way (homograph) or can merely sound the same (homophone).
Source: ISO12620
Example: ...
Source: Mitre
Explanation: ...
Source: Mitre
Data type: string
homophone
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-263
Identifier: homophone Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A word that is pronounced in the same way as another word but that is spelled differently.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: Mitre
Explanation: ...
Source: Mitre
Data type: string
hyphenation
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-264
Identifier: hyphenation Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: The division of a word in writing, such as at the end of a line, according to a given set of rules.
Source: ISO12620
Example: pho-ne-ti-cian.
Source: Mitre; TEI(green text); 1951
Explanation: Words are hyphenated in order to block text efficiently and attractively for printing. Rules for syllabification and hyphenation can differ in some languages and in some situations.
Source: Mitre; TEI(green text); 1951
Data type: string
importation date
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-265
Identifier: importationDate Type: complex/open Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: The date when a lexical or terminological entry is imported into a database.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Data type: date
importer
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-266
Identifier: importer Type: complex/open Origin: 12620: 1999 Profile: Terminology
Definition: An identifier assigned to the individual responsible for importing a lexical or terminological entry into another database.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Data type: string
index heading
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-267
Identifier: indexHeading Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A term chosen to be used in an index to represent an item or a concept in a document.
Source: ISO12620
Example: All data categories specified in this standard are included as index headings in the index, as are a number of permuted forms, common synonyms, and variants.
Source: ISO16642
Explanation: Keywords are frequently used as index headings, but not all index headings actually occur in documents, as it is good practice to also include those terms as index headings that a potential reader is likely to search for in a document.
Source:
Data type: string
inflection
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-268
Identifier: inflection Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: The variation of nouns, and in some languages, adjectives, by declension, and verbs by conjugation.
Source: ISO12620
Explanation: ...
Source: Mitre; TEI(red text); 1951
Data type: string
inflectionalClass
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-269
Identifier: inflectionalClass Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: In TEI: itype; [tag omitted to prevent file corruption] groups morpho-syntactic information about a lexical item, e.g. pos, gen, number, case, or itype (inflectional class). In 1951: Informal grammatical information generally concerning the inflectional paradigm according to which a headword is inclined.
Source: ISO12620
Data type: string
initial customer subset
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-270
Identifier: initialCustomerSubset Type: complex/open Origin: 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: An identifier assigned to a lexical or terminological record indicating that it is associated with a specific initial customer.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Data type: string
initial project subset
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-271
Identifier: initialProjectSubset Type: complex/open Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: An identifier assigned to a specific initial project with which a term, record or entry is associated.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Language sections: English, Russian
Data type: string
initialismFor
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-272
Identifier: initialismFor Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A linking element used to identify a relation between an initialism and its full or expanded form.
Source: ISO12620
Explanation: The identification of a term relation between an initialism and its full form enables a termbase designer to indicate in a machine-readable way which of several possible synonyms appearing in a terminological entry comprises the base form on which the initialism is created and vice versa. Ordinarily, both terms will appear in the same language section, although this is not necessarily mandatory. In many special languages, for instance in the terminology associated with the World Wide Web, English initialisms are commonly used in other languages, but the English full form is avoided in favor of a translated or other equivalent full form in the language in question. Hence it could occur that an initialism cited in a language B is accompanied by a link pointing to the English language full form.
Source:
Data type: string
input by
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-273
Identifier: inputBy Type: complex/open Origin: 12620: 1999 Profile: Terminology
Definition: An identifier assigned to the individual creating a field, record, etc.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Data type: string
input date
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-274
Identifier: inputDate Type: complex/open Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: The date on which an element (field, record, entry, etc.) is input into a data collection.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Data type: date
inverted term
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-275
Identifier: invertedTerm Type: complex/open Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A multiword string that has been rearranged to create a new entry so that a desired keyword appearing at the end of the string appears first for the purpose of alphabetization.
Source: ISO12620
Example: term: bovine spongiform encephalopathy inverted term: encephalopathy, bovine spongiform: see bovine spongiform encephalopathy .
Source: Mitre
Data type: string
ironicRegister
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-433
Identifier: ironicRegister Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: ...
Source: ISO12620
Data type: string
jobTitle
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-276
Identifier: jobTitle Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: Title assigned to a system user in a responsibility entry reflecting his or her functions with respect to database creation, maintenance, or use.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: Typical job titles include such items as translator, terminologist, superuser and guest.
Source:
Data type: string
keyForm
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-277
Identifier: keyForm Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A representational form of a linguistic unit; part of the form-sense pair which describes the lexicalEntry, comparable to a head word as described in ISO 1951.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: Mitre
Explanation: The keyForm, head word is one of the elements in a lexical entry that can map to a term in a terminological entry. Not all keyForms are single lemmas in the sense of the headword definition, i.e., a lemma heading a dictionary entry.
Source: Mitre
Data type: string
keyword
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-278
Identifier: keyword Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A word or group of words, possibly in lexicographically standardized, i.e., lemmatized, form, taken out of a title or of the text of a document characterizing its content and enabling its retrieval.
Source: ISO12620
Explanation: ...
Source:
Data type: string
language ID
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-2482
Identifier: languageID Type: complex/constrained Origin: IMDI: session.content.languages.X.ID; OLAC/DC: DC:Language Profiles: Terminology, Metadata
Definition: Identifier of the language as defined by ISO 639 that is included in the resource or supported by the tool/service.
Source: CLARIN
Note: Typically language is expressed by the xml:lang attribute in XML applications.
Definition: [Proposed harmonization] Identifier of the language as defined by ISO 639 that is included in the resource or supported by the tool/service, or the language of a given text, term, or segment of a term entry.
Source: SEW
Example: de = German; en = English; deu = German; eng = English; fraFRA; frFR = French in France; fraCAN; frCA = French in Canada
Source: IETF BCP 47
Explanation: XML:lang is governed by IETF 5646 or its successor, which is adminstered by the Best Common Practices group BCP 47.
Source: IETF BCP 47
Language sections: English, Bulgarian, Catalan, Croatian, Danish, Estonian, Finnish, French, German, Hungarian, Italian, Latvian, Maltese, Polish, Portuguese, Spanish, Swedish
Data type: string
Rule: [a-z]{3}
Type: XML Schema regular expression
language identifier
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-279
Identifier: languageIdentifier Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A unique identifier in a language resource entry that indicates the name of a language.
Source: ISO12620
Example: The identifiers specified in ISO 639 should be used: en = English fr = French ru = Russian (russki) de = German (Deutsch) es = Spanish (Espanol)
Source: Mitre
Explanation: ...
Source: Mitre
Data type: string
language planning qualifier
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-280
Identifier: languagePlanningQualifier Type: complex/closed Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A qualifier assigned to a provisional term within a language planning or descriptive terminology environment.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: In contrast to the categories listed in A.2.9.1, these items are either not subject to standardization or have not yet been finalized within the standardization process.
Source:
Data type: string
new term
new term; preferred namenew term; Source: 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-284
Identifier: newTerm Type: simple Origin: 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A term that is in the introductory phase of the standardization or language planning process.
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: This data element refers only to a term's advancement within the standardization activity. See neologism and proposed term (term provenance, A.2.4.1) for data categories that treat etymological or term formation aspects of terms.
Source:non-standarized term
non-standarized term; preferred namenon-standarized term; Source: 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-282
Identifier: nonstandardizedTerm Type: simple Origin: 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A candidate term that has not yet been introduced to the standardization or language planning process.
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:proposed term
proposed term; preferred nameproposed term; Source: 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-283
Identifier: proposedTerm Type: simple Origin: 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A term used on a provisional basis for a concept for which no satisfactory term exists.
Source: ISO12620Explanation: Note 1: In translation-oriented terminology work, a proposed term can be a paraphrase representing a concept for which no existing term is available in a target language or for which an apparently obvious loan translation can be undesirable. Over time, proposed terms either come to be recognized as terms themselves or are eventually replaced by more concise, effective terms. Note 2: In descriptive terminology work, a terminologist or expert can propose a term designed to help the user recognize the deficiencies of existing terms, to select a more appropriate term, or to provide a term where none exists.
Source:recommended term
recommended term; preferred namerecommended term; Source: 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-281
Identifier: recommendedTerm Type: simple Origin: 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A term that has been recommended by a subject specialist.
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: In descriptive terminology management such as is conducted in the social sciences, the specification of preferred or deprecated terms is eschewed.
Source:
language service / product
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-3984
Identifier: languageServiceProductType Type: complex/closed Origin: ASTM F43 Profiles: Sign Language, Lexical Resources, Terminology, Lexicography, Language Resource Ontology, Private, Metadata, Translation
Definition: An act or a variety of work performed using linguistic resources or the products of such work.
Source: SEW; lame draft
Example: technical writing, translation, language training, language or translation assessment
Source: SEW
Data type: string
knowledge representation resource
knowledge representation resource; preferred nameKRR; admitted nameknowledge representation resource; Source: SEW; data element nameKRR; Source: SEW; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-4096
Identifier: knowledgeRepresentationResource Type: simple Origin: SEW Profiles: Language Resource Ontology, Terminology, Metadata, Private
Definition: Any logical system for ordering, classifying, or categorizing concepts and the relations among them.
Source: SEWExample: Terminological concept systems, taxonomies, ontologies, thersauri, and controlled vocabularies are kinds of knowledge organization systems.
Source: SEWconcept system
concept system; preferred nameterminological concept system; admitted nameconcept system; Source: ISO 1087-2, 3.2.12; data element nameterminological concept system; Source: SEW; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-4089
Identifier: conceptSystem Type: simple Origin: ISO 1087-1 Profiles: Terminology, Metadata, Private
Is a: knowledge representation resource
Definition: A set of concepts (3.2.1) structured according to the relations among them.
Source: ISO 1087-2, 3.2.12Explanation: See http://www.isocat.org/datcat/DC-143 for further information on kinds of concept systems.
Source: SEWontology
ontology; preferred nameontology; Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Ontology_(information_science) ; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-4042
Identifier: ontology Type: simple Origin: http://en.wikipedia.org/wiki/Ontology_(information_science) Profiles: Terminology, Language Resource Ontology, Semantic Content Representation, Metadata, Private
Is a: knowledge representation resource
Definition: In computer science and information science, a formal representation of knowledge as a set of concepts within a domain, and the relationships between those concepts that can be used to reason about the entities within that domain, and may be used to describe the domain.
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Ontology_(information_science)Explanation: Ontologies are the structural frameworks for organizing information and are used in artificial intelligence, the Semantic Web, systems engineering, software engineering, biomedical informatics, library science, enterprise bookmarking, and information architecture as a form of knowledge representation about the world or some part of it.
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Ontology_(information_science)special language
special language; preferred namelanguage for special purposes; admitted nameLSP; admitted namespecial language; Source: ISO 1087-1, 3.1.3; data element namelanguage for special purposes; Source: ISO 1087-1, 3.1.3; data element nameLSP; Source: ISO 1087-1, 3.1.3; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-3998
Identifier: specialLanguage Type: simple Origin: ISO 1087-1, 3.1.3 Profiles: Private, Metadata, Terminology
Is a: translation
Definition: A language used in a subject field and characterized by the use of specific linguistic means of expression.
Source: ISO 1087-1, 3.1.3Explanation: The specific linguistic means of expression always include subject-specific terminology and phraseology and also may cover stylistic or syntactic features.
Source: ISO 1087-1, 3.1.3base list
base list; preferred namebase list; Source: ISO 1087-1, 3.6.11; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-4037
Identifier: baseList Type: simple Origin: ISO 1087-1 Profiles: Terminology, Metadata, Private
Is a: special language
Definition: List of designations resulting from term identification.
Source: ISO 1087-1, 3.6.11Explanation: A base list is usually subject to further terminology work, especially if the list is generated by a term extraction system.
Source: Based on ISO 1087-1, 3.6.11glossary
glossary; preferred nameglossary; Source: ASTM F 2575-06, 3.1.12; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-104
Identifier: glossary Type: simple Origin: ASTM F 2575-06, 3.1.12 Profiles: Terminology, Private, Metadata, Translation
Is a: special language
Definition: A terminological list of designations from a subject field, frequently with equivalents in one or more languages.
Source: ASTM F 2575-06, 3.1.12Definition: A terminological dictionary which contains a list of designations from a subject field, together with equivalents in one or more languages
Source: ISO 1087-1, 3.7.3Definition: A terminological list or short dictionary containing the terminology of a specific subject field or of related fields.
Source: ISO 12620:1999, B.21Explanation: In English common language usage, glossary can refer to a unilingual list of designations (3.4.1) and definitions (3.3.1) in a particular subject field (3.1.2).
Source: ISO 1087-1, 3.7.3lexicographical dictionary
lexicographical dictionary; preferred namelexicographical dictionary; Source: SEW; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-4087
Identifier: lexicographicalDictionary Type: simple Origin: SEW Profiles: Lexical Resources, Terminology, Lexicography, Metadata, Private
Is a: special language
Definition: A reference book containing an alphabetical list of words, with information given for each word, usually including meaning, pronunciation, and etymology.
Source: http://education.yahoo.com/reference/dictionary/entry/dictionaryExplanation: The critical issue is that the lexicographical dictionary is word-oriented, while the terminological dictionary is concept-oriented.
Source: SEWnomenclature
nomenclature; preferred namenomenclature; Source: ISO 1087-1, 3.5.3; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-3999
Identifier: nomenclature Type: simple Origin: ISO 1087-1, 3.5.3 Profiles: Private, Metadata, Terminology
Is a: special language
Definition: Terminology structured systematically according to pre-established naming rules.
Source: ISO 1087-1, 3.5.3Explanation: Nomenclatures have been elaborated in various fields, such as biology, medicine, physics and chemistry.
Source: ISO 1087-1, 3.5.3term bank
term bank; preferred nameterminological data bank; admitted nameterm bank; Source: ISO 1087-1, 3.7.4; data element nameterminological data bank; Source: ISO 1087-1, 3.7.4; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-4026
Identifier: termBank Type: simple Origin: ISO 1087-1, 3.7.4 Profiles: Private, Metadata, Terminology
Is a: special language
Definition: A data bank containing terminological data.
Source: ISO 1087-1, 3.7.4Definition: A collection of terminological databases including the organizational framework for recording, processing and disseminating data.
Source: ISO 1087-2, 6.7Explanation: The distinction between a termbase and a term bank (parallel to the distinction between a database and a data bank) is clearly made in English and should be observed carefully because this distinction is not strong in other languages and leads to misuse and confusing in translation and other multilingual environments.
Source: SEWtermbase
termbase; preferred nameterminology database; admitted nameterminological database; admitted nametermbase; Source: ASTM 2575-06, 3.1.38; data element nameterminology database; Source: ASTM 2575-06, 3.1.38; data element nameterminological database; Source: ISO 1087-1, 3.7.5; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-4025
Identifier: termbase Type: simple Origin: ASTM 2575-06, 3.1.38 Profiles: Private, Metadata, Terminology, Translation
Is a: special language
Definition: A database containing data related to concepts or their designations or both.
Source: ASTM 2575-06Definition: A database containing terminological data.
Source: ISO 1087-1, 3.7.5terminological concordance
terminological concordance; preferred nameterminological concordance; Source: ISO 1087-1, 3.7.6; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-4038
Identifier: terminologicalConcordance Type: simple Origin: ISO 1087-1, 3.7.6 Profiles: Terminology, Metadata, Private
Is a: special language
Definition: An ordered list of terms extracted from a corpus together with a context and a source reference.
Source: ISO 1087-1, 3.7.6Explanation: Concordances are typically used in CAT environments to provide links from a term list back to specific TM segments or even to other instances of a term used in a larger text corpus.
Source: ISO 1087-1, 3.7.6terminological data collection
terminological data collection; preferred nameterminological data collection; Source: ISO 1087-2, 2.21; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-4047
Identifier: terminologicalDataCollection Type: simple Origin: Profiles: Terminology, Translation, Metadata, Private
Is a: special language
Definition: Collection of data containing information on concepts of specific subject fields.
Source: ISO 1087-2, 2.21Explanation: ISO 1087-2 is not absolutely clear what if any difference exists between this and a termbase per se. Conceivably, one could argue that a TBX file comprises a collection, but is not in truth a termbase as long as it is not installed in a working application.
Source: SEWterminological dictionary
terminological dictionary; preferred nametechnical dictionary; admitted namespecial language dictionary; admitted nameterminological dictionary; Source: ISO 1087-1, 3.7.1; data element nametechnical dictionary; Source: SEW; data element namespecial language dictionary; Source: SEW; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-4044
Identifier: terminologicalDictionary Type: simple Origin: Profiles: Terminology, Metadata, Private
Is a: special language
Definition: A collection of terminological entries presenting information related to concepts or designations from one or more specific subject fields.
Source: ISO 1087-1, 3.7.1terminology
terminology; preferred nameterminology; Source: ASTM F 2575-06, 3.1.37 ; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-4024
Identifier: terminlogy Type: simple Origin: ASTM F 2575-06, 3.1.37 Profiles: Private, Metadata, Terminology, Translation
Is a: special language
Definition: The set of designations belonging to the language of a given subject field.
Source: ASTM F 2575-06, 3.1.37Definition: The set of designations belonging to one special language.
Source: ISO 1087-1, 3.5.1Explanation: Designations can include single-word terms, multiword terms, phrases, collocations, or even formulae.
Source: ASTM F 2575-06, 3.1.37Explanation: "Terminology" is a polysemic term and can also be defined as the "science studying the structure, formation, development, usage and management of terminologies in various subject fields." Terminology in this sense, however, is neither a service or product in the sense of ASTM F43.
Source: ISO 1087-1, 3.5.1; SEWconcept harmonization
concept harmonization; preferred nameconcept harmonization; Source: ISO 1087-1, 3.6.5 ; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-4094
Identifier: conceptHarmonization Type: simple Origin: ISO 1087-1, 3.6.5 Profiles: Terminology, Metadata, Private
Is a: terminology
Definition: Activity for reducing or eliminating minor differences between two or more concepts which are already closely related to each other.
Source: ISO 1087-1, 3.6.5Explanation: Concept harmonization is an integral part of standardization.
Source: ISO 1087-1, 3.6.5term harmonization
term harmonization; preferred nameterm harmonization; Source: ISO 1087-1, 3.6.6; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-4095
Identifier: termHarmonization Type: simple Origin: ISO 1087-1, 3.6.6 Profiles: Terminology, Metadata, Private
Is a: terminology
Definition: Activity leading to the designation of one concept in different languages by terms which reflect the same or similar characteristics or have the same or slightly different forms.
Source: ISO 1087-1, 3.6.6terminology management
terminology management; preferred nameterminlogy management; Source: Wright-Budin; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-4027
Identifier: terminologyManagement Type: simple Origin: Wright-Budin Profiles: Private, Metadata, Terminology, Translation
Is a: terminology
Definition: Any deliberate manipulation of terminological information.
Source: Wright-Budin, p. 2Explanation: Terminology management can be categorized as systematic, i.e., viewing the terminology of a whole subject field and its conceptual relationships, or ad hoc, i.e., documenting individual terms and concepts as needed. Ad hoc terminology management can also be text-oriented, treating the terms and concepts used in a given text or text corpus. Terminology management can be descriptive or prescriptive, depending on the purpose for which it is performed.
Source: Based on Wright-BudinNote: Complete citation: Wright, S.E. & Budin, Gerhard. (1997). The Handbook of Terminology Management, p. 2. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
terminology planning
terminology planning; preferred nameterminology planning; Source: ISO 1087-1, 3.6.4; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-4093
Identifier: terminologyPlanning Type: simple Origin: ISO 1087-1, 3.6.4 Profiles: Terminology, Metadata, Private
Is a: terminology
Definition: Activities aimed at developing, improving, implementing and disseminating the terminology of a subject field.
Source: ISO 1087-1, 3.6.4Explanation: Terminology planning involves all aspects of terminology work (3.6.1) and has among other objectives the objective of achieving vocabulary control through such normative documents as thesauri and terminology standards.
Source: ISO 1087-1, 3.6.4Explanation: Terminology planning is most prevalent in language communities where there is a need to develop specialized terms in languages that may have fallen behind in one way or the other in keeping up with the evolution of scientific and technical terminology or where there are socio-political situations where there is a need to generate a range of terminology for the political arena.
Source: SEWterminology processing
terminology processing; preferred nameterminology processing; Source: ISO 1087-1, 3.6.3 ; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-4091
Identifier: terminologyProcessing Type: simple Origin: ISO 1087-1, 3.6.3 Profiles: Terminology, Metadata, Private
Is a: terminology
Definition: That part of terminography concerned with computer aspects of database creation, maintenance and extraction of terminology from texts.
Source: ISO 1087-1, 3.6.3terminology work
terminology work; preferred nameterminology work; Source: ISO 1087-1, 3.6.1; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-4090
Identifier: terminologyWork Type: simple Origin: ISO 1087-1, 3.6.1 Profiles: Terminology, Metadata, Private
Is a: terminology
Definition: Work concerned with the systematic collection, description, processing and presentation of concepts and their designations.
Source: ISO 1087-1, 3.6.1vocabulary
vocabulary; preferred namevocabulary; Source: ISO 1087-1, 3.7.2; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-4045
Identifier: vocabulary Type: simple Origin: ISO 1087-1, 3.7.2 Profiles: Terminology, Metadata, Private
Is a: special language
Definition: A terminological dictionary which contains designations and definitions from one or more specific subject fields.
Source: ISO 1087-1, 3.7.2Explanation: The vocabulary may be monolingual, bilingual or multilingual. Sometimes terminology standards are referred to as domain-specific vocabularies.
Source: ISO 1087-1, 3.7.2term extraction
term extraction; preferred nameterm mining; admitted nameterm extraction; Source: ASTM F 2575-06, 3.1.36; data element nameterm mining; Source: SEW; data element nameterm excerption; Source: ISO 1087-1, 3.6.7; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-4022
Identifier: termExtraction Type: simple Origin: ASTM F 2575-06, 3.1.36 Profiles: Private, Metadata, Terminology, Translation
Definition: The identification and compilation of translation-relevant single or multiword terms from monolingual or aligned bilingual texts. ISO 1087-1, 3.6.7 term excerption part of terminology work (3.6.1) which involves extracting terminological data (3.8.1) by searching through a corpus (3.6.9) NOTE Term excerption involves identifying concepts (3.2.1) and their designations (3.4.1) and noting any relevant information about a concept such as definitions (3.3.1), contexts (3.6.10) and usage labels.
Source: ASTM F 2575-06, 3.1.36Definition: The part of terminology work which involves extracting terminological data by searching through a text or a corpus.
Source: ISO 1087-1, 3.6.7Explanation: Term extraction utilities are CAT tools designed to leverage terminological data as opposed to general language words found in new source texts or existing translations or parallel texts. Term extraction can also be performed manually.
Source: ASTM F 2575-06, 3.1.36Explanation: Term excerption involves identifying concepts and their designations and noting any relevant information about a concept such as definitions, contexts and usage labels.
Source: ISO 1087-1, 3.6.7Note: The term "term excerption" is virtually never used in industry or in standard terminology management practice. "Term mining" is a term taken from "data mining." Tools designed to support this process are commonly referred to as "term extraction" tools.
term identification
term identification; preferred nameterm identification; Source: ISO 1087-1, 3.6.8; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-4023
Identifier: termIdentification Type: simple Origin: ISO 1087-1, 3.6.8 Profiles: Private, Metadata, Terminology, Translation
Definition: The part of term excerption involving recognition and selection of designations.
Source: ISO 1087-1, 3.6.8Explanation: Term identification can be conducted manually by a human reading texts or it can involve one step in an automated term extraction process.
Source: SEWterminography
terminography; preferred nameterminography; Source: ISO 1087-1, 3.6.2; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-4092
Identifier: terminography Type: simple Origin: ISO 1087-1, 3.6.2 Profiles: Terminology, Metadata, Private
Is a: translation
Definition: That part of terminology work concerned with the recording and presentation of terminological data.
Source: ISO 1087-1, 3.6.2Explanation: Terminological data may be presented in the form of term banks, glossaries, thesauri or other publications.
Source: ISO 1087-1, 3.6.2Explanation: The above statement does not account for the fact that termbases and term banks are not the same thing. It should also be noted that many native-speakers of English object to the term "terminography," but it is widely used in Canada.
Source: SEWterminological markup language
terminological markup language; preferred nameTML; admitted nameterminological markup language; Source: ISO 16642-1999 3.18; data element nameTML; Source: ISO 16642-1999 3.18; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-4086
Identifier: terminologicalMarkupLanguage Type: simple Origin: ISO 16642-1999 3.18 Profiles: Terminology, Metadata, Private
Is a: annotation
Definition: XML application for describing a terminological data collection conforming to the constraints expressed in ISO 16642.
Source: ISO 16642-1999 3.18
last update
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-2526
Identifier: lastUpdate Type: complex/open Origin: OLAC/DC: DC.date.modified Profiles: Terminology, Metadata
Definition: The date of the last update.
Source: CLARIN
Definition: Date of the last modification to a term entry.
Source: Re TBX-Basic
Definition: [Proposed harmonization] The date of the lasat modification or update for a resource or resource fragment.
Source: SEW suggestion
Note: /Last modified date/ is listed in TBX-Basic, but this is bad English grammar. /Last modification date/ is the correct form.
Language sections: English, Bulgarian, Catalan, Croatian, Danish, Estonian, Finnish, French, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Maltese, Polish, Portuguese, Spanish, Swedish
Data type: date
last updater
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-4337
Identifier: lastUpdater Type: complex/open Origin: TBX-Basic Profile: Terminology
Definition: An identifier assigned to the most recent individual editing or otherwise modifying a field or record.
Source: SEW suggestion, based on TBX-Basic
Explanation: TBX uses a combination of /transaction type/ + /date/ + /responsibility/ to document responsibility information, but interfaces may use /modified by/ or similar forms.TBX-Basic, like many translation and localization tools, specifies the documentation of the most recent date and responsibility information, although this was not originally anticipated by TBX-Default.
Source: SEW
Data type: string
lastUsageDate
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-285
Identifier: lastUsageDate Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: The last time an entry was accessed.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Data type: string
lemma
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-286
Identifier: lemma Type: complex/open Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: The base form of a word or term that is used as the formal dictionary entry for the term.
Source: ISO12620
Example: child (children); dog (dogs); eat (ate, eaten)
Source: ISLE; 1951
Explanation: Note: For nouns, the base form is frequently the nominative singular form (in languages that show variation by case). for adjectives it is the positive form of the adjective, as opposed to the comparative, for instance. In some languages it is uninflected, whereas in others it is the masculine singular. For verbs, it is generally the infinitive rather than an inflected form.
Source: ISLE; 1951
Data type: string
lemma identifier
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-288
Identifier: lemmaIdentifier Type: complex/open Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: An alphanumeric string that serves as a unique identifier for a lemma.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: Mitre
Data type: string
lemmaComplement
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-287
Identifier: lemmaComplement Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: In 1951: A complementary part of a headword.
Source: ISO12620
Data type: string
lexTermElement
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-289
Identifier: lexTermElement Type: complex/closed Origin: ? Profile: Terminology
Definition: Any logically significant portion of a larger term or lexeme.
Source: ISO12620
Example: immuno suppressant
Source: Mitre
Explanation: In language resource databases, nondiscrete lex-term elements can be separated by special symbol combinations or other conventions in order to access them for formation of all-word indexes or semi-automatic secondary keys. Such division can be arbitrary to some degree, depending on the elements that need to be searched. The data category can recur as needed.
Source: Mitre
Data type: string
affix
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-291
Identifier: affix Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A letter or group of letters which are added to the beginning or end of a word to make a new word.
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:baseElement
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-290
Identifier: baseElement Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: The root form of a word or term that is used as the formal dictionary entry for the term.
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:infix
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-295
Identifier: infix Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A sound, letter, or syllable inserted in the middle of a word to change its meaning or grammatical value.
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:inflectionElement
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-292
Identifier: inflectionElement Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: An element of language used to change the form of a word (noun, adjective) by declension, and (verbs) by conjugation.
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:morphological element
morphological element; preferred namemorphological element; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-300
Identifier: morphologicalElement Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: Unit resulting from the division of words into their smallest meaningful parts. Note: moved to lexeme element from being an independent element; note that this is currently an independent element in 12620
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:optionalElement
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-299
Identifier: optionalElement Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: 1951: An optional part of a headword. 1951; examples? The question arises whether these are true options or whether the options reflect synonyms or hyponyms (e.g., barrage, barrage de retenue). The question is not whether 1951 should use this markup, but rather how to map this markup in a global environment.
Source: ISO12620Example: ...
Source: 1951Explanation: ...
Source: 1951prefix
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-293
Identifier: prefix Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A syllable or syllables added to a word to change its meaning.
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: In European languages, prefixes most frequently add characteristics to the intention of the base word.
Source:radical
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-296
Identifier: radical Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A basic identifiable component of every CJKV character, often found on the left side of the character, that sometimes gives a rough indication of meaning and is used for collating lexical and terminological resources.
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: Radicals are used in Chinese dictionaries and Kanji-Japanese dictionaries to order characters in sets by the number of strokes they contain.
Source:suffix
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-294
Identifier: suffix Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: An affix occurring at the end of a word, base, or phrase.
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: Suffixes frequently change the part of speech of words in English.
Source:syllable
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-297
Identifier: syllable Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A unit of spoken language that is next bigger than a speech sound and consists of one or more vowel sounds alone or of a syllabic consonant alone or of either with one or more consonant sounds preceding or following.
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:wordElement
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-298
Identifier: wordElement Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: Any lexeme element in a compound lexical unit that is itself a word.
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:
lexTermIdentifier
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-301
Identifier: lexTermIdentifier Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: An alphanumeric string that serves as a unique identifier for a lexeme or term in a data set.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO12620
Explanation: ...
Source:
Data type: string
lexTermManagementTransactio
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-302
Identifier: lexTermManagementTransactio Type: complex/closed Origin: ? Profile: Terminology
Definition: One of the steps involved in the creation, approval, and use of an entry in a lexical or terminological resource.
Source: ISO12620
Example: The origination or creation of a lexical or terminological entry is one kind of lex-term management transaction.
Source: Mitre
Explanation: Lex-term management functions are directly linked to one of the following lex-term management transactions listed in the data domain shown below.
Source: Mitre
Data type: string
approval
approval; preferred nameapproved; admitted nameapproval; Source: ISO12620; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-307
Identifier: approval Type: simple Origin: 12620: 1999 Profile: Terminology
Definition: A database transaction involving the definitive approval of an entry in a lexical or terminological resource.
Source: ISO12620Example: ...
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitrecheck
check; preferred namecheck; Source: ISO12620; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-306
Identifier: check Type: simple Origin: 1260: 1999 Profile: Terminology
Definition: A database transaction involving the checking of an entry in a lexical or terminological resource.
Source: ISO12620Example: ...
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitreexportation
exportation; preferred nameexportation; Source: ISO12620; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-310
Identifier: exportation Type: simple Origin: 1260: 1999 Profile: Terminology
Definition: A database event involving the exportation of a lexical entry or a term entry to an outside database or to an interchange format.
Source: ISO12620Example: ...
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitreimportation
importation; preferred nameimportation; Source: ISO12620; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-311
Identifier: importation Type: simple Origin: 12620: 1999 Profile: Terminology
Definition: A database event involving the importation of a lexical entry or a term entry from an outside database.
Source: ISO12620Example: ...
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitreinput
input; preferred nameinput; Source: ISO12620; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-304
Identifier: input Type: simple Origin: 1260: 1999 Profile: Terminology
Definition: A database transaction involving the recording of a lexical entry or a term entry or related information into a database.
Source: ISO12620Example: ...
Source: MitreExplanation: Input can be identical to origination, but does not necessarily have to be: one individual can have collected information, while another enters (inputs) it into a database.
Source: Mitremodification
modification; preferred nameupdate; admitted namemodification; Source: ISO12620:1999; data element nameupdate; Source: implied in 12620; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-305
Identifier: modification Type: simple Origin: 12620: 1999 Profile: Terminology
Definition: A database transaction involving the updating of a lexical entry or a term entry.
Source: ISO12620; TBX-Basic
Note: TBX-Basic specifies /last modification/, although this is not part of the TBX-Default DCS.origination
origination; preferred nameorigination; Source: ISO12620; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-303
Identifier: origination Type: simple Origin: 12620: 1999 Profile: Terminology
Definition: A database transaction involving the creation of a lexical entry or a term entry.
Source: ISO12620proposal
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-312
Identifier: proposal Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A database event involving the proposal of a lexeme or term or of a lexical or terminological entry for inclusion in a database.
Source: ISO12620Example: ...
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitrestandardization
standardization; admitted namestandardization; Source: 12620-1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-309
Identifier: standardization Type: simple Origin: 12620-1999 Profile: Terminology
Definition: A database transaction involving the standardization of a lexical entry or term entry.
Source: ISO12620Example: ...
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitrewithdrawal
withdrawal; preferred namewithdrawal; Source: ISO12620; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-308
Identifier: withdrawal Type: simple Origin: 1260: 1999 Profile: Terminology
Definition: A database transaction involving the removal of a lexical entry or term entry.
Source: ISO12620Example: ...
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitre
lexTermStructure
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-314
Identifier: lexTermStructure Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A data container used to hold information on lex-term element components.
Source: ISO12620
Explanation: ...
Source: Mitre
Data type: string
lexTermType
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-315
Identifier: lexTermType Type: complex/closed Origin: ? Profile: Terminology
Definition: An attribute assigned to a lexeme or a term.
Source: ISO12620
Explanation: ...
Source: Mitre
Data type: string
abbreviated form
abbreviated form; preferred nameabbreviated form of term; admitted nameabbreviated form; Source: ISO 12620:1999; data element nameabbreviated form of term; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-329
Identifier: abbreviatedForm Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A term or lexeme resulting from the omission of any part of the full term or lexeme while designating the same concept.
Source: ISO12620Example: Examples are listed under the different types of abbreviated forms.
Source: ISO 12620Explanation: Comment 1: Types of abbreviated form can include: - abbreviation - short form - initialism - acronym - clipped term Comment 2: Each abbreviated form is derived from the full form of the term.
Source: Mitreabbreviation
abbreviation; preferred nameabbreviation; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-331
Identifier: abbreviation Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Is a: abbreviated form
Definition: A designation formed by omitting words or letters from a longer form and designating the same concept.
Source: ISO12620Example: full form: adjective abbreviation: adj.
Source: ISO 12620:1999; SALTacronym
acronym; preferred nameacronym; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-334
Identifier: acronym Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Is a: abbreviated form
Definition: An abbreviation made up of the initial letters of the components of the full form of the designation or from syllables of the full form and pronounced syllabically.
Source: ISO12620: 1999Example: radar = radio detecting and ranging
Source: ISO 12620:1999; SALTExplanation: Any acronym can be so widely accepted that it becomes a term in its own right (e.g., radar in the following example).
Source: ISO 12620:1999; SALTclipped term
clipped term; preferred nameclipped term; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-335
Identifier: clippedTerm Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Is a: abbreviated form
Definition: An abbreviation formed by truncating a part of a simple term.
Source: ISO12620:1999Example: full form: influenza clipped term: flu
Source: ISO 12620:1999contraction
contraction; preferred namecontraction; Source: Proposed ; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-354
Identifier: contraction Type: simple Origin: Proposed for inclusion in the Terminology profile Profile: Terminology
Is a: abbreviated form
Definition: A lexical unit formed by a shortening of a word, syllable, or word group by omission of a sound or letter.
Source: ISO12620?Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:initialism
initialism; preferred namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-333
Identifier: initialism Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Is a: abbreviated form
Definition: An abbreviation made up of the initial letters of the components of the full form of the designation or from syllables of the full form and pronounced letter by letter.
Source: ISO12620:1999Example: full form: bovine spongiform encephalopathy short form: BSE
Source: SALTExplanation: The distinction between acronyms and initialisms can vary from language to language. The description given here applies to English.
Source: SALTappellation
appellation; admitted nameappellation; Source: ISO FDIS 704:2008; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-347
Identifier: appellation Type: simple Origin: FDIS 704:2009 Profile: Terminology
Definition: A designation that represents an individual concept.
Source: ISO12620Explanation: Appellations are in many cases proper nouns in English. Instances of appellations can include: official appellation, alternate appellation, former appellation, proposed appellation. In lexicography, they can include: proper name, surname, place name, organization name, and possibly others.
Source: Mitrecollocation
collocation; preferred namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-340
Identifier: collocation Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A recurrent word combination characterized by cohesion in that the components of the collocation must co-occur within an utterance or series of utterances, even though they do not necessarily have to maintain immediate proximity to one another.
Source: ISO12620:1999Example: immunization against [measles], not with or about in or during [someone's] absence, not while submit or hand in an application, not hand up or pass out
Source: Mitre; TEI(green text); 1951Explanation: Collocations differ from set or fixed phrases in that the components of the latter must generally appear in a fixed sequence. Recurrent word combinations that form a multiword term (e.g., adjective + noun, noun + noun, etc.) and that represent a single concept are not collocations.
Source: SALT; TEI(P3);ISO 1951common name
common name; preferred namecommon name; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-328
Identifier: commonName Type: simple Origin: ISO `12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A synonym for an international scientific term that is used in general discourse in a given language.
Source: ISO12620:1999Example: mountain laurel, as opposed to the international scientific name, Kalmia latifolia
Source: ISO 12620:1999Explanation: Common names are generally formed based on metaphor, analogy, and function without reference to the classification rules applied to scientific nomenclatures. Although common names are widely used in general language, they are used in technical and scientific writing as well. Common names vary from language to language and frequently regionally within languages.
Source: SALTcompound
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-352
Identifier: compound Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A lexical unit that combines two or sometimes more different words, frequently such that the sense of the new lexical unit is not clearly derivable from the combination of its parts.
Source: ISO12620compound(cjkv)
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-356
Identifier: compound(cjkv) Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A lexical unit in a CJKV language that is represented by at least two CJKV characters.
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:entry term
entry term; standardized namehead term; admitted namemain entry term; admitted nameentry term; Source: ISO 1087; data element namemain entry term; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-316
Identifier: entryTerm Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A term that heads a terminological entry.
Source: ISO12620equation
equation; preferred namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-326
Identifier: equation Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: An expression used to represent a concept based on a statement that two mathematical expressions are, for instance, equal as identified by the equal sign (=), or assigned to one another by a similar sign.
Source: ISO12620:1999Example: E=mc2
Source: SALTExplanation: Such statements are sometimes documented in terminology databases.
Source: SALTexpression
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-349
Identifier: expression Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A significant word or phrase.
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:formula
formula; preferred namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-325
Identifier: formula Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: Figures, symbols or the like used to express a concept briefly, such as a mathematical or chemical formula.
Source: ISO12620:1999Example: H2O is the chemical formula for water.
Source: SALTExplanation: A formula can function as a term representing the concept. In some cases, no other representation exists.
Source: SALTfull form
full form; standardized nameexpansion; admitted nameexpanded form; admitted namefull form; Source: ISO 12620:1999; SALT; data element nameexpansion; Source: Common form; data element nameexpanded form; Source: Common form; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-321
Identifier: fullForm Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: The complete presentation of a term or lexeme for which there is an abbreviated form.
Source: ISO12620Example: full form: bovine spongiform encephalopathy abbreviated form: BSE
Source: ISO 12620:1999; SALTidiom
idiom; preferred namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-351
Identifier: idiom Type: simple Origin: ISO 12620 Profile: Terminology
Definition: A group of words in a fixed order that have a particular meaning that is different from the meanings of each word understood on its own.
Source: ISO12620:1999Example: "to cut corners", meaning to rush a job without taking care to do it well, derived from the notion of cutting across someone's property at a corner instead of staying on the proper and legal sidewalk or street
Source: SEWExplanation: ...
Source:international scientific term
international scientific term; preferred namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-319
Identifier: internationalScientificTerm Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A term that is part of an international scientific nomenclature as adopted by an appropriate scientific body.
Source: ISO12620Example: Homo sapiens
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitreinternationalism
internationalism; preferred nameinternationalism; Source: ISO12620:1999 ; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-320
Identifier: internationalism Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A term that has the same or nearly identical orthographic or phonemic form in many languages.
Source: ISO12620:1999Example: en alcohol, fr alcool, de Alkohol [from Arabic al kuhl].
Source: SALTExplanation: Internationalisms frequently reflect Latin, Greek or English origins, but other languages, such as Arabic, French, Russian, Chinese and Japanese, have also contributed to the creation of internationalism.
Source: SALTlogical expression
logical expression; preferred namelogical expression; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-327
Identifier: logicalExpression Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: An expression used to represent a concept based on mathematical or logical relations, such as statements of inequality, set relationships, boolean operations, and the like.
Source: ISO12620Example: x y , x ? y , x NOT y , etc. [Insert Unicode]
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitrenucleus
nucleus; preferred namenucleus; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-357
Identifier: nucleus Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: The component of a multiword or multi-morphemic compound term that is determined or modified by the other components making up the term.
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:part number
part number; preferred namepart number; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-338
Identifier: partNumber Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A unique alphanumeric designation assigned to an object in a manufacturing system.
Source: ISO12620Example: Sample part numbers from an automotive power train manufacturing system, where each segment of the number represents a different classification level within the system: clutch cover: 1 110 036 00 a driven disk flange: 3 125 125 04 b driven disk retainer plate: 3 124 119 01 a driven disk cover plate: 3 122 234 00 c diaphragm spring: 4 220 100 00 g
Source: MitreExplanation: Terminology databases that are linked to inventory control systems and manufacturing logistical systems include skus and part numbers, which function as designations within the system representing the object in question. Hence they function much like terms and even take on the character of terms in common discourse and text creation.
Source: Mitrephraseological unit
phraseological unit; standardized namephrase; admitted namephraseological unit; Source: ISO 12620:1999; data element namephrase; Source: TBX-Basic; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-339
Identifier: phraseologicalUnit Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: Any group of two or more words that form a unit, the meaning of which frequently cannot be deduced based on the combined sense of the words making up the phrase.
Source: ISO12620:1999Definition: Any group of two or more words that are frequently expressed together and that consist of more than one concept, whereby individual words usually function in more than one grammatical category (part of speech) within the syntax of a sentence.
Source: TBX-BasicExample: See examples in A.2.1.18.1-A.2.1.18.3.
Source: SALTExample: [Proposed replacement] handle with care, this end up
Source: SEW suggestionExplanation: Although they are made up of more than one word and frequently contain more than one concept, phraseological units can be treated as individual terminological or lexical units in databases. In this sense they are grouped together with terms and lexemes. They can, however, also be treated as contextual material in some databases.
Source: SALTproductName
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-346
Identifier: productName Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: An attribute assigned to a term indicating that that term is the official designator for a product.
Source: ISO12620Example: Windows 2000
Source: MitreExplanation: There is a close relationship between product name and product subset. While product subset is used as the name of a complex datcat which has as its content a picklist item or items, product name is a simple datcat that is itself part of a picklist for the complex datcat term type.
Source: Mitreproverb
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-353
Identifier: proverb Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A brief popular axiom or saying.
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:quasi-synonym
quasi-synonym; standardized namenear synonym; admitted namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-318
Identifier: quasiSynonym Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A term or lexeme that represents the same or a very similar concept as another term or lexeme in the same language, but for which interchangeability is limited to some contexts and inapplicable in others.
Source: ISO12620Explanation: ...
Source: MitreromanizedForm
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-323
Identifier: romanizedForm Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A form of a term or lexeme resulting from an operation whereby non-Latin writing systems are converted to the Latin alphabet.
Source: ISO12620Example: See example in A.2.1.10 and A.2.1.11.
Source: MitreExplanation: Romanization is a specific form of transcription.
Source: Mitreset phrase
set phrase; standardized namefixed phrase; admitted nameset phrase; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-341
Identifier: setPhrase Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A fixed, lexicalized phrase.
Source: ISO12620Example: fragile; handle with care; this end up
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitreshort form
short form; preferred nameshort form; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-332
Identifier: shortForm Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A variant of a multiword term or lexeme that includes fewer words than the full form.
Source: ISO12620Explanation: Many short forms are associated with long proper nouns, such as the names of governmental agencies, chemical compounds, and the like.
Source: ISO 12620:1999; SALTsku
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-337
Identifier: sku Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: An inventory item identified by a unique alphanumeric designation assigned to an object in an inventory control system.
Source: ISO12620Explanation: Terminology databases that are linked to inventory control systems and manufacturing logistical systems include skus and part numbers, which act as designations within the system representing the object in question. Hence they function much like terms and even take on the character of terms in common discourse and text creation.
Source: Mitrestandard text
standard text; preferred namestandard text; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-343
Identifier: standardText Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A fixed chunk of recurring text.
Source: ISO12620Example: the force majeure clause of a standard contract terms and conditions of sale warranty disclaimers
Source: MitreExplanation: Although they are made up of more than one word and generally contain more than one concept, standard text units can be treated as individual terminological units in terminology databases. These text chunks, as they are called in discourse analysis, are frequently called boiler plate in North American English.
Source: Mitrestring
string; preferred namestring; Source: ISO 12620; ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-344
Identifier: string Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A chunk of text used in a software interface, documentation, help file, or the like.
Source: ISO12620Explanation: Strings can consist a single word, a sentence, or even a short paragraph. They are similar to standard text in that they generally not really terms, but they are treated as if they were terms in localization environments.
Source: MitrestringCategory
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-345
Identifier: stringCategory Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A type value assigned to a string.
Source: ISO12620Example: ...
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitresymbol
symbol; preferred namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-324
Identifier: symbol Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A designation of a concept by letters, numerals, pictograms or any combiantion thereof.
Source: ISO12620Example: The symbol ? can be used to represent a clause or subclause (section) in a legal document. [Insert Unicode]
Source: 1951Explanation: ...
Source: 1951synonym
synonym; preferred namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-317
Identifier: synonym Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: Any term or lexeme that represents the same or a very similar concept as the main entry term in a term entry or the headword in a lexical entry.
Source: ISO12620:1999Explanation: Synonymy is generally relative, i.e., synonyms rarely cover all aspects of the same concept in all instances. The resulting degree of synonymy (A.2.10) is treated using the conventions defined for degree of equivalence (see A.3.1).
Source: SALT; TEI(P3); ISO 1951synonymous phrase
synonymous phrase; preferred namesynonymous phrase; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-342
Identifier: synonymousPhrase Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A phraseological unit in a language that expresses the same semantic content as another phrase in that same language.
Source: ISO12620Example: The phrases response to open flame exposure and effect of open flame exposure are treated as synonymous phrases in some fire standards.
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitretranscribed form
transcribed form; preferred nametranscribed form; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-322
Identifier: transcribedForm Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A form of a term or lexeme resulting from an operation whereby the characters of one writing system are represented by characters from another writing system, taking into account the pronunciation of the characters converted.
Source: ISO12620Example: Japanese: Hiragana syllabary transcription: Romanization according to ISO 3602:1989: taihuu English transcription: typhoon Russian transcription: ?????? Definition: a tropical storm in the western area of the Pacific Ocean in late summer and autumn Chinese: Romanization according to ISO 7098:1991: gongfu English transcription: kung fu Russian transcription: Definition: one of the Chinese martial arts.
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitretransliterated form
transliterated form; preferred nametransliterated form; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-336
Identifier: transliteratedForm Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A form of a term or lexeme resulting from an operation whereby the characters of an alpabetic writing system are represented by characters from another alphabetic writing system.
Source: ISO12620Example: Cyrillic script: ?? Latin script: (environment)
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitrevariant
variant; preferred namevariant; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-330
Identifier: variant Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: One of the alternate forms of a term or lexeme.
Source: ISO12620:1999Example: spelling variants: catalogue (GB), catalog (US)
Source: ISO 12620:1999; SALT
lexTermUnit
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-358
Identifier: lexTermUnit Type: complex/closed Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A linguistic expression of varying length and composition (word, compound word, phrase, collocation, etc.) that can serve as a headword in a lexical entry in a lexical resource or printed dictionary, to express metalinguistic information about a headword (synonym, antonym, equivalent, etc.) or as a term in a terminological entry.
Source: ISO12620
Explanation: The same linguistic expression can perform different functions in different resource models.
Source: Mitre
Data type: string
lexicalUnit
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-359
Identifier: lexicalUnit Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: ...
Source: ISO12620terminologicalUnit
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-360
Identifier: terminologicalUnit Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: ...
Source: ISO12620
license
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-2457
Identifier: license Type: complex/open Origin: OLAC/DC: DC.rights.license (URI) Profiles: Metadata, Terminology
Definition: A description of the licensing conditions under which the resource can be used.
Source: CLARIN
Example: GPL
Source: CLARIN
Example: CreativeCommons
Source: CLARIN
Example: research use only
Source: CLARIN
Example: a royalty of $400 applies for each installation
Source: CLARIN
Example: no distribution to third parties
Source: CLARIN
Example: free for research and commercial use
Source: CLARIN
Example: only distribution fees apply, no distribution to third parties;
Source: CLARIN
Language sections: English, Bulgarian, Catalan, Croatian, Danish, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Polish, Portuguese, Spanish, Swedish
Data type: string
locale identifier
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-361
Identifier: localeIdentifier Type: complex/closed Origin: Dandelion Profile: Terminology
Definition: A unique identifier in a terminological entry that specifies the locale associated with a term, e.g., by using a language identifier together with a country code element.
Source: ISO12620
Example: 2 or 3-letter symbols countries combined with 2 or 3-letter symbols for languages cited in ISO 3166 and ISO 639, respectively: en US = United States English fr CA = Canadian French
Source: ISO16642
Explanation: IETF BCP 47 specifies the structure, content, construction, and semantics of language tags for use in cases where it is desirable to indicate the language used in an information object. These tags comprise a combination of ISO language and country codes together with other elements specified by the current IETF RFC, which as of 2009-11-05 is http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc5646.txt.
Source:
Language sections: English, German
Linguistic sections: German
Data type: string
localizationSource
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-362
Identifier: localizationSource Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: An identifier in a terminological entry that specifies the locale associated with a source term in a directional bilingual or multilingual termbase or textbase, e.g., by using a language identifier together with a country code element.
Source: ISO12620
Example: 2 or 3-letter symbols countries combined with 2 or 3-letter symbols for languages cited in ISO 3166 and ISO 639, respectively: en US = United States English fr CA = Canadian French
Source: ISO16642
Explanation: ISO 639-2 specifies the form shown in the example below; xml:lang as specified in IETF RFC 3066 also takes cognizance of the capitalization rules in the ISO standards, but specifies a single hyphen and no space between the components of the code.
Source:
Data type: string
localizationTarget
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-363
Identifier: localizationTarget Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: An identifier in a terminological entry that specifies the locale associated with a target term in a directional bilingual or multilingual termbase or textbase, e.g., by using a language identifier together with a country code element.
Source: ISO12620
Example: 2 or 3-letter symbols countries combined with 2 or 3-letter symbols for languages cited in ISO 3166 and ISO 639, respectively: en US = United States English fr CA = Canadian French
Source: ISO16642
Explanation: ISO 639-2 specifies the form shown in the example below; xml:lang as specified in IETF RFC 3066 also takes cognizance of the capitalization rules in the ISO standards, but specifies a single hyphen and no space between the components of the code.
Source:
Data type: string
mentioned
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-364
Identifier: mentioned Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: In TEI: marks words or phrases mentioned, not used (in an etymological statement).
Source: ISO12620
Data type: string
modification date
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-365
Identifier: modificationDate Type: complex/open Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: The date when a field, record, etc. is edited or otherwise modified.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Data type: date
mood
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-366
Identifier: mood Type: complex/closed Origin: ? Profile: Terminology
Definition: In TEI: contains information about the grammatical mood of verbs (e.g. indicative, subjunctive, imperative).
Source: ISO12620
Data type: string
imperative
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-369
Identifier: imperative Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: ...
Source: ISO12620indicative
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-367
Identifier: indicative Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: ...
Source: ISO12620subjunctive
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-368
Identifier: subjunctive Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: ...
Source: ISO12620
namespaceIdentifier
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-370
Identifier: namespaceIdentifier Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: Identifier used to retrieve documents and resources on the World Wide Web.
Source: ISO12620
Example: See URL and FPI.
Source: For definition of related term, see ISO 1087-1, 3.8.10.
Explanation: ...
Source: For definition of related term, see ISO 1087-1, 3.8.10.
Data type: string
narrowerTerm
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-371
Identifier: narrowerTerm Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A thesaurus descriptor representing a subordinate term in a hierarchical relation.
Source: ISO12620
Explanation: ...
Source: For definition of related term, see ISO 5127-6:1983, 3.4.6.2-04.
Data type: string
nondescriptor
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-372
Identifier: nondescriptor Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A term in a thesaurus that must not be used to represent a concept, but that refers to one or more descriptors to be used instead.
Source: ISO12620
Explanation: ...
Source: For definition of related term, see ISO 5127-6:1983, 3.4.2-03.
Data type: string
normalizedTerm
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-373
Identifier: normalizedTerm Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: ...
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Data type: string
normative authorization
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-374
Identifier: normativeAuthorization Type: complex/closed Origin: ISO 12620: 1999 Profile: Terminology
Definition: A term status qualifier assigned by an authoritative body, such as a standards body or a governmental entity with a regulatory function.
Source: ISO12620
Explanation: This category should be accompanied by or linked to a reference to the normative organization in question.
Source: ISO 12620: 1999
Data type: string
admitted term
admitted term; preferred nameadmitted term; Source: ISO12620; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-377
Identifier: admittedTerm Type: simple Origin: ISO 12620: 1999 Profile: Terminology
Definition: A term rated according to the scale of a term acceptability rating as a synonym for a preferred term.
Source: ISO12620Explanation: ...
Source: For definition of related term, see ISO 1087-1, 3.4.16.Language sections: English, Spanish
legal term
legal term; preferred namelegal term; Source: ISO12620; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-380
Identifier: legalTerm Type: simple Origin: ISO 12620: 1999 Profile: Terminology
Definition: A term that is legally defined and used in legally binding documents.
Source: ISO12620Example: Force majeure, designating the title of a standard clause found in contracts exempting the parties for nonfulfillment of their obligations by reasons of occurrences beyond their control, such as earthquakes, floods, or war.
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:not recommended
deprecated term; standardized namedeprecated term admin-sts; standardized namenot recommended; preferred namerejected term; admitted namedeprecated term; admitted namedeprecated term; Source: ISO12620:1999; data element namenot recommended; Source: TBX-Basic; data element namedeprecated term admin-sts; Source: ISO 12620:1999; data element namerejected term; Source: Common usage; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-378
Identifier: deprecatedTerm Type: simple Origin: ISO 12620: 1999 Profile: Terminology
Definition: A term rated according to the scale of a term acceptability rating as undesired.
Source: ISO12620Definition: Usage status value that indicates that the term should not be used.
Source: TBX-BasicExplanation: The preferred name reflects usage in the TBX interchange format, whereas the admitted forms are more likely to appear in user interfaces.
Source: For definition of related term, see ISO 1087-1, 3.4.17.preferred term
preferred term; preferred namepreferred term; Source: ISO12620; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-376
Identifier: preferredTerm Type: simple Origin: ISO 12620: 1999 Profile: Terminology
Definition: A term rated according to the scale of a term acceptability rating as the primary term for a given concept.
Source: ISO12620Explanation: Note: For definition of related term, see ISO 1087-1, 3.4.15.
Source:Language sections: English, Spanish
regulated term
regulated term; preferred nameregulated term; Source: ISO12620; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-381
Identifier: regulatedTerm Type: simple Origin: ISO 12620: 1999 Profile: Terminology
Definition: A term defined by law or government regulation.
Source: ISO12620Example: Post-consumer recycled product is strictly defined in national and international environmental and consumer-protection legislation.
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:standardized term
standardized term; standardized namestandard term; admitted namestandardized term; Source: ISO12620; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-375
Identifier: standardizedTerm Type: simple Origin: ISO 12620: 1999 Profile: Terminology
Definition: A term that has been standardized by a standardizing body.
Source: ISO12620Explanation: Note: Most standardized terms are also preferred terms, but admitted terms can also be included in this category.
Source:Language sections: English, Spanish
superseded term
superseded term; preferred namesuperseded term; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-379
Identifier: supersededTerm Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A term that is no longer preferred or admitted.
Source: ISO12620Example: In plastics terminology, the generic term reformulated plastic has been superseded by the more precise terms recycled plastic, reprocessed plastic, and reworked plastic.
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:
note
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-382
Identifier: note Type: complex/open Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A statement that provides further information on any part of a language resource entry.
Source: ISO12620
Data type: string
noun class
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-383
Identifier: nounClass Type: complex/closed Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: The categorization of a noun indicating whether it names a specific object or a class of objects.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: Mitre; TEI(green text)
Explanation: Proper nouns are capitalized in English. Common nouns are not.
Source: Mitre; TEI(green text)
Data type: string
common noun
common noun; standardized namecommon noun; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-385
Identifier: commonNoun Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A noun or adjective denoting a class of objects.
Source: ISO12620Example: continent
Source: Mitre; TEI(green text)Explanation: ...
Source: Mitre; TEI(green text)proper noun
proper noun; standardized nameproper noun; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-384
Identifier: properNoun Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A noun or adjective denoting a single object.
Source: ISO12620Example: Europe
Source: ISO 12620:1999; SALT
nounAdjective
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1487
Identifier: nounAdjective Type: complex/open Origin: Profile: Terminology
Definition: The definition of these item is self-explanatory. A noun adjective descripts a syntactical pattern for a compound term.
Source:
Explanation: However noun adjective is just the minimal structure of the constituent because the other elements (adverb, coordination, ...) can be present.
Source:
Language sections: English, French
Data type: string
nounNoun
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1490
Identifier: nounNoun Type: complex/open Origin: Profile: Terminology
Definition: The definition of these item is self-explanatory. A noun noun descripts a syntactical pattern for a compound term.
Source:
Example: information retrieval
Source:
Explanation: However noun noun is just the minimal structure of the constituent because the other elements (adverb, coordination, adjective ...) can be present.
Source:
Language sections: English, French
Data type: string
nounPrepositionNoun
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1484
Identifier: nounPrepositionNoun Type: complex/closed Origin: Profile: Terminology
Definition: The definition of these item is self-explanatory. Noun Preposition Noun is a syntactical pattern, which consisted of a noun, a preposition and a second noun.
Source:
Example: principle of compositionality
Source:
Explanation: However noun adjective is just the minimal structure of the constituent because the other elements (adverb, coordination, ...) can be present.
Source:
Language sections: English, French
Linguistic sections: French
Data type: string
nounPrepositionVerb
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1491
Identifier: nounPrepositionVerb Type: complex/open Origin: Profile: Terminology
Linguistic sections: French
Data type: string
object language
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-386
Identifier: objectLanguage Type: complex/open Origin: ISO 30042, others Profile: Terminology
Definition: An identifier in a terminological entry that indicates the name of a language used for an individual object (as opposed to the working language of a language section or of the database per se) as specified by IETF 3066, wherein a language tag consists of a primary sub-tag consisting of a language identifier from ISO 639-1 or 639-2 followed by a hyphen (no space) followed optionally by a second subtag consisting of a country code taken from ISO 3166.
Source: ISO12620:1999
Example: en-CA for English spoken/written, etc. in Canada.
Source: http://sunsite.dk/RFC/rfc/rfc3066.html, http://www.ietf.org/rfc/rfc3066.txt?number=3066
Explanation: The language tag always defines a language as spoken (or written, signed or otherwise signaled) by human beings for communication of information to other human beings. Computer languages such as programming languages are explicitly excluded.
Source: http://sunsite.dk/RFC/rfc/rfc3066.html, http://www.ietf.org/rfc/rfc3066.txt?number=3066
Data type: language
ontologyConceptEntry
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1465
Identifier: ontologyConceptEntry Type: complex/open Origin: Profile: Terminology
Definition: The ontology concept entry allows to link a term in a terminology and a concept entry in an ontology, in order to avoid some data redundancy in any a system.
Source:
Language sections: English, French
Linguistic sections: French
Data type: string
originalEncoding
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-387
Identifier: originalEncoding Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: The original character encoding declaration for a lexical or terminological file or any language section thereof from which a converted file, language section, entry, or other entity, was generated.
Source: ISO12620
Example: ISO 8859-1
Source: ISO16642
Explanation: Parallel element to TMX o-encoding.
Source:
Data type: string
originating database name
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-389
Identifier: originatingDatabaseName Type: complex/open Origin: 12620: 1999 Profile: Terminology
Definition: A database treated as a document for the purpose of bibliographic documentation; the database from which an entry or a group of entries are exported.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: Care should be taken to distinguis between the name of the originating database and the identification of the originating application in which that database was created.
Source:
Data type: string
originating entity
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-390
Identifier: originatingEntity Type: complex/open Origin: 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A person, an institution, a company, etc., that serves as the origin of information in lieu of a document.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: These data categories can also be used to identify the origin of a new term in a language-planning or standardization environment as described in A.2.4.4.
Source:
Language sections: English, German
Data type: string
originating institution
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-391
Identifier: originatingInstitution Type: complex/open Origin: 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: An institution (i.e., company, government agency, etc.) treated as a source of information for the purpose of bibliographic documentation.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Data type: string
originating person
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-392
Identifier: originatingPerson Type: complex/open Origin: 1620: 1999 Profile: Terminology
Definition: An individual treated as a source of information for the purpose of bibliographic documentation.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Data type: string
originatingApplication
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-388
Identifier: originatingApplication Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: An identifier, frequently a file extension, indicating the source application from which a data file, entry, or other data segment, was exported.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Data type: string
origination date
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-166
Identifier: originationDate Type: simple Origin: 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: The point of time at which a transaction or event takes place.
Source: ISO12620
Example: 1995-10-30 12:32:41
Source: Mitre; TEI(green text)
originationDate
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-393
Identifier: originationDate Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: The date on which an element (field, record, entry, etc.) is created.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Data type: string
orthography
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-394
Identifier: orthography Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: In TEI: gives the orthographic form of a dictionary headword; type gives the name of the orthograghic system; extent is also present. We may need to discuss extent.
Source: ISO12620
other binary data
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-395
Identifier: otherBinaryData Type: complex/open Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: Any foreign data not covered by the previous categories.
Source: ISO12620
Example: Spreadsheets, virtual reality files, flight simulations, and the like.
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Data type: string
part of speech
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-396
Identifier: partOfSpeech Type: complex/closed Origin: ISO 12620 Profile: Terminology
Definition: A category assigned to a word based on its grammatical and semantic properties.
Source: ISO12620
Example: noun
Source: ISO 12620:1999; SALT
Language sections: English, German
Linguistic sections: German
Data type: string
adjective
adjective; standardized nameadjective; Source: ISO 12620; morphosyntax; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1230
Identifier: adjective Type: simple Origin: ISO 12620, morphosyntax group Profiles: Morphosyntax, Terminology
Definition: Part of speech related to attributes of noun.
Source: GF, morphosyntax
Note: We speak of an adjective when one can ask the question: how is something?Example: A big horse
Source: www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.htmlLanguage sections: English, French
adverb
adverb; standardized nameadverb; Source: ISO 12620;ISO 30042; morphosyntax; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1232
Identifier: adverb Type: simple Origin: ISO 12620;ISO 30042; morphosyntax Profiles: Morphosyntax, Terminology
Definition: Part of speech to refer to an heterogeneous group of words whose most frequent function is to specify the mode of action of the verb.
Source: Crystal 2003Definition: Part of speech used to refer to a heterogeneous group of words whose most frequent function is to specify the mode of action of the verb.
Source: Based on Crystal 2003Example: She threw the ball far, She threw the ball very far, An extremely big horse
Source: www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsAnAdposition.htmLanguage sections: English, French
noun
noun; standardized namenoun; Source: Morphosyntax; ISO 12620; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1333
Identifier: noun Type: simple Origin: Morphosyntax; ISO 12620; ISO 30042 Profiles: Morphosyntax, Terminology
Definition: Part of speech assigned to words that designate a person, place, action, property or thing etc. that may have morphosyntactic properties like number or case and syntactic combination like modification by an adjective or determination by a determiner
Source: adapted from ISO 12620 with Jan Odijk's comments
Note: It is very difficult to characterize nouns semantically. Let's add that specific derivation and compounding properties may be used to distinguish nouns from other POS like prepositions and determiners.Example: table, present, idea, Napoleon, Spiderman
Source:Language sections: English, French
proper noun
proper noun; standardized nameproper noun; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-384
Identifier: properNoun Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A noun or adjective denoting a single object.
Source: ISO12620Example: Europe
Source: ISO 12620:1999; SALTverb
verb; standardized nameverb; Source: Morphosyntax; ISO 12620; ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1424
Identifier: verb Type: simple Origin: Morphosyntax; ISO 12620; ISO 30042 Profiles: Morphosyntax, Terminology
Definition: Element which, singly or in combination with other verbs is used as the minimal predicate of a sentence, co-occurring with a subject.
Source: Crystal 2003
Note: If the predicate contains other elements (e.g. object, complement), then it is the verb which more than any other is the unit which influences the choice and extent of these elements. A verb (in many languages) expresses morphological features like tense, mood or person.Language sections: English, French
part of speech
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1345
Identifier: partOfSpeech Type: complex/closed Origin: Common in lexicograpy, terminology, other domains Profiles: Morphosyntax, Terminology
Definition: Term used to describe how a particular word is used in a sentence.
Source: www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html
Language sections: English, Czech, French
Data type: string
adjective
adjective; standardized nameadjective; Source: ISO 12620; morphosyntax; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1230
Identifier: adjective Type: simple Origin: ISO 12620, morphosyntax group Profiles: Morphosyntax, Terminology
Definition: Part of speech related to attributes of noun.
Source: GF, morphosyntax
Note: We speak of an adjective when one can ask the question: how is something?Example: A big horse
Source: www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.htmlLanguage sections: English, French
adverb
adverb; standardized nameadverb; Source: ISO 12620;ISO 30042; morphosyntax; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1232
Identifier: adverb Type: simple Origin: ISO 12620;ISO 30042; morphosyntax Profiles: Morphosyntax, Terminology
Definition: Part of speech to refer to an heterogeneous group of words whose most frequent function is to specify the mode of action of the verb.
Source: Crystal 2003Definition: Part of speech used to refer to a heterogeneous group of words whose most frequent function is to specify the mode of action of the verb.
Source: Based on Crystal 2003Example: She threw the ball far, She threw the ball very far, An extremely big horse
Source: www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsAnAdposition.htmLanguage sections: English, French
noun
noun; standardized namenoun; Source: Morphosyntax; ISO 12620; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1333
Identifier: noun Type: simple Origin: Morphosyntax; ISO 12620; ISO 30042 Profiles: Morphosyntax, Terminology
Definition: Part of speech assigned to words that designate a person, place, action, property or thing etc. that may have morphosyntactic properties like number or case and syntactic combination like modification by an adjective or determination by a determiner
Source: adapted from ISO 12620 with Jan Odijk's comments
Note: It is very difficult to characterize nouns semantically. Let's add that specific derivation and compounding properties may be used to distinguish nouns from other POS like prepositions and determiners.Example: table, present, idea, Napoleon, Spiderman
Source:Language sections: English, French
verb
verb; standardized nameverb; Source: Morphosyntax; ISO 12620; ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1424
Identifier: verb Type: simple Origin: Morphosyntax; ISO 12620; ISO 30042 Profiles: Morphosyntax, Terminology
Definition: Element which, singly or in combination with other verbs is used as the minimal predicate of a sentence, co-occurring with a subject.
Source: Crystal 2003
Note: If the predicate contains other elements (e.g. object, complement), then it is the verb which more than any other is the unit which influences the choice and extent of these elements. A verb (in many languages) expresses morphological features like tense, mood or person.Language sections: English, French
partitive relation
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-397
Identifier: partitiveRelation Type: complex/open Origin: In 12620: 1999 Profile: Terminology
Definition: A relation between two concepts where one of the concepts constitutes the whole and the other concept a part of that whole.
Source: ISO12620
Example: There is a partitive relation between the concept peel and the concept apple.
Source: For definition of related term, see ISO 1087-1, 3.2.22.
Explanation: ...
Source: For definition of related term, see ISO 1087-1, 3.2.22.
Data type: string
permutedTerm
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-398
Identifier: permutedTerm Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A multiword string that has been rearranged so that desired keywords embedded in the term appear first for the purpose of alphabetization.
Source: ISO12620
Example: term: bovine spongiform encephalopathy permuted term: spongiform, bovine - encephalopathy: see bovine spongiform encephalopathy .
Source: Mitre
Data type: string
person
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-399
Identifier: person Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: In TEI: contains an indication of the grammatical person (1st, 2nd, 3rd, etc.) associated with a given inflected form in dictionary.
Source: ISO12620
Data type: string
phrase
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-350
Identifier: phrase Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A group of words forming a syntactic constituent with a single grammatical function.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO12620
Explanation: TBX-Basic co-opts "phrase" as a value for "term type", which necessitates the creation of a parallel DC for "phrase" as a simple DC.
Source: TBX-Basic
placeHolder
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-400
Identifier: placeHolder Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: An XML element used to delimit a sequence of native stand-alone codes in a segment, i.e., a term or string.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Data type: string
process status
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-401
Identifier: processStatus Type: complex/closed Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: The status of a lexical unit or term with respect to its advancement within the standardization process.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Data type: string
finalized
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-404
Identifier: finalized Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: The status of a lexical unit or term that has completed the standardization process.
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:provisionally processed
provisionally processed; preferred nameprovisionally processed; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-403
Identifier: provisionallyProcessed Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: The status of a lexical unit or term that has completed all but the final stages of the standardization process.
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:unprocessed
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-402
Identifier: unprocessed Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: The status of a lexical unit or term that has not yet begun the standardization process.
Source: ISO12620Example: (Situation dependent)
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:
product subset
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-405
Identifier: productSubset Type: complex/open Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: An identifier assigned to a product to which a term is related.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Language sections: English, Russian
Data type: string
project subset
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-406
Identifier: projectSubset Type: complex/open Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: An identifier assigned to a specific project indicating that it is associated with a term, record or entry.
Source: ISO12620
Language sections: English, Russian
Data type: string
pronunciation
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-407
Identifier: pronunciation Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: The representation of the manner by which a term or word is articulated.
Source: ISO12620
Example: thermoplastic IPA502, IPA130, IPA326, IPA322, IPA321, IPA501, IPA319. [Insert Unicode]
Source: Mitre; TEI(green text); 1951
Explanation: Pronunciation is typically indicated using the International Phonetic Alphabet. A given term or word can have more than one pronunciation, in which case it can be highly desirable to link the variant pronunciations to an indication of geographical usage.
Source: Mitre; TEI(green text); 1951
Data type: string
pronunciationNotation
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-408
Identifier: pronunciationNotation Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: In TEI: The notation used for indicating pronunciation, if more than one occurs in the machine-readable dictionary.
Source: ISO12620
Data type: string
pronunciationVariant
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-409
Identifier: pronunciationVariant Type: complex/closed Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A variant pronunciation for Japanese kanji characters.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO12620
Explanation: ...
Source:
Data type: string
kun
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-410
Identifier: kun Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A pronunciation of a kanji character that is derived from Chinese pronunciation.
Source: ISO12620on
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-411
Identifier: on Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A pronunciation of a kanji character that is derived from Japanese pronunciation.
Source: ISO12620
proper noun
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-2480
Identifier: properNoun_2 Type: simple Origin: ISO 12620 Profiles: Terminology, Syntax
Definition: A noun that represents a unique thing or person.
Source: SEW
Example: Europe, as opposed to "continent", which is a common noun.
Source: ISO 12620
proposedBy
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-412
Identifier: proposedBy Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: Person presenting a term or concept for addition to a terminology collection.
Source: ISO12620
Example: Person X discovers a new concept in a research project or in a foreign text and proposes that this concept and its associated term be included in the collection.
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Data type: string
proprietary restriction
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-413
Identifier: proprietaryRestriction Type: complex/closed Origin: ISO 12620 Profile: Terminology
Definition: A restriction placed on a term for the purpose of protecting the right of a company to the exclusive use of the term.
Source: ISO12620
Example: Any trade mark, trade name, or service mark.
Source: Mitre
Explanation: Note that the copyright distinction is not included in the picklist for this complex data category because proprietary restrictions as noted here pertain to term-like objects, whereas copyright applies to larger text units.
Source: Mitre
Data type: string
service mark
service mark; preferred nameservice mark; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-415
Identifier: serviceMark Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: Any word, name, symbol, device, or any combination, used, or intended to be used, in commerce, to identify and distinguish the services of one provider from services provided by others, and to indicate the source of the services.
Source: ISO12620Explanation: The superscript SM designation identifies a service mark. As indicated in the example cited here, a service mark can also take the form of a logotype. A service mark is similar to a trademark except that it identifies and distinguishes the services of one provider from another.
Source: Mitretrade name
trade name; preferred nametrade name; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-416
Identifier: tradeName Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: The name or style under which a concern does business.
Source: ISO12620Explanation: The distinction between trademark and trade name is standardized in American standards and included in terminology collections.
Source: Mitretrademark
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-414
Identifier: trademark Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A restriction on term usage based on the fact that the term is a device (such as a brand name) pointing distinctly to the origin or ownership of merchandise to which it is applied and legally reserved for the exclusive use of the owner as maker or seller.
Source: ISO12620Example: term: facial tissue trademark: Kleenex
Source: MitreExplanation: (R) is used to identify registered trade marks, whereas the superscript TM designation identifies a trade mark claim that is not or not yet officially registered.
Source: Mitre
quantity
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-417
Identifier: quantity Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: The value associated with a concept.
Source: ISO12620
Example: 0 degrees C = freezing point of water
Source: Mitre
Explanation: A quantity, like range and unit, can be a critical delimiting characteristic in defining a concept, particularly in materials databases.
Source: Mitre
Data type: string
radicalNumber
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-418
Identifier: radicalNumber Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: The number assigned to one of approximately 214 radicals used for collating Han characters.
Source: ISO12620
Explanation: Characters are further identified by their stroke number. See also radical stroke count.
Source: Mitre
Data type: string
radicalStrokeCount
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-419
Identifier: radicalStrokeCount Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: The number of strokes associated with a Han character radical used for collating lex-term entries.
Source: ISO12620
Explanation: 1-17
Source: Mitre
Data type: string
range
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-420
Identifier: range Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: The relationship between a set of limits within which a quantity is measured, as expressed by stating the lower and upper range values.
Source: ISO12620
Example: 0 degrees C -- 100 degrees C = liquid state of water.
Source: Mitre
Explanation: Range, like unit, can be a critical delimiting characteristic in defining a concept, particularly in materials databases.
Source: Mitre
Data type: string
recordIdentifier
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-421
Identifier: recordIdentifier Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A code that serves as the unique identifier of a terminological record.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: A separate record identifier can be necessary in cases where several physical records are linked to form a virtual entry.
Source:
Data type: string
refForm
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-422
Identifier: refForm Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: One of zero to many elements containing a single linguistic unit (word, phrase, personal name, place name) related in some metalinguistic aspect to the keyForm.
Source: ISO12620
Explanation: Some refForms -- specifically those that serve as synonyms and equivalents to a given sense in a lexical entry -- can be mapped to terms in corresponding terminological entries.
Source: Mitre
Data type: string
register
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-423
Identifier: register Type: complex/closed Origin: 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: Classification indicating the relative level of language individually assigned to a lexeme or term or to a text type.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: Mitre; TEI(green text); 1951
Explanation: In some regions and terminology management environments (for instance, family-planning medicine), the categorization of terms according to register can be critical.
Source: Mitre; TEI(green text); 1951
Language sections: English, French
Data type: string
bench-level register
bench-level register; preferred nameBenchLevelRegister; Source: 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-427
Identifier: benchLevelRegister Type: simple Origin: 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: The register of terms used in applications-oriented as opposed to theoretical or academic levels of language.
Source: ISO12620Explanation: ...
Source: Mitre; TEILanguage sections: English, French
in house register
in house register; preferred nameinHouseRegister; Source: 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-426
Identifier: inHouseRegister Type: simple Origin: 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: The register of terms that are company-specific and not readily recognized outside this environment.
Source: ISO12620Explanation: Note: In-house terminology is not necessarily equivalent to bench-level terminology, inasmuch as the former can thrive at very high levels of research and development. In-house terminology is frequently the source of new technical terminology that eventually gains widespread acceptance on a broader scale.
Source: Mitre; TEILanguage sections: English, French, Korean
neutral register
neutral register; standardized namestandard register; admitted nameneutralRegister; Source: 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-424
Identifier: neutralRegister Type: simple Origin: 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: The register appropriate to general texts or discourse.
Source: ISO12620Example: ...
Source: Mitre; TEIExplanation: ...
Source: Mitre; TEILanguage sections: English, French
slang register
slang register; preferred nameslangRegister; Source: 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-428
Identifier: slangRegister Type: simple Origin: 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: An extremely informal register of a word, term, or text that is used in spoken and everyday language and less commonly in documents.
Source: ISO12620Explanation: ...
Source: Mitre; TEItechnical register
technical register; preferred nametechnicalRegister; Source: 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-425
Identifier: technicalRegister Type: simple Origin: 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: The register appropriate to scientific texts or special languages.
Source: ISO12620Example: ...
Source: Mitre; TEIExplanation: ...
Source: Mitre; TEIvulgar register
vulgar register; preferred namevulgarRegister; Source: 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-429
Identifier: vulgarRegister Type: simple Origin: 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: The register of a term or text type that can be characterized as profane or socially unacceptable.
Source: ISO12620Example: ...
Source: Mitre; TEIExplanation: Note: Although vulgar register is avoided in formal technical terminology, languages with broad distribution such as English or Spanish can require the documentation of problematic terms that vary in register from region to region.
Source: Mitre; TEI
register
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1988
Identifier: register Type: complex/closed Origin: 423 Profiles: Morphosyntax, Terminology
Definition: Classification indicating the relative level of language individually assigned to a lexeme or term or to a text type.
Source: ISO12620
Explanation: In some regions and terminology management environments (for instance, family-planning medicine), the categorization of terms according to register can be critical.
Source: Mitre; TEI(green text); 1951
Language sections: English, French
Data type: string
bench-level register
bench-level register; standardized nameshop term; admitted namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1989
Identifier: benchLevelRegister Type: simple Origin: 427 Profiles: Morphosyntax, Terminology
Definition: Register of terms used in applications-oriented as opposed to theoretical or academic levels of language.
Source: ISO12620Language sections: English, French
in house register
in house register; standardized namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1993
Identifier: inHouseRegister Type: simple Origin: 426 Profiles: Morphosyntax, Terminology
Definition: Register of terms that are company-specific and not readily recognized outside this environment.
Source: ISO12620Explanation: In-house terminology is not necessarily equivalent to bench-level terminology, inasmuch as the former can thrive at very high levels of research and development. In-house terminology is frequently the source of new technical terminology that eventually gains widespread acceptance on a broader scale.
Source: Mitre; TEILanguage sections: English, French
neutral register
neutral register; standardized namestandard register; admitted namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1999
Identifier: neutralRegister Type: simple Origin: 424 Profiles: Morphosyntax, Terminology
Definition: The register appropriate to general texts or discourse.
Source: ISO12620Language sections: English, French
slang register
slang register; standardized namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1995
Identifier: slangRegister Type: simple Origin: 428 Profiles: Morphosyntax, Terminology
Definition: An extremely informal register of a word, term, or text that is used in spoken and everyday language and less commonly in documents.
Source: ISO12620Language sections: English, French
technical register
technical register; standardized namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1997
Identifier: technicalRegister Type: simple Origin: 425 Profiles: Morphosyntax, Terminology
Definition: The register appropriate to scientific texts or special languages.
Source: ISO12620Language sections: English, French
vulgar register
vulgar register; standardized namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1998
Identifier: vulgarRegister Type: simple Origin: 429 Profiles: Morphosyntax, Terminology
Definition: Register of a term or text type that can be characterized as profane or socially unacceptable.
Source: ISO12620Explanation: Note: Although vulgar register is avoided in formal technical terminology, languages with broad distribution such as English or Spanish can require the documentation of problematic terms that vary in register from region to region.
Source: Mitre; TEILanguage sections: English, French
related concept
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-435
Identifier: relatedConcept Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A concept that has an associative relation to another concept.
Source: ISO12620
Explanation: ...
Source:
Data type: string
related concept broader
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-436
Identifier: relatedConceptBroader Type: complex/open Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A concept that is roughly broader at some level with respect to a related or associative concept, but without there comprising any clear-cut reference to a defined generic or partitive system.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Data type: string
related concept narrower
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-437
Identifier: relatedConceptNarrower Type: complex/open Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A concept that is roughly narrower at some level with respect to a related or associative concept, but without there comprisng any clear-cut reference to a defined generic or partitive system of concepts.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Data type: string
related term
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-438
Identifier: relatedTerm Type: complex/open Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A term connected to another term by a coordinate or associative relation.
Source: ISO12620
Explanation: ...
Source:
Data type: string
reliability code
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-439
Identifier: reliabilityCode Type: complex/closed Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A code assigned to a data category or record indicating adjudged accuracy and completeness.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: Mitre
Explanation: Reliability codes are widely associated with equivalence and are viewed as subjective and therefore themselves unreliable.
Source: Mitre
Data type: string
reliability code 1
reliability code 1; preferred namereliability code 1; Source: ISO 12620; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-440
Identifier: reliabilityCode1 Type: simple Origin: ISO 12620 Profile: Terminology
Definition: A reliability code whereby 1 reflects the least possible degree of reliability and 10 reflects the highest.
Source: ISO12620
Note: ISO 12620 deprecates the reliability code system and does not include a value domain for the data category, but nevertheless, some systems use this approach, so it is included in the standard.Example: ...
Source: MitreExplanation: ...
Source: MitreNote: Reliability codes are deprecated in TC 37 because they are not particularly helpful. They are included, however, because they have some currency.
reliability code 10
reliability code 10; admitted namereliability code 10; Source: ISO 12620; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-449
Identifier: reliabilityCode10 Type: simple Origin: ISO 12620 Profile: Terminology
Definition: A reliability rating whereby 1 reflects the least possible degree of reliability and 10 reflects the highest.
Source: ISO12620Example: ...
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitrereliability code 2
reliability code 2; preferred namereliability code 2; Source: ISO 12620; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-441
Identifier: reliabilityCode2 Type: simple Origin: ISO 12620 Profile: Terminology
Definition: A reliability rating whereby 1 reflects the least possible degree of reliability and 10 reflects the highest.
Source: ISO12620Note: Reliability codes are deprecated in TC 37 because they are not particularly helpful. They are included, however, because they have some currency.
reliability code 3
reliability code 3; preferred namereliability code 3; Source: ISO 12620:1999, A.3.4; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-442
Identifier: reliabilityCode3 Type: simple Origin: 12620:1999, A.3.4 (used as values for /reliability code/; Profile: Terminology
Definition: A reliability rating whereby 1 reflects the least possible degree of reliability and 10 reflects the highest.
Source: ISO12620Example: ...
Source: MitreExplanation: Reliability codes are subjective and hence not particularly reliable.
Source: MitreNote: Reliability codes are deprecated in TC 37 because they are not particularly helpful. They are included, however, because they have some currency.
reliability code 4
reliability code 4; preferred namereliability code 4; Source: ISO 12620; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-443
Identifier: reliabilityCode4 Type: simple Origin: ISO 12620 Profile: Terminology
Definition: A reliability rating whereby 1 reflects the least possible degree of reliability and 10 reflects the highest.
Source: ISO12620Example: ...
Source: MitreExplanation: ...
Source: MitreNote: Reliability codes are deprecated in TC 37 because they are not particularly helpful. They are included, however, because they have some currency.
reliability code 5
reliability code 5; preferred namereliability code 5; Source: ISO 12620; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-444
Identifier: reliabilityCode5 Type: simple Origin: ISO 12620 Profile: Terminology
Definition: A reliability rating whereby 1 reflects the least possible degree of reliability and 10 reflects the highest.
Source: ISO12620Example: ...
Source: MitreExplanation: ...
Source: MitreNote: Reliability codes are deprecated in TC 37 because they are not particularly helpful. They are included, however, because they have some currency.
reliability code 6
reliability code 6; preferred namereliability code 6; Source: ISO 12620; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-445
Identifier: reliabilityCode6 Type: simple Origin: ISO 12620 Profile: Terminology
Definition: A reliability rating whereby 1 reflects the least possible degree of reliability and 10 reflects the highest.
Source: ISO12620Example: ...
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitrereliability code 7
reliability code 7; preferred namereliability code 7; Source: ISO 12620; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-446
Identifier: reliabilityCode7 Type: simple Origin: ISO12620 Profile: Terminology
Definition: A reliability rating whereby 1 reflects the least possible degree of reliability and 10 reflects the highest.
Source: ISO12620Example: ...
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitrereliability code 8
reliability code 8; preferred namereliability code 8; Source: ISO 12620; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-447
Identifier: reliabilityCode8 Type: simple Origin: ISO 12620 Profile: Terminology
Definition: A reliability rating whereby 1 reflects the least possible degree of reliability and 10 reflects the highest.
Source: ISO12620Example: ...
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitrereliability code 9
reliability code 9; preferred namereliability code 9; Source: ISO 12620; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-448
Identifier: reliabilityCode9 Type: simple Origin: ISO 12620 Profile: Terminology
Definition: A reliability rating whereby 1 reflects the least possible degree of reliability and 10 reflects the highest.
Source: ISO12620Example: ...
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitre
repeatSymbol[~[tilde]]
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-450
Identifier: repeatSymbol[~[tilde]] Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: In TEI and 1951: An iconic reference to a headword used in compounds, with affixes, etc.
Source: ISO12620
Data type: string
responsbility
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-451
Identifier: responsibility Type: complex/open Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: An identifier assigned to the individual associated with a database management transaction.
Source: ISO12620
Explanation: Types of responsibility can include: originator, inputter, updater, checker, approver, user, subset owner, withdrawer, exporter, importer.
Source: ISO 12620:1999; SALT
Data type: string
responsibleOrganization
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-452
Identifier: responsibleOrganization Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: An identifier assigned to the entity associated with a database management transaction.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Data type: string
responsiblePerson
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-453
Identifier: responsiblePerson Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: An identifier asssigned to the individual associated with a database management transaction.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Data type: string
romanizedFormFor
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-454
Identifier: romanizedFormFor Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A linking element used to identify a relation between a romanized form and its representation in its native script form.
Source: ISO12620
Data type: string
sample sentence
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-455
Identifier: sampleSentence Type: complex/open Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A sentence composed (frequently by a terminologist or language planner) to illustrate the use of a word or term in context in cases where contextual information is unavailable for a new term-concept pair.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: Mitre; TEI(green text); 1951
Explanation: Although contextual information should ideally be taken from actual texts written in the language in question, such contextual references may not exist for newly coined or suggested terms.
Source: Mitre; TEI(green text); 1951
Data type: string
script
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1855
Identifier: script Type: complex/open Origin: ISO 15924 Profiles: Terminology, Morphosyntax
Definition: Set of graphic characters used for the written form of one or more languages.
Source: ISO-IEC 10646-1, 4.14
Definition: A collection of letters and other written signs used to represent textual information in one or more writing systems.
Source: UNICODE
Language sections: English, French
Data type: string
scriptVariant
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-456
Identifier: scriptVariant Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A reference to the writing system with which a given character is associated.
Source: ISO12620
Explanation: Possible variants might be simplified and traditional Chinese writing systems.
Source:
Data type: string
search term
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-457
Identifier: searchTerm Type: complex/open Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A term entered in a term entry for purposes of retrieval.
Source: ISO12620
Example: Many secondary index keys generated in terminological databases function as search terms, e.g., in a directional multilingual entry, target language equivalents can be identified as secondary keys and used as search terms.
Source: Mitre
Explanation: ...
Source: Mitre
Data type: string
security subset
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-458
Identifier: securitySubset Type: complex/closed Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: An in-house security classification of a term.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: A security classification can frequently be assigned to a critical term during the product development phase when secrecy is of particular importance. Security qualification can occur in conjunction with date restriction, authorization code, or any of the other subset identifiers.
Source:
Language sections: English, Russian
Data type: string
confidential
confidential; preferred nameconfidential; Source: 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-460
Identifier: confidential Type: simple Origin: 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: Security qualifier indicating that only authorized users can access an entry.
Source: ISO 12620Example: ...
Source:Explanation: ...
Source:public
public; preferred namepublic; Source: 12620-1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-459
Identifier: public Type: simple Origin: 12620-1999 Profile: Terminology
Definition: Security qualifier indicating that all users in a system can access an entry.
Source: ISO12620Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:
see
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-461
Identifier: see Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A pointer field used in a terminology or lexical collection as a direction from one location that does not contain information to the location(s) where information can be found.
Source: ISO12620
Explanation: ...
Source: Mitre; TEI(green text); 1951
Data type: string
seeAlso
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-462
Identifier: seeAlso Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A pointer field used in a terminology or lexical collection as a direction from one location that contains information to one or more other locations where related information will be found.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: Mitre; TEI(green text); 1951
Explanation: A See also = cross references can be directed to any entry, record or data element in the terminology collection.
Source: Mitre; TEI(green text); 1951
Data type: string
seeIllustration
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-463
Identifier: seeIllustration Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: In TEI: a reference to an illustration used to illustrate an entry or perhaps another entry from the one where the cross reference occurs.
Source: ISO12620
Data type: string
sense
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-464
Identifier: sense Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: One of zero to many meanings or concepts associated with a given head word in a lexical entry.
Source: ISO12620
Explanation: The data category is more likely to be a container category marking up a portion of a lexical entry rather than a discrete data category with simple content.
Source: Mitre; TEI(green text); 1951
Data type: string
senseIdentifier
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-465
Identifier: senseIdentifier Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: ...
Source: ISO12620
Data type: string
senseNumber
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-466
Identifier: senseNumber Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: ...
Source: ISO12620
Data type: string
sequentially related concept
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-467
Identifier: sequentiallyRelatedConcept Type: complex/open Origin: In 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: An associative relation based on spatial or temporal proximity.
Source: ISO12620
Example: cause-effect; producer--product; steps in a process.
Source: For definition of related term, see ISO 1087-1, 3.2.24.
Explanation: Comment 1: Types of sequential relation can include: temporal relation spatial relation Comment 2: By virtue of the law of relativity, it can be difficult in some cases to distinguish between spatial and temporal components. For instance, assembly line workstations can be viewed as being in spatial or temporal relation with one another.
Source: For definition of related term, see ISO 1087-1, 3.2.24.
Data type: string
short form for
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-468
Identifier: shortFormFor Type: complex/open Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A linking element used to identify a relation between a short form and its full or expanded form.
Source: ISO12620
Explanation: The identification of a relation between a short form and its full form enables a database designer to indicate in a machine-readable way which of several possible synonyms appearing in a lex-term entry comprises the base form on which the short form is created and vice versa. Ordinarily, both terms will appear in the same language section, although this is not necessarily mandatory. In some cases, English short forms could be used in other languages, but the English full form is avoided in favor of a translated or other equivalent full form in the language in question. Hence it could occur that a short form cited in a language B is accompanied by a link pointing to the English language full form.
Source: Mitre
Data type: string
sort key
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-469
Identifier: sortKey Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A character string used for comparisons in sorting and merging operations.
Source: ISO12620
Explanation: A sort key in a language resource can allow alphabetic or systematic access.
Source: Mitre: TEI(green text)
Data type: string
soundSeparator
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-470
Identifier: soundSeparator Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: An orthographic convention (apostrophe) used in an an extremely small number of words in Pinyin (for Mandarin Chinese) to distinguish between two different syllabic form options in a transcribed form.
Source: ISO12620
Data type: string
source
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-471
Identifier: source Type: complex/open Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A complete citation of the bibliographic information pertaining to a document or other resource.
Source: ISO12620
Example: Example 1: ISO 10241:1992, International Terminology Standards B preparation and layout; Example 2: Wuester, Eugen. 1968. The Machine Tool. London: Technical Press.
Source: ISO 12620:1999; SALT
Explanation: For instance, a standard number would constitute a complete bibliographic citation, or the complete documentation might be included in a term entry. In electronic database management environments, inclusion of each entire bibliographical source in each terminological entry can lead to the presence of redundant data within a collection.
Source: ISO 12620:1999; SALT
Data type: string
source
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1968
Identifier: source Type: complex/open Origin: 471 Profiles: Morphosyntax, Terminology
Definition: A complete citation of the bibliographic information pertaining to a document or other resource.
Source: ISO12620
Explanation: For instance, a standard number would constitute a complete bibliographic citation, or the complete documentation might be included in a term entry. In electronic database management environments, inclusion of each entire bibliographical source in each terminological entry can lead to the presence of redundant data within a collection.
Source: TEI(green text); 1951
Language sections: English, French
Data type: string
source identifier
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-472
Identifier: sourceIdentifier Type: complex/open Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: The information in a language resource entry which indicates the source documenting the lexical or terminological data.
Source: ISO12620
Data type: string
source type
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-474
Identifier: sourceType Type: complex/closed Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: In multilingual and translation-oriented language resource or terminology management, the kind of text used to document the selection of lexical or terminological equivalents, collocations, and the like.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: Both parallel and background texts serve as sources for information used in documenting multilingual terminology entries.
Source:
Data type: string
background text
background text; preferred namebackground text; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-476
Identifier: backgroundText Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: In multilingual and translation-oriented language resource or terminology management, a text written in the source language that provides linguistic and domain related information about the subject of the source text or texts being translated.
Source: ISO12620Example: For an English computer interface, an English-language operating manual for the relevant operating system might serve as a background text.
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:parallel text
parallel text; preferred nameparallel text; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-475
Identifier: parallelText Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: In multilingual and translation-oriented language resource or terminology management, a text written in the target language that provides either text-typological or linguistic and domain related information about the subject of the source text or texts being translated.
Source: ISO12620Example: For an English computer interface that is to be translated into German, a German language computer interface for a similar program and the same operating system might serve as a parallel text.
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:
sourceLanguage
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-473
Identifier: sourceLanguage Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: In a translation-oriented language resource or terminology database, the language that is taken as the language in which the original text is written.
Source: ISO12620
Example: Shakespeare wrote in English. Therefore, English serves as the source language when his plays are translated into other languages.
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Data type: string
spatially related concept
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-477
Identifier: spatiallyRelatedConcept Type: complex/open Origin: In 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A relation of dependence between concepts referring to objects based on their relative positions in space.
Source: ISO12620
Example: right and left sides of the human body; features on the globe (See annex C, figure C.4.)
Source: For definition of related term, see ISO 1087-1, 3.2.25.
Explanation: ...
Source: For definition of related term, see ISO 1087-1, 3.2.25.
Data type: string
standardization date
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-478
Identifier: standardizationDate Type: complex/open Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: The date when a term is introduced as a normative term based on final approval by an authoritative body.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Data type: date
stress
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-479
Identifier: stress Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: In TEI: [tag omitted to prevent file corruption] contains the stress pattern for a dictionary headword, if given separately.
Source: ISO12620
Data type: string
style
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-480
Identifier: style Type: complex/closed Origin: ? Profile: Terminology
Definition: ...
Source: ISO12620
Data type: string
figurative
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-482
Identifier: figurative Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A style attribute of a lexical unit indicating...
Source: ISO12620literal
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-481
Identifier: literal Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A style attribute of a lexical unit indicating...
Source: ISO12620
subProductSubset
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-483
Identifier: subProductSubset Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: An identifier assigned to a component or module of a product to which a term is related.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Data type: string
subcategorization
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-484
Identifier: subcategorization Type: complex/closed Origin: ? Profile: Terminology
Definition: In TEI: [tag omitted to prevent file corruption] contains subcategorization information (transitive/intransitive, countable/non-countable, etc.)
Source: ISO12620
Data type: string
count noun
count noun; standardized namecountable noun; admitted namecountable noun; Source: SEW; data element namecount noun; Source: SEW; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-485
Identifier: countableNoun Type: simple Origin: SEW Profile: Terminology
Is a: noun
Definition: a common noun that can be modified by a numeral and occur in both singular and plural form, as well as co-occurring with quantificational determiners like every, each, several, etc.
Source: WikipediaExample: book, dog, horse, house
Source: SEWExplanation: In contrast to count nouns, mass nouns have none of these properties. They can't be modified by a numeral, occur in singular/plural or co-occur with the relevant kind of determiner.
Source: WikipediaNote: Identifying count nouns and mass nouns is critical in translation environments because these properties are not always shared across language barriers. For instance, English information is a mass noun that cannot be pluralized, whereas Informationen in German can serve as a plural, equivalent to "items of information" in English.
intransitiveVerb
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-486
Identifier: intransitiveVerb Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: ...
Source: ISO12620nonCountableNoun
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-487
Identifier: nonCountableNoun Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: ...
Source: ISO12620transitiveVerb
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-488
Identifier: transitiveVerb Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: ...
Source: ISO12620
subject field
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-489
Identifier: subjectField Type: complex/open Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A field of special knowledge.
Source: ISO12620
Example: Example 1: The subject field for annex C, figure C.3 is plastics. Example 2: Multiple levels Subject field (level 1): disease Subject field (level 2): cancer Subject field (level 3): non-Hodgkin's lymphoma.
Source: ISO 12620:1999; SALT
Explanation: Within a language resource database, a set of subject fields, domains or classification codes will generally be defined. More than one subject field can be indicated for a given concept, and subject fields can be designated hierarchically as subfields by indicating a level index. Three levels are typical, although additional levels up to 9 are practically possible.
Source: ISO 12620:1999; SALT
Explanation: [Suggested addition: More elaborate systems can involve links to ontological resources.
Source: SEW
Note: There is some confusion in different versions of 1087-1 and 10241 concerning whether /domain/ or /subject field/ is the preferred term. At this juncture, term usage is not as important for data categories as field name usage, and many current termbases have used /subject field/ in compliance with ISO 12620:1999. The suggestion might be made to set both options to standardized.
Data type: string
subordinate concept generic
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-491
Identifier: subordinateConceptGeneric Type: complex/open Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A concept in a generic relation having the broader intension.
Source: ISO12620
Explanation: ...
Source: For definition of related term, see ISO 1087-1, 3.2.16.
Data type: string
subordinate concept partitive
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-492
Identifier: subordinateConceptPartitive Type: complex/open Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A concept in a partitive relation viewed as one of the parts making up the whole.
Source: ISO12620
Explanation: ...
Source: For definition of related term, see ISO 1087-1, 3.2.18.
Data type: string
subordinateConcept
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-490
Identifier: subordinateConcept Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A concept in a hierarchical system that can be grouped together with at least one more concept of the same level to form a higher ranking concept.
Source: ISO12620
Data type: string
subset owner
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-494
Identifier: subsetOwner Type: complex/open Origin: 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: An identifier assigned to the specific individual responsible for administering a subset of lexical or terminological records.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Data type: string
subsetIdentifier
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-493
Identifier: subsetIdentifier Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: Any sub-group of lexical units or terms within a database identified as having a property in common with other members of the sub-group, such as being administered by a single user or used for a specified application.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: Comment 1: Types of subsets can include: customer subset initial customer subset project subset initial project subset product subset business unit subset application subset environment subset security subset Comment 2: Items identified by subset owner in effect comprise another type of subset, but the inclusion of a separate data category for this distinction as a subset identifier would be redundant. Instances in this subset group are combinable and mutually independent, i.e., the same entry can require the inclusion of multiple subset identifiers.
Source:
Data type: string
superordinate concept generic
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-496
Identifier: superordinateConceptGeneric Type: complex/open Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A concept in a generic relation having the narrower intension.
Source: ISO12620
Explanation: ...
Source: For definition of related term, see ISO 1087-1, 3.2.15.
Data type: string
superordinate concept partitiv
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-497
Identifier: superordinateConceptPartitiv Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A concept in a partitive (part-whole) relation viewed as the whole.
Source: ISO12620
Explanation: Comprehensive concepts comprise the whole in partitive or part-whole concept systems.
Source: For definition of related term, see ISO 1087-1, 3.2.17.
Data type: string
superordinateConcept
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-495
Identifier: superordinateConcept Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A concept which is either a generic concept or a comprehensive concept.
Source: ISO12620
Explanation: Generic concepts have a narrower intension in a generic concept system, whereas comprehensive concepts comprise the whole in partitive or part-whole concept systems.
Source: TEI(purple text)
Data type: string
syllabification
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-498
Identifier: syllabification Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: The division of a word reflecting its articulation by syllables, i.e., by uninterrupted units of pronunciation.
Source: ISO12620
Example: ther mo plas tic.
Source: Mitre; TEI(green text); 1951
Explanation: Syllabification is frequently indicated in dictionary entries and pertains to spoken language.
Source: Mitre; TEI(green text); 1951
Data type: string
syllableCount
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-499
Identifier: syllableCount Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: The number of syllables contained in a lexical or terminological unit.
Source: ISO12620
Explanation: This item is needed for some automatic processing systems.
Source: Mitre
Data type: string
syntacticalPattern
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1482
Identifier: syntacticalPattern Type: complex/closed Origin: Profile: Terminology
Definition: A syntactical pattern indicates the canonical structure of few terms, for example adjective noun, noun noun...
Source:
Example: Adjective Noun : natural language, terminological database Noun Noun : information retrieval Noun Preposition Noun : principle of compositionality, analysis of text
Source:
Language sections: English, French
Linguistic sections: French
Data type: string
table
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-500
Identifier: table Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: An array of data arranged in columns and rows used in documenting, explaining, or describing a concept within a terminology collection.
Source: ISO12620
Data type: string
tabooRegister
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-434
Identifier: tabooRegister Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: ...
Source: ISO12620
Data type: string
targetDatabase
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-501
Identifier: targetDatabase Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A database or format to which data are exported.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO12620
Explanation: ...
Source:
Data type: string
targetLanguage
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-502
Identifier: targetLanguage Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: In a translation-oriented terminology database, the language into which the original text is translated.
Source: ISO12620
Example: Latin was the target language for transaltion from Greek during the period when the Romans appropriated Greek culture.
Source: 1951
Explanation: ...
Source: 1951
Data type: string
temporal qualifier
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-503
Identifier: temporalQualifier Type: complex/closed Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: An attribution of a term or lexeme with respect to its use over time.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: Mitre; TEI(green text); 1951
Explanation: Temporal qualification involves fine distinctions that can be subjective in nature.
Source: Mitre; TEI(green text); 1951
Data type: string
archaic form
archaic form; preferred namearchaic form; Source: ISO12620; data element namearchaic term; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-504
Identifier: archaicForm Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A term or lexeme no longer in ordinary use, though retained for special purposes.
Source: ISO12620Explanation: ...
Source: Mitreobsolete form
obsolete form; preferred nameobsolete term; admitted nameobsolete; admitted nameobsolete form; Source: ISO12620; data element nameobsolete term; Source: ISO30042; data element nameobsolete; Source: TBX-Basic; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-506
Identifier: obsoleteForm Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A term or lexeme which is no longer in common use.
Source: ISO12620Explanation: The difference between a superseded form and an obsolete form is that a superseded form has changed its status as defined by a normative body, but can indeed still be used in older standards or in nonstandardized environments. In contrast, an obsolete form has truly fallen out of common usage. Some obsolete forms are also archaic, i.e., of very ancient etymological origin, but this does not have to be the case. By the same token, many forms in current usage are nonetheless archaic in origin. Outdated forms are similar to superseded forms, but they are not subject to normative classification.
Source: ISO 12620:1999Explanation: TBX-Basic co-opts "obsolete" as a value for "administrative status", although in TBX-Default and 12620:1999, it is a value of "temporal qualifier".
Source: TBX-Basicoutdated form
outdated form; preferred nameoutdated form; Source: ISO12620; data element nameoutdated term; Source: ISO30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-505
Identifier: outdatedForm Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A term or lexeme that has fallen from fashion, but the meaning of which is readily recognizable.
Source: ISO12620Explanation: ...
Source: Mitre
tense
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-507
Identifier: tense Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: In TEI: [tag omitted to prevent file corruption] indicates the grammatical tense associated with a given inflected form in a dictionary.
Source: ISO12620
Data type: string
term
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-508
Identifier: term Type: complex/open Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A verbal designation of a general concept in a specific subject field.
Source: ISO12620
Explanation: Terms can consist of single words or be composed of multiword strings. The distinguishing characteristic of a term is that it is assigned to a single concept, as opposed to a phraseological unit, which combines more than one concept in a lexicalized fashion to express complex situations. Quality assurance system is a term, whereas satisfy quality requirements is a phraseological unit, specifically a collocation.
Source: ISO 12620:1999; SALT
Data type: string
term element
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-2682
Identifier: termElement Type: complex/open Origin: ISO 112620:1999 Profiles: Private, Terminology
Definition: Any logically significant portion of a larger term.
Source: ISO 12620:1999
Data type: string
term location
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1823
Identifier: termLocation Type: complex/closed Origin: Dandelion Profile: Terminology
Definition: Type of graphic feature on a GUI associated with a text string defined as a term in a localization-oriented terminology database.
Source: SEW
Note: Localizers use L10n information as a contextual reference when translating strings in resource files.
Example: Examples of Menu items for the File menu in IE include: /New/, /Open/, /Edit/, /Save/, /Save as/, etc.
Source: MS
Explanation: Any value of /term location/ represents a location in the corpus where the term frequently occurs, such as a user interface object (in software), a packaging element, a component in an industrial process, and so forth.
Source: TBX-Basic
Language sections: English, French, German
Data type: string
check box
check box; preferred nameCHB; admitted namecheck box; Source: Dandelion; data element nameCHB; Source: Dandelion; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-4326
Identifier: checkBox Type: simple Origin: Profiles: Terminology, Private
Definition: The static text label associated with a square box used to set or clear a particular value or property in a graphic user interface.
Source: DandelionExplanation: A check box can have one of three states: Checked — the associated value or property is set; Cleared — the associated value or property is not set; Mixed — the associated value is set for some, but not all, elements of the selection.
Source: Dandelioncombo box
combo box; preferred nameCB; admitted namecombo box; Source: Dandelion; data element nameCB; Source: Dandelion; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-2213
Identifier: comboBox Type: simple Origin: Dandelion Profiles: Private, Terminology
Definition: A commonly-used graphical user interface widget, comprising a combination of a drop-down list or list box and a single-line textbox, allowing the user to either type a value directly into the control or choose from the list of existing options.
Source: WikipediaDefinition: The static text label of a GUI box that combines a text box with a list box allowing the user to type an entry or to choose an item from the list.
Source: DandelionNote: There are several types of combo boxes e.g., simple list boxes, as well as single-selection, drop-down, extended- and multiple-selection, combo, and drop-down combo list boxes.
combo box element
combo box element; preferred nameCBE; admitted namecombo box element; Source: Dandelion; data element nameCBE; Source: Dandelion; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-4325
Identifier: comboBoxElement Type: simple Origin: Dandelion Profiles: Terminology, Private
Definition: The dynamic text typed into the open text field associated with a combo box.
Source: DandelionExplanation: This item should not be confused with the static label text used to identify the combo box.
Source: Dandeliondialog box
dialog box; preferred nameDB; admitted nameDB; Source: Dandelion; data element namedialog box; Source: Dandelion; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1828
Identifier: dialogBox Type: simple Origin: Dandelion Profiles: Private, Terminology
Definition: The title text of a GUI interface box containing command buttons and other options through which users can carry out a particular command or task.
Source: DandelionLanguage sections: English, German
group box
group box; preferred nameGB; admitted namegroup box; Source: Dandelion; data element nameGB; Source: Dandelion; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-2171
Identifier: groupBox Type: simple Origin: Dandelion Profiles: Private, Terminology
Definition: The title or label of a a GUI box containing a set of controls.
Source: DandelionNote: The use of sentence-style capitalization without any final punctuation is common in group box labels.
informative message
informative message; preferred nameIM; admitted nameinformative message; Source: Dandelion; data element nameIM; Source: Dandelion; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-4331
Identifier: informativeMessage Type: simple Origin: Profile: Terminology
Definition: A short communicative text generated by a computer application or system and displayed by the interface intended to inform the user of errors, system status or the like.
Source: DandelionExplanation: Informative messages can appear in the status bar at the bottom of the screen, in balloons, or in desktop alerts (messages that pop up from the Windows notification area). For example, a message in a program might tell the user the location within a document. A command message in the status bar tells the user what the selected command will do. A desktop alert might notify the user of new mail. Generally the present tense is used for informative messages that explain what a command does.
Source: Dandelioninteractive message
interactive message; preferred nameIAM; admitted nameinteractive message; Source: Dandelion; data element nameIAM; Source: Dandelion; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-4332
Identifier: interactiveMessage Type: simple Origin: Dandelion Profile: Terminology
Definition: A communicative text generated by a computer application or system and displayed by the interface that requires or prompts a response of some sort from the use.
Source: DandelionExample: Information: Setup completed successfully. Warning: Do you want to save changes to Document 1? Critical: The computer or share name could not be found. Make sure you typed it correctly and try again.
Source: DandelionExplanation: There are three types of Interactive messages: • Information messages offer the user information about the results of a command and there is normally no choice for the user. • Warning messages inform the user about a situation that may require a decision. • Critical messages inform the user about a situation that requires intervention or correction before work can continue.
Source: Dandelionmenu item
menu item; preferred nameMI; admitted namemenu item; Source: Dandelion; data element nameMI; Source: Dandelion; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1826
Identifier: menuItem Type: simple Origin: Dandelion Profiles: Private, Terminology
Definition: An individual text element used in a menu bar or drop-down menu list to represent a specific command for a computer application.
Source: DandelionExample: /Neu/, /Öffnen/, /Ändern/, /Speichern/, /Speichern als/
Source: SEWExample: /New/, /Open/, /Edit/, /Save/, /Save As/
Source: Internet ExplorerLanguage sections: English, German
progress bar
progress bar; preferred namePRB; admitted nameprogress bar; Source: Dandelion; data element namePRB; Source: Dandelion; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-4329
Identifier: progressBar Type: simple Origin: Dandelion Profile: Terminology
Definition: The static text label associated with a horizontal GUI feature designed to indicate the progress or completion of a task by filling an “empty” bar with a contrast color, sometimes associated with an indication of estimated elapsed time.
Source: Dandelionpush button
push button; preferred namePB; admitted namepush button; Source: Dandelion; data element namePB; Source: Dandelion; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-4328
Identifier: pushButton Type: simple Origin: Dandelion Profile: Terminology
Definition: Static text and/or graphic element appearing on a generally rectangular GUI shape that causes an application to perform some action when clicked.
Source: DandelionExplanation: The text or graphic associated with a push button is generally short and describes the button’s command action.
Source: Dandelionradio button
radio button; preferred nameRB; admitted nameradio button; Source: Dandelion; data element nameRB; Source: Dandelion; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-2215
Identifier: radioButton Type: simple Origin: Dandelion Profile: Terminology
Definition: The static text label representing a single choice within a set of mutually exclusive choices.
Source: DandelionExplanation: Radio buttons are usually round, “empty” circles, inside which a black dot appears when the user sets the value of the button. Radio button labels use sentence-style capitalization without any final punctuation, unless followed by a value, in which case they end with a colon.
Source: Dandelionslider
slider; preferred nameSL; admitted nameslider; Source: Dandelion; data element nameSL; Source: Dandelion; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-4330
Identifier: slider Type: simple Origin: Dandelion Profile: Terminology
Definition: The static text label associated with a GUI control that lets users set a value on a continuous range of possible values, such as screen brightness, mouse-click speed or volume.
Source: Dandelionspin box
spin box; preferred nameSB; admitted namespin box; Source: Dandelion; data element nameSB; Source: Dandelion; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-2214
Identifier: spinBox Type: simple Origin: Dandelion Profile: Terminology
Definition: The static text label associated with a text box that incorporates a special control feature consisting of a pair of up-down buttons, whereby the user can type a dynamic text value directly into the control box or use the buttons to increase or decrease the value.
Source: DandelionLanguage sections: English, German
tab
tab; preferred nametab; Source: Dandelion; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-4327
Identifier: tab Type: simple Origin: Dandelion Profile: Terminology
Definition: The static text title or label that appears on a GUI “file divider tag” used to provide navigation between pages or sections of information.
Source: Dandeliontable text
table text; preferred nameT; admitted nametable text; Source: Dandelion; data element nameT; Source: Dandelion; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-4333
Identifier: tableText Type: simple Origin: Dandelion Profile: Terminology
Definition: A column heading control, also known as a header control, which displays a heading in a table.
Source: DandelionExplanation: One can divide the control into two or more parts to provide headings for multiple columns.
Source: Dandeliontext box
text box; preferred nameTB; admitted nametext box; Source: Dandelion; data element nameTB; Source: Dandelion ; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-4324
Identifier: textBox Type: simple Origin: Dandelion Profile: Terminology
Definition: The static text label used to identify the purpose for a GUI box where a user can enter and edit text.
Source: DandelionExplanation: Text box labels use sentence-style capitalization for multiple-word labels and end with a colon.
Source: DandelionLanguage sections: English, German
tool tip
tool tip; preferred nameTP; admitted nametool tip; Source: Dandelion; data element nameTP; Source: Dandelion; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1827
Identifier: toolTip Type: simple Origin: Dandelion Profiles: Private, Terminology
Definition: The static descriptive text (label) associated with a small context window displayed when the user moves the pointer over a control.
Source: DandelionLanguage sections: English, German
user defined type
user defined type; preferred nameuser defined type; Source: Dandelion; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-4334
Identifier: userDefinedType Type: simple Origin: Dandelion Profile: Terminology
Definition: Type of term location not included in the standard value domain for /term location/ that has been created as an ad hoc term location type by a user.
Source: SEW
term provenance
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-509
Identifier: termProvenance Type: complex/closed Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: Classification of a term according to the methodology employed in creating the term.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: 1951
Explanation: ...
Source: 1951
Data type: string
loanTranslation
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-512
Identifier: loanTranslation Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A term whose elements have been literally translated from the elements of a term in a foreign language.
Source: ISO12620Example: Definition: viewing area on a computer display screen en window ? de Fenster ? es ventana
Source: ISO12620Explanation: Note 1: A translingual borrowing (loan word) involves the direct acceptance of a term from one language into another, whereas loan translation involves the translation of term elements based on componential analysis. The source language can be indicated as an extension of the data category content: loan translation from English. Note 2:The French term calque is frequently misused in English to designate an incorrect or undesired loan translation, whereas its meaning in French is strictly that of loan translation. See also false friend A.3.2.
Source:neologism
neologism; preferred nameneologism; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-513
Identifier: neologism Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A newly coined term.
Source: ISO12620Example: pharmacology: immunosuppressant Definition: substance administered for the purpose of suppressing the rejection of transplanted tissue.
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:transdisciplinaryBorrowing
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-510
Identifier: transdisciplinaryBorrowing Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A term taken from another subject field.
Source: ISO12620Example: term = ram biology: animal military science: battering ram manufacturing engineering: press ram
Source: ISO12620Explanation: The source discipline, subject field, or domain can be indicated as an extension of the data category content: transdisciplinary borrowing from metallurgy.
Source:translingual borrowing
translingual borrowing; standardized nameloan word; admitted namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-511
Identifier: translingualBorrowing Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A term taken from a foreign language and perhaps naturalized.
Source: ISO12620Example: de Raster ? en raster [no change in meaning: grid used for digitizing data] en handy ? de Handy [change in meaning: en adjective referring to anything that is convenient to use ? de cellular phone]
Source: ISO12620Explanation: The source language can be indicated as an extension of the data category content; e.g., translingual borrowing from English. The relation between loan words in the target language and the original in the source language can be either one of identity (Raster-raster) or of semantic change (handy-Handy).
Source:
term source language
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-3639
Identifier: termSourceLanguage Type: complex/open Origin: UTX-S, GlossML Profile: Terminology
Definition: The language of the source language term defined in a monodirectional terminology or lexical resource expressed in the form of an IETF BCP 47 language tag.
Source: SEW
Example: If language directionality is declared as ja --> en, then the source language for any term pairs defined by a glossary or other resource would be ja.
Source:
Data type: language
term structure
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-516
Identifier: timeRestriction Type: complex/open Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: The indication of a period of time during or since which a term was or has been subject to specified usage.
Source: ISO12620
Example: Several European countries have redefined the requirements for certain university degrees in recent years. If, for instance, the requirements for a baccalaureate degree changed from three to four years in 1993, then any terminology file defining the term used to designate this degree would have to specify the time restriction affecting the degree.
Source: Mitre
Explanation: ...
Source: Mitre
Data type: string
term target language
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-3640
Identifier: termTargetLanguage Type: complex/open Origin: UTX-S, GlossML Profile: Terminology
Definition: The language of the target language term defined in a monodirectional terminology or lexical resource espressed in the form of an IETF BCP 47 language tag.
Source: SEW
Example: If language directionality is declared as ja --> en, then the target language for any term pairs defined by a glossary or other resource would be en.
Source: SEW
Note: Care should be taken in any given interface to ensure that "target language" and "TL" unambiguously refer to terms or lexical units, as this designation could also apply to the target language of a translated text.
Data type: language
term type
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-2677
Identifier: termType Type: complex/closed Origin: ISO 12620:1999; TBX; Geneter Profile: Terminology
Definition: An attribute assigned to a term.
Source: ISO 12620:1999
Data type: string
abbreviated form
abbreviated form; preferred nameabbreviated form of term; admitted nameabbreviated form; Source: ISO 12620:1999; data element nameabbreviated form of term; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-329
Identifier: abbreviatedForm Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A term or lexeme resulting from the omission of any part of the full term or lexeme while designating the same concept.
Source: ISO12620Example: Examples are listed under the different types of abbreviated forms.
Source: ISO 12620Explanation: Comment 1: Types of abbreviated form can include: - abbreviation - short form - initialism - acronym - clipped term Comment 2: Each abbreviated form is derived from the full form of the term.
Source: Mitreabbreviation
abbreviation; preferred nameabbreviation; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-331
Identifier: abbreviation Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Is a: abbreviated form
Definition: A designation formed by omitting words or letters from a longer form and designating the same concept.
Source: ISO12620Example: full form: adjective abbreviation: adj.
Source: ISO 12620:1999; SALTacronym
acronym; preferred nameacronym; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-334
Identifier: acronym Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Is a: abbreviated form
Definition: An abbreviation made up of the initial letters of the components of the full form of the designation or from syllables of the full form and pronounced syllabically.
Source: ISO12620: 1999Example: radar = radio detecting and ranging
Source: ISO 12620:1999; SALTExplanation: Any acronym can be so widely accepted that it becomes a term in its own right (e.g., radar in the following example).
Source: ISO 12620:1999; SALTclipped term
clipped term; preferred nameclipped term; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-335
Identifier: clippedTerm Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Is a: abbreviated form
Definition: An abbreviation formed by truncating a part of a simple term.
Source: ISO12620:1999Example: full form: influenza clipped term: flu
Source: ISO 12620:1999contraction
contraction; preferred namecontraction; Source: Proposed ; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-354
Identifier: contraction Type: simple Origin: Proposed for inclusion in the Terminology profile Profile: Terminology
Is a: abbreviated form
Definition: A lexical unit formed by a shortening of a word, syllable, or word group by omission of a sound or letter.
Source: ISO12620?Example: ...
Source: ISO12620Explanation: ...
Source:initialism
initialism; preferred namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-333
Identifier: initialism Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Is a: abbreviated form
Definition: An abbreviation made up of the initial letters of the components of the full form of the designation or from syllables of the full form and pronounced letter by letter.
Source: ISO12620:1999Example: full form: bovine spongiform encephalopathy short form: BSE
Source: SALTExplanation: The distinction between acronyms and initialisms can vary from language to language. The description given here applies to English.
Source: SALTappellation
appellation; admitted nameappellation; Source: ISO FDIS 704:2008; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-347
Identifier: appellation Type: simple Origin: FDIS 704:2009 Profile: Terminology
Definition: A designation that represents an individual concept.
Source: ISO12620Explanation: Appellations are in many cases proper nouns in English. Instances of appellations can include: official appellation, alternate appellation, former appellation, proposed appellation. In lexicography, they can include: proper name, surname, place name, organization name, and possibly others.
Source: Mitrecollocation
collocation; preferred namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-340
Identifier: collocation Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A recurrent word combination characterized by cohesion in that the components of the collocation must co-occur within an utterance or series of utterances, even though they do not necessarily have to maintain immediate proximity to one another.
Source: ISO12620:1999Example: immunization against [measles], not with or about in or during [someone's] absence, not while submit or hand in an application, not hand up or pass out
Source: Mitre; TEI(green text); 1951Explanation: Collocations differ from set or fixed phrases in that the components of the latter must generally appear in a fixed sequence. Recurrent word combinations that form a multiword term (e.g., adjective + noun, noun + noun, etc.) and that represent a single concept are not collocations.
Source: SALT; TEI(P3);ISO 1951common name
common name; preferred namecommon name; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-328
Identifier: commonName Type: simple Origin: ISO `12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A synonym for an international scientific term that is used in general discourse in a given language.
Source: ISO12620:1999Example: mountain laurel, as opposed to the international scientific name, Kalmia latifolia
Source: ISO 12620:1999Explanation: Common names are generally formed based on metaphor, analogy, and function without reference to the classification rules applied to scientific nomenclatures. Although common names are widely used in general language, they are used in technical and scientific writing as well. Common names vary from language to language and frequently regionally within languages.
Source: SALTentry term
entry term; standardized namehead term; admitted namemain entry term; admitted nameentry term; Source: ISO 1087; data element namemain entry term; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-316
Identifier: entryTerm Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A term that heads a terminological entry.
Source: ISO12620equation
equation; preferred namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-326
Identifier: equation Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: An expression used to represent a concept based on a statement that two mathematical expressions are, for instance, equal as identified by the equal sign (=), or assigned to one another by a similar sign.
Source: ISO12620:1999Example: E=mc2
Source: SALTExplanation: Such statements are sometimes documented in terminology databases.
Source: SALTformula
formula; preferred namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-325
Identifier: formula Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: Figures, symbols or the like used to express a concept briefly, such as a mathematical or chemical formula.
Source: ISO12620:1999Example: H2O is the chemical formula for water.
Source: SALTExplanation: A formula can function as a term representing the concept. In some cases, no other representation exists.
Source: SALTfull form
full form; standardized nameexpansion; admitted nameexpanded form; admitted namefull form; Source: ISO 12620:1999; SALT; data element nameexpansion; Source: Common form; data element nameexpanded form; Source: Common form; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-321
Identifier: fullForm Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: The complete presentation of a term or lexeme for which there is an abbreviated form.
Source: ISO12620Example: full form: bovine spongiform encephalopathy abbreviated form: BSE
Source: ISO 12620:1999; SALTidiom
idiom; preferred namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-351
Identifier: idiom Type: simple Origin: ISO 12620 Profile: Terminology
Definition: A group of words in a fixed order that have a particular meaning that is different from the meanings of each word understood on its own.
Source: ISO12620:1999Example: "to cut corners", meaning to rush a job without taking care to do it well, derived from the notion of cutting across someone's property at a corner instead of staying on the proper and legal sidewalk or street
Source: SEWExplanation: ...
Source:international scientific term
international scientific term; preferred namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-319
Identifier: internationalScientificTerm Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A term that is part of an international scientific nomenclature as adopted by an appropriate scientific body.
Source: ISO12620Example: Homo sapiens
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitreinternationalism
internationalism; preferred nameinternationalism; Source: ISO12620:1999 ; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-320
Identifier: internationalism Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A term that has the same or nearly identical orthographic or phonemic form in many languages.
Source: ISO12620:1999Example: en alcohol, fr alcool, de Alkohol [from Arabic al kuhl].
Source: SALTExplanation: Internationalisms frequently reflect Latin, Greek or English origins, but other languages, such as Arabic, French, Russian, Chinese and Japanese, have also contributed to the creation of internationalism.
Source: SALTlogical expression
logical expression; preferred namelogical expression; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-327
Identifier: logicalExpression Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: An expression used to represent a concept based on mathematical or logical relations, such as statements of inequality, set relationships, boolean operations, and the like.
Source: ISO12620Example: x y , x ? y , x NOT y , etc. [Insert Unicode]
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitrepart number
part number; preferred namepart number; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-338
Identifier: partNumber Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A unique alphanumeric designation assigned to an object in a manufacturing system.
Source: ISO12620Example: Sample part numbers from an automotive power train manufacturing system, where each segment of the number represents a different classification level within the system: clutch cover: 1 110 036 00 a driven disk flange: 3 125 125 04 b driven disk retainer plate: 3 124 119 01 a driven disk cover plate: 3 122 234 00 c diaphragm spring: 4 220 100 00 g
Source: MitreExplanation: Terminology databases that are linked to inventory control systems and manufacturing logistical systems include skus and part numbers, which function as designations within the system representing the object in question. Hence they function much like terms and even take on the character of terms in common discourse and text creation.
Source: Mitrephraseological unit
phraseological unit; standardized namephrase; admitted namephraseological unit; Source: ISO 12620:1999; data element namephrase; Source: TBX-Basic; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-339
Identifier: phraseologicalUnit Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: Any group of two or more words that form a unit, the meaning of which frequently cannot be deduced based on the combined sense of the words making up the phrase.
Source: ISO12620:1999Definition: Any group of two or more words that are frequently expressed together and that consist of more than one concept, whereby individual words usually function in more than one grammatical category (part of speech) within the syntax of a sentence.
Source: TBX-BasicExample: See examples in A.2.1.18.1-A.2.1.18.3.
Source: SALTExample: [Proposed replacement] handle with care, this end up
Source: SEW suggestionExplanation: Although they are made up of more than one word and frequently contain more than one concept, phraseological units can be treated as individual terminological or lexical units in databases. In this sense they are grouped together with terms and lexemes. They can, however, also be treated as contextual material in some databases.
Source: SALTquasi-synonym
quasi-synonym; standardized namenear synonym; admitted namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-318
Identifier: quasiSynonym Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A term or lexeme that represents the same or a very similar concept as another term or lexeme in the same language, but for which interchangeability is limited to some contexts and inapplicable in others.
Source: ISO12620Explanation: ...
Source: MitreromanizedForm
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-323
Identifier: romanizedForm Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A form of a term or lexeme resulting from an operation whereby non-Latin writing systems are converted to the Latin alphabet.
Source: ISO12620Example: See example in A.2.1.10 and A.2.1.11.
Source: MitreExplanation: Romanization is a specific form of transcription.
Source: Mitreset phrase
set phrase; standardized namefixed phrase; admitted nameset phrase; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-341
Identifier: setPhrase Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A fixed, lexicalized phrase.
Source: ISO12620Example: fragile; handle with care; this end up
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitreshort form
short form; preferred nameshort form; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-332
Identifier: shortForm Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A variant of a multiword term or lexeme that includes fewer words than the full form.
Source: ISO12620Explanation: Many short forms are associated with long proper nouns, such as the names of governmental agencies, chemical compounds, and the like.
Source: ISO 12620:1999; SALTsku
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-337
Identifier: sku Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: An inventory item identified by a unique alphanumeric designation assigned to an object in an inventory control system.
Source: ISO12620Explanation: Terminology databases that are linked to inventory control systems and manufacturing logistical systems include skus and part numbers, which act as designations within the system representing the object in question. Hence they function much like terms and even take on the character of terms in common discourse and text creation.
Source: Mitrestandard text
standard text; preferred namestandard text; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-343
Identifier: standardText Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A fixed chunk of recurring text.
Source: ISO12620Example: the force majeure clause of a standard contract terms and conditions of sale warranty disclaimers
Source: MitreExplanation: Although they are made up of more than one word and generally contain more than one concept, standard text units can be treated as individual terminological units in terminology databases. These text chunks, as they are called in discourse analysis, are frequently called boiler plate in North American English.
Source: Mitrestring
string; preferred namestring; Source: ISO 12620; ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-344
Identifier: string Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A chunk of text used in a software interface, documentation, help file, or the like.
Source: ISO12620Explanation: Strings can consist a single word, a sentence, or even a short paragraph. They are similar to standard text in that they generally not really terms, but they are treated as if they were terms in localization environments.
Source: Mitresymbol
symbol; preferred namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-324
Identifier: symbol Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A designation of a concept by letters, numerals, pictograms or any combiantion thereof.
Source: ISO12620Example: The symbol ? can be used to represent a clause or subclause (section) in a legal document. [Insert Unicode]
Source: 1951Explanation: ...
Source: 1951synonym
synonym; preferred namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-317
Identifier: synonym Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: Any term or lexeme that represents the same or a very similar concept as the main entry term in a term entry or the headword in a lexical entry.
Source: ISO12620:1999Explanation: Synonymy is generally relative, i.e., synonyms rarely cover all aspects of the same concept in all instances. The resulting degree of synonymy (A.2.10) is treated using the conventions defined for degree of equivalence (see A.3.1).
Source: SALT; TEI(P3); ISO 1951synonymous phrase
synonymous phrase; preferred namesynonymous phrase; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-342
Identifier: synonymousPhrase Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A phraseological unit in a language that expresses the same semantic content as another phrase in that same language.
Source: ISO12620Example: The phrases response to open flame exposure and effect of open flame exposure are treated as synonymous phrases in some fire standards.
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitretranscribed form
transcribed form; preferred nametranscribed form; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-322
Identifier: transcribedForm Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A form of a term or lexeme resulting from an operation whereby the characters of one writing system are represented by characters from another writing system, taking into account the pronunciation of the characters converted.
Source: ISO12620Example: Japanese: Hiragana syllabary transcription: Romanization according to ISO 3602:1989: taihuu English transcription: typhoon Russian transcription: ?????? Definition: a tropical storm in the western area of the Pacific Ocean in late summer and autumn Chinese: Romanization according to ISO 7098:1991: gongfu English transcription: kung fu Russian transcription: Definition: one of the Chinese martial arts.
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitretransliterated form
transliterated form; preferred nametransliterated form; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-336
Identifier: transliteratedForm Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A form of a term or lexeme resulting from an operation whereby the characters of an alpabetic writing system are represented by characters from another alphabetic writing system.
Source: ISO12620Example: Cyrillic script: ?? Latin script: (environment)
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitrevariant
variant; preferred namevariant; Source: ISO 12620:1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-330
Identifier: variant Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: One of the alternate forms of a term or lexeme.
Source: ISO12620:1999Example: spelling variants: catalogue (GB), catalog (US)
Source: ISO 12620:1999; SALT
terminological entry
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-209
Identifier: terminologicalEntry Type: complex/open Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: A part of a terminological data collection which contains the data related to one concept.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: Mitre; TEI
Explanation: ...
Source: Mitre; TEI
Data type: string
thesaurus descriptor
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-514
Identifier: thesaurusDescriptor Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: The term in a thesaurus that can be used to represent a concept in a document or in a request for retrieval.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: For definition of related term, see ISO 5127-6:1983, 3.4.2-02.
Explanation: Although concept systems and thesauri can both be used to represent information and knowledge, concept systems are used to represent concept structures in terminology and information management, whereas thesauri are constructed specifically for information retrieval purposes in library science and documentation environments. The two traditions are subject to different conventions and rules and would not normally be combined. Nevertheless, a terminological entry can indicate that a term is a thesaurus descriptor in a documentary language. A number used to represent concept position or the position of a thesaurus descriptor is frequently called a notation.
Source: For definition of related term, see ISO 5127-6:1983, 3.4.2-02.
Data type: string
thesaurus name
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-515
Identifier: thesaurusName Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: The title of a thesaurus from which a descriptor is taken.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: Terminologically speaking thesaurus and thesaurus name are not synonyms, but as data category names, they function as if they were synonyms since the content of both categories will indeed be the name of a thesaurus.
Source:
Data type: string
tone
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-517
Identifier: tone Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: One aspect of languages represented by Chinese characters whereby the same basic syllable varies in pitch, duration, and loudness, depending on the semantic content of the intended lexical unit.
Source: ISO12620
Data type: string
topTerm
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-518
Identifier: topTerm Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A thesaurus descriptor representing the highest level concept in a hierarchical relation.
Source: ISO12620
Explanation: ...
Source:
Data type: string
transaction
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1689
Identifier: transaction Type: complex/closed Origin: Profile: Terminology
Definition: One of the steps involved in the creation, approval, and use of a terminology entry.
Source: http://www.ttt.org/oscar/xlt/webtutorial/datcats10.htm
Data type: string
approval
approval; preferred nameapproved; admitted nameapproval; Source: ISO12620; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-307
Identifier: approval Type: simple Origin: 12620: 1999 Profile: Terminology
Definition: A database transaction involving the definitive approval of an entry in a lexical or terminological resource.
Source: ISO12620Example: ...
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitrecheck
check; preferred namecheck; Source: ISO12620; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-306
Identifier: check Type: simple Origin: 1260: 1999 Profile: Terminology
Definition: A database transaction involving the checking of an entry in a lexical or terminological resource.
Source: ISO12620Example: ...
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitreexportation
exportation; preferred nameexportation; Source: ISO12620; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-310
Identifier: exportation Type: simple Origin: 1260: 1999 Profile: Terminology
Definition: A database event involving the exportation of a lexical entry or a term entry to an outside database or to an interchange format.
Source: ISO12620Example: ...
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitreimportation
importation; preferred nameimportation; Source: ISO12620; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-311
Identifier: importation Type: simple Origin: 12620: 1999 Profile: Terminology
Definition: A database event involving the importation of a lexical entry or a term entry from an outside database.
Source: ISO12620Example: ...
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitreinput
input; preferred nameinput; Source: ISO12620; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-304
Identifier: input Type: simple Origin: 1260: 1999 Profile: Terminology
Definition: A database transaction involving the recording of a lexical entry or a term entry or related information into a database.
Source: ISO12620Example: ...
Source: MitreExplanation: Input can be identical to origination, but does not necessarily have to be: one individual can have collected information, while another enters (inputs) it into a database.
Source: Mitremodification
modification; preferred nameupdate; admitted namemodification; Source: ISO12620:1999; data element nameupdate; Source: implied in 12620; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-305
Identifier: modification Type: simple Origin: 12620: 1999 Profile: Terminology
Definition: A database transaction involving the updating of a lexical entry or a term entry.
Source: ISO12620; TBX-Basic
Note: TBX-Basic specifies /last modification/, although this is not part of the TBX-Default DCS.origination
origination; preferred nameorigination; Source: ISO12620; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-303
Identifier: origination Type: simple Origin: 12620: 1999 Profile: Terminology
Definition: A database transaction involving the creation of a lexical entry or a term entry.
Source: ISO12620standardization
standardization; admitted namestandardization; Source: 12620-1999; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-309
Identifier: standardization Type: simple Origin: 12620-1999 Profile: Terminology
Definition: A database transaction involving the standardization of a lexical entry or term entry.
Source: ISO12620Example: ...
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitreuser access
user access; preferred nameuser access; Source: ISO 30042; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-528
Identifier: userAccess Type: simple Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A database event involving a single instance where a user accesses a file or an entry.
Source: ISO12620withdrawal
withdrawal; preferred namewithdrawal; Source: ISO12620; data element namePID: http://www.isocat.org/datcat/DC-308
Identifier: withdrawal Type: simple Origin: 1260: 1999 Profile: Terminology
Definition: A database transaction involving the removal of a lexical entry or term entry.
Source: ISO12620Example: ...
Source: MitreExplanation: ...
Source: Mitre
transcribedFormFor
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-519
Identifier: transcribedFormFor Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A linking element used to identify a relation between a transcribed form and its representation in its native script form.
Source: ISO12620
Explanation: The identification of a term relation between a transcribed form and its native script form enables a termbase designer to indicate in a machine-readable way which of several possible synonyms appearing in a terminological entry comprises a non-native representation of a term. There may be a number of different transcribed forms for the same term, in which case this item can be repeated, together with an indication of the transcription system being used.
Source: Mitre
Data type: string
transfer comment
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-520
Identifier: transferComment Type: complex/open Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: Note included in a lexical entry or term entry providing more explicit information on the degree of equivalence, directionality or other special features affecting equivalence between a lexeme or term in one language and another lexeme or term in a second language.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: TEI(green text); 1951
Explanation: ...
Source: TEI(green text); 1951
Data type: string
transferLink
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-521
Identifier: transferLink Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: In terminological entries where there is only one term in one language for each physcial entry, a data link that defines bilingual transfer relations between the given term and other terms in the resource in different languages.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: OLIF
Explanation: This link establishes the equivalence relation between two or more physical records making up a virtual, multilingual terminological entry.
Source: OLIF
Data type: string
transliteratedFormFor
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-522
Identifier: transliteratedFormFor Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A linking element used to identify a relation between a transliterated form and its orthographic representation in its native script form.
Source: ISO12620
Explanation: The identification of a term relation between a transliterated form and its native script form enables a termbase designer to indicate in a machine-readable way which of several possible synonyms appearing in a terminological entry comprises a non-native representation of a term. There may be a number of different transliterated forms for the same term, in which case this item can be repeated, together with an indication of the transliteration system being used.
Source: Mitre
Data type: string
uRL
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-63
Identifier: uRL Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: The unique address for a page on the World Wide Web.
Source: ISO12620
Example: http://www.iso.or.ch/
Source: ISO16642
Data type: string
unit
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-523
Identifier: unit Type: simple Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A relationship to a reference value as defined by an authoritative body; a quantity measured.
Source: ISO12620
Example: force is measured in newtons. length is measured in millimetres. weight is measured in grams.
Source: Mitre
Explanation: There is only one unit for each quantity in the SI system of units. The unit used to measure a quantity can be extraordinarily valuable in a terminology collection. In some cases, it can represent a major characteristic for determining the precise identity of a referenced concept, especially if polysemy or lack of precision creates ambiguity in a text.
Source: Mitre
updater
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-524
Identifier: updatedBy Type: complex/open Origin: 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: An identifier assigned to the individual editing or otherwise modifying a field or record.
Source: ISO12620
Explanation: TBX uses a combination of /transaction type/ + /date/ + /responsibility/ to document responsibility information, but interfaces may use /modified by/.
Source: SEW
Data type: string
usage count
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-525
Identifier: usageCount Type: complex/open Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: The number of times an entry has been accessed.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Data type: string
usage note
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-526
Identifier: usageNote Type: complex/open Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: A note containing information on the usage of the associated word or term.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: Mitre; TEI(green text); 1951
Explanation: ...
Source: Mitre; TEI(green text); 1951
Data type: string
user
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-527
Identifier: user Type: complex/open Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: An identifier assigned to the specific user--audience of a lexical or terminological entry.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Data type: string
userAccess
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-313
Identifier: userAccess Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A database event involving a single instance where a user accesses a file or an entry.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: Mitre
Explanation: File management criteria can make it desirable to document the number of user access events.
Source: Mitre
Data type: string
userSuggestion
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-529
Identifier: userSuggestion Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A suggested modification of the term, record or entry.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: This data category is used in group terminology management situations where some members of the group are not authorized to, or choose not to, change term entries, but can document suggestions for changes to be implemented by someone else. User suggestion can be associated with some sort of user identifier, e.g., a job title, authorization function, or responsibility identifier.
Source:
Data type: string
value
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-1978
Identifier: value Type: complex/open Origin: Profiles: Sign Language, Translation, Lexical Semantics, Lexical Resources, Multilingual Information Management, Terminology, Language Codes, Lexicography, Language Resource Ontology, Syntax, Semantic Content Representation, Metadata, Morphosyntax
Definition: Generic name for a value.
Source:
Language sections: English, French
Data type: string
valueInAFeatureSpecification
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-530
Identifier: valueInAFeatureSpecification Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A part of a feature specification shich specifies the content of an attribute.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO12620
Explanation: ...
Source:
Data type: string
variantFor
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-531
Identifier: variantFor Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A linking element used to identify a relation between a variant form of a word or term and either its standard form or a regional variation.
Source: ISO12620
Explanation: The identification of a term relation between a variant form of a term and other variants enables a termbase designer to indicate in a machine-readable way which of several possible synonyms are actual orthographical variations of one another.
Source: Mitre
Data type: string
version
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-532
Identifier: version Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: Attribute of exported data indicating the version of the application or database type from which the data originated.
Source: ISO12620
Example: MTW Version 5.5
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Data type: string
video
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-533
Identifier: video Type: simple Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: Recorded visual images used to represent or illustrate terminological or conceptual information.
Source: ISO12620
Example: Video images can be used to illustrate a concept, a process, a test method, etc.
Source: ISO16642
Explanation: Digitized video can include an audio component.
Source:
withdrawal date
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-534
Identifier: withdrawalDate Type: complex/open Origin: ISO 12620:1999 Profile: Terminology
Definition: The date when a record or entry is removed from an active data collection and placed in an archive file.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Data type: date
withdrawnBy
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-535
Identifier: withdrawnBy Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: An identifier assigned to the individual responsible for withdrawing a terminological entry from the main terminology collection.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO16642
Explanation: ...
Source:
Data type: string
word
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-348
Identifier: word Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: A single lexeme used as a headword or keyForm in a dictionary entry or a lexical resource entry.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO12620
Explanation: ...
Source:
Data type: string
writingSystem
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-536
Identifier: writingSystem Type: complex/open Origin: ? Profile: Terminology
Definition: The coded character set, entity set or transliteration formula used to represent a given language.
Source: ISO12620
Example: ...
Source: ISO12620
Explanation: ...
Source:
Data type: string
xGraphic
PID: http://www.isocat.org/datcat/DC-2920
Identifier: xGraphic Type: complex/open Origin: ISO 30042 Profile: Terminology
Definition: External graphic file.
Source: ISO 30042
Definition: Reference (URI, URL, or local file path) to a graphic file that is external to the TBX document instance.
Source: TBX-Basic
Data type: string